English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Joann

Joann tradutor Francês

60 parallel translation
- Üzgünüm Joann. "
- Désolé, Joann.
Joann orda.
Il ya Joann.
- Joann, Craig ve Smokey'yi gördün mü?
Joann, vous avez vu Craig et Smokey?
Merhaba, günaydın. Joann Yatabe'ye ulaşmaya çalışıyorum ama telesekreterine bağlanıp duruyorum.
Bonjour, j'essaie de joindre Joann Yatabe, et tout ce que j'ai, c'est son répondeur.
Joann Yatabe'nin çocukları, şu an 22 ve 25 yaşlarında.
LES ENFANTS DE JOANN YATABE ONT ACTUELLEMENT 22 ET 25 ANS.
Joan, Mary Ann, Cherly Joann, Anthony Mary, Scott Alex, Howard, Barry, Mathew Arleen, John ve Dannielle. Evet burada yazılı olanlar :
Bien, alors, j'ai déjà Joan, Mary Ann, Cheryl,
KIDEMLİ SINIFLANDIRICI JOANN YATABE YAŞ : 61, MEDENİ HALİ :
JOANN YATABE, 61 ANS, MARIÉE
- Joanna Skinner.
Joann Skinner.
Joanna Skinner'ı mı düşünüyorsun yine?
Tu penses encore à Joann Skinner?
İstersen ona Joanne deriz.
On peut l'appeler Joann si tu veux.
- Joanna'ya göz koymuş ipne.
- C'est lui qui matait Joann.
Joanne'ya baktığını görmediğimi mi sanıyorsun?
Tu crois que je vais te laisser tourner autour de Joann!
Joanna sana bunu yapamaz.
Je parie que Joann te fait pas ça.
Ona bunu nasıl açıklayacaksın?
Et puis Joann, qu'est-ce que tu vas lui raconter?
Joanna'ya birkaç hafta yaklaşma, sonra herşey düzelir.
Je vais te dire : évite Joann, et en deux semaines, t'as une bite neuve.
Joanne Skinner, Allah aşkına ne düşünüyordun?
Joann Skinner? Qu'est-ce que tu croyais?
Joanna, o seni sevmiyor!
Joann, il ne t'aime pas.
- Sakin ol Joanna!
- S'il vous plaît! - Calme-toi, Joann.
Joanne, lütfen!
Joann, putain!
Ölmeyeceksin Joanne! İzin vermeyeceğim.
Je ne vais te laisser mourir, Joann.
Seni seviyorum Joanne! Hem de çok!
Je t'aime, Joann, à la folie.
İnadığım ; 4 ay önce, katiliniz Joann Hosey'i, bıçaklayarak öldürdü, El Paso'da Batı Yakasında yaşıyordu, Ölümcül kanseri olan babasıyla ilgileniyordu,
Je crois qu'il y a 4 mois, votre tueur a assassiné Joann Hosey, qui vivait à l'ouest d'El Paso et prenait soin de son père mourant.
Saat 9 : 07, Jo Ann.
Il est 9 h 07, Joann. Tu es en retard.
Pekala, Jo Ann. Sen neyi iyi yaparsın?
"Faire", Joann. "Qu'est-ce que tu sais faire?".
Jo Ann?
Joann?
Ben Jo Ann. Herkese merhaba.
Je suis Joann...
"... Jo Ann-A isminde güzel bir prenses yaşarmış. "
" une belle princesse, nommée Joann-a.
Jo Ann, geç kaldın.
Joann, tu es en retard.
Bayan Rain, Precious'la uğraşıyor. O yüzden bugün öğretmen benim. Tamam.
Joann, Mlle Rain est occupée avec Precious, alors c'est moi la prof aujourd'hui.
Jo Ann, bebeğe şarkılarından birini söylemek ister misin?
Joann, tu veux faire un petit rap au bébé?
Jo Ann sana şarkı söyleyecek.
- Joann va te faire un rap. - Fais voir.
- Komik olan ne?
- Joann, qu'est-ce qu'il y a de drôle?
Jo Ann, senin sorunun hiçbir şeyi ciddiye alamaman.
Tu connais ton problème, Joann? Y a rien qui est sérieux pour toi.
Komik hiçbir tarafı yok üstü kanlı bir bebeğin.
Joann, un bébé avec du sang n'a rien de drôle.
Consuelo sürtüğün teki.
- C'est toi la pute, ici... - Joann n'est pas une salope.
Selam! Joann'ı ve büyüleyici Sally'i aradınız.
Vous êtes chez Joanne et l'incroyable Sally.
- Merhaba, Alex. Ben Joann.
C'est Joanne.
JoAnn, ben de o sözleri söylemeye bayıldığımı itiraf edeyim.
JoAnn, j'avoue que j'y ai pris grand plaisir. Ça sortait tout seul.
Ben, Joann Dearing, Harper'ın kardeşinin eşiyim.
Je suis Joann Dearing, la belle-soeur d'Harper.
Sana ulaşmaya çalışıyorduk, Joann.
On a tenté de vous joindre, Joann.
DiNozzo, Joann Dearing'in banka kayıtlarını araştır.
DiNozzo, les comptes bancaires de Joann Dearing
Görünüşe göre Joann Dearing, kanepe minderlerine harcamak biraz para bulmuş.
Whoho! On dirait que Joann Dearing vient de trouver de la monnaie sous les coussins du canapé.
Joann'ın telefonunu takibe al.
Sur le portable de Joann.
Joann'a, Appalachian'da bir yerden tek kullanımlık bir telefondan birkaç kez arama yapılmış.
Joann a reçue une série d'appels d'un portable prépayé depuis quelque part dans les Appalaches.
Joann Dearing'in hemen buraya getirin.
Ramène Joann Dearing ici maintenant.
Hayır, Joanna olmak zo...
Ça doit être Joann...
Haydi Joann.
Viens, Joann.
- Joanne!
Joann...
Joanne Skinner.
Joann Skinner?
Jo Ann, edepsizlik etme!
Joann, t'es dégueu.
Şu bebeğe gülmeyi bırak.
Joann, arrête de rire de ce bébé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]