English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jocelyn

Jocelyn tradutor Francês

311 parallel translation
Bayan Jocelyn Jordan.
- Mlle Jocelyn Jordan.
Jocelyn'le evlenmek için izninizi istiyorum efendim.
J'aimerais bien vous demander la main de Jocelyn.
Hatırladın mı? Şu küçük ürkek kız. Raymond gölde geçen o yaz, ondan çok etkilenmişti.
Il me semble que la fille de Tom Jordan, Jocelyn, tu te souviens, chéri, cette petite toute terne qui attirait tant Raymond, un été au lac?
Jocelyn Jordan, Senatör Jordan'ın kızı?
Jocelyn Jordan, la fille du sénateur Jordan?
Sorun şu ki, bunlar genellikle birbirleriyle evlenirler, Doğal olarak bu da mükemmel olur. Senatör Thomas Jordan'ın kızı ve Kore savaşı kahramanı Raymond Shaw.
Le hic, c'est qu'en général ils s'épousent, ce qui cause la fuite de Jocelyn Jordan, fille du sénateur Thomas Jordan et du héros de Corée et beau-fils du sénateur John Iselin, Raymond Shaw.
Jocelyn. Bende, söyle.
Jocelyne m'a fait dire...
Jocelyn, seni gördüğüme sevindim.
Jocelyn, je suis enchanté de vous voir
Önce pek çok defa adını söylüyor. Sonra "Jocelyn bende söyle." İki belki üç defa.
Il dit d'abord son nom plusieurs fois puis il dit "Jocelyne m'a fait dire", il a dit ça deux ou trois fois.
"Jocelyn bende söyle."
"Jocelyne m'a fait dire, Jocelyne."
"Jocelyn bende bir şey söyle" olabilir. Ya da "Biri bende bir şey söyle."
C'est "Jocelyne m'a fait dire telle chose?" Ou "Quelqu'un m'a fait dire quelque chose?"
Ya da "Biri bende bir şey yaptı." "Jocelyn'e söyle".
Ou "J'ai dû faire telle chose, prévenez Jocelyne."
Veyahut "Jocelyn beni de bir şey söyle"
Ou "Jocelyne m'a fait faire deux choses."
Bu da bize "beni de" "hakladı" "Jocelyn'e söyle" yi verir.
Ce qui donnerait "M'a eu... aussi. Dites à Jocelyne."
Jocelyn'e söyle.
Prévenez Jocelyne.
Jocelyn, seni buraya hangi rüzgar attı?
Qu'est-ce que tu fais là?
LeBorg. Jocelyn.
- Leborg, Jocelyne.
Jocelyn, Bay Pythian'ı tarif edeceğini umuyorum?
Décrivez-nous donc votre Pythian.
Bayan Jocelyn taşraya döndü.
Mme Jocelyne est à la campagne.
Evli olmamamın iyi bir nedeni var. Jocelyn Derek'in babasını tercih etti.
Pour une bonne raison, elle a préféré le père de Derek.
Ama bu Jocelyn'in ailesi. - Aynen.
- La famille de Jocelyne?
Jocelyn'in gözlerini az kalsın çıkarıyordun öyle değil mi?
- Tu as failli éborgner Jocelyne, une fois!
Merhaba, ben Jocelyn ve garsonluk yapmayı seviyorum.
Je m'appelle Jocelyn et j'aime être serveuse.
Jocelyn...
Jocelyn...
- Evet, Jocelyn bana...
- Oui, Jocelyn m'a préparé...
- Doubleday'den Jocelyn Landis. - Evet.
Jocelyn Landis, de Doubleday.
- Her zamanki gibi çok çalışıyorsun, Jocelyn.
- On travaille dur, Jocelyn?
Teyp : Merhaba, Ben Joys.
Salut, je suis Jocelyn.
Şahsen ben, Jocelyn, hiç düşürülmedim.
Moi, je n'ai jamais été désarçonné.
Ayrıca size adını söylememi istedi. Jocelyn.
Et elle m'a demandé de vous dire que son nom... est Jocelyne.
Jocelyn, siz ise...
Jocelyne, vous êtes...
Önce Jocelyn, şimdi de Adhemar.
D'abord, Jocelyne et maintenant, Adhémar.
"Sevgili Jocelyn." Yok. "Canım Jocelyn."
"Chère Jocelyne..." Non. "Très chère Jocelyne..."
Jocelyn, sana aşkımı nasıl kanıtlayabilirim?
Comment puis-je vous prouver mon amour?
Jocelyn, aşkını kanıtlamak için kaybet dedi.
Jocelyne m'a dit de perdre pour prouver mon amour.
Bu yüzden de, Jocelyn'den başkasına dua etmiyorum.
C'est pour ça que je dis mon rosaire à Jocelyne, et à personne d'autre.
Jocelyn.
Jocelyne.
Ama Jocelyn, ben seninim.
Je suis à vous, Jocelyne.
Jocelyn, kaçamam.
Je ne peux pas fuir.
Jocelyn, bilmediğin şeylerden bahsediyorsun!
Tu parles de ce que tu ne sais pas!
Leydi Jocelyn Dashwood, Wycombe kontesi.
Lady Jocelyn Dashwood, Comtesse de Wycombe.
Jocelyn köpekbalıklarına yem olurken arkadaşa ihtiyacın olacağını düşündü.
Jocelyn a pensé que tu aurais besoin d'aide face aux requins.
21 yıldır buradayım Jocelyn.
Ça fait 21 ans que je suis ici, Jocelyn.
Orda kardeşlerimle birlikte çalıyordum, JoceIyn, CIaire, EsteIIe.
Je chantais avec mes sœurs, Jocelyn, Claire, Estelle.
Kardeşim — Tamam onlarda sovfaydı, Fakat kardeşim JoceIyn dedi ki :
Ma sœur... Elles étaient toutes là, mais ma sœur Jocelyn m'a dit :
O benim arabam! - Özür dilerim, Mr Savard.
- Wo-wo-wo-wo Jocelyn, mon char!
- Peki ya Jocelyn Gaines'in Billroth II'si?
- Et la pyloroplastie de Jocelyn Gaines?
Bu konuya yeterince kafa yordum ve Tom Jordan'ın kızı Jocelyn uygun göründü.
J'ai beaucoup réfléchi au problème.
Jocelyn.
Jocelyne
- Parlamalarını unutma Jocelyn.
N'oubliez pas ses sautes d'humeur.
- Güzel değil mi?
- Salut, Jocelyn.
- Bu senin mi?
- ll est beau, hein? - C'est â toi ce char-lâ, Jocelyn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]