Jojo tradutor Francês
387 parallel translation
İlkin, Jojo...
Jojo, d'abord.
Jojo neredeydi?
Où il était, Jojo?
Hey, askerin yaşama nedeni!
Ouais, pas jojo la vie d'troufion...
İkisi de pek gözde değil ama bu bizim suçumuz değil, değil mi?
C'est pas jojo non plus, mais on n'y est pour rien.
Tek kollu Jojo'ya bak.
Jojo le Manchot :
Jojo, copun yanında mı?
Jojo, tu as ta matraque sur toi?
Kullanılıp atılan zavallı Georgie Porgie.
Pauvre petit Jojo vilain petit coco.
Krako.
JoJo Krako.
JoJo Krako. Tüm Güney Yakasının başıyım.
Je contrôle tout le territoire sud.
İstersen sana bir tavsiyede bulunayım, çirkin dostum.
Écoutez-moi bien monsieur l'affreux jojo.
JoJo Blodgett mi?
JoJo Blodgett?
Wendell, ben JoJo Blodget.
JoJo Blodgett, des Affaires étrangères.
Kaydını yaptır ve duş al. Öğleden sonra bir şey içeriz.
JoJo, allez donc vous rafraîchir et nous prendrons un verre plus tard.
Ben, Jo-Jo.
Je m'appelle Jojo.
Hapisteki en kötü mahkûm.
L'affreux jojo de la compagnie.
O ahlaksız ucuz bir serseriydi
C'était un affreux jojo Un loulou
Daha iyi bir davulcu olun Gelecek vaat edin
Regardez le batteur C'est Jojo la Terreur
Kabadayının biriydi.
Un affreux jojo.
Bak sen, bu bayağı ilginç.
C'est jojo.
Jojo 22 numaralı odaya. Jojo 22 numaralı odaya.
Sergent Jojo, on vous demande cabine 22.
Yanlış söyledim, otuz birmiş!
Jojo, je me suis trompée, 31.
Sana bir şey diyeyim.
Écoute voir, Jojo.
- Haydi ama, lütfen JoJo.
- Allez. Allez, JoJo!
- JoJo bir satıcıydı.
- JoJo était un dealer.
JoJo Ross'u.
Ils ont examiné la balle qui a tué JoJo Ross.
- Birisi satıcımı öldürmüş adı JoJo Ross'tu.
- On a tué l'un de mes revendeurs, un dénommé JoJo Ross.
Senden de üç sayfa Jojo.
Toi aussi, Jojo.
Gerçeklerle yüzleşmelisin, Kevin.
C'est pas jojo, la vie, Kevin.
Ben Jojo, palyaçodan palyaço dondurması, şehirdeki en iyi dondurma.
Je suis Jojo, le clown marchand de glaces, j'ai les meilleurs glaces de la ville.
Büyük kötü Jojo kasabaya gelmiş.
Le grand méchant Jojo vient à la ville.
Tüm palyaçolara sesleniyorum Ben Jojo.
Appels à tout les clowns, appels à tout les clowns. Jojo à l'appareil.
Ben güçlü ve muhteşem Jojo!
Je suis le grand et puissant Jojo!
Juju, sakin ol, güven bana.
– Jojo, cool! Fais-moi confiance.
Kat Jojo'yu gördün mü?
Kat, t'as vu Jojo?
Hey, Jo! Jojo!
Hé, Jo!
Jojo, biraz acele eder misin?
Jojo, tu vas te grouiller?
- Hamile misin Jojo? - Dilini ısır Leona.
Tu es enceinte, Jojo?
Jojo acele et.
– Jojo. C'est prêt.
Jojo yalnızca biri.
Jojo, ça fait un.
- Bu çirkin bir yaratık!
- Quel affreux jojo!
JOJO KRAKO GÜNEY YAKASI BÖLGESİ PATRONU
JOJO KRAKO TERRITOIRE SUD
Özür dilerim JoJo, Paris'te daha önemli işlerin olduğunu biliyorum.
Je sais que vous êtes fort occupé à Paris.
- Şuraya bakın!
Ça alors, JoJo Blodgett!
JoJo Blodgett.
Bonjour, Wendell.
- Sakin ol JoJo.
- Détendez-vous, JoJo.
Jojo, Cumartesi günündeki maça hazırlanmışsındır.
Jo Jo? Tes gars et toi êtes prêts pour le match de samedi?
Bunu sakın bir daha yapma!
Ça suffit, Jojo!
Yapma!
Jojo est là!
- Gerçekten korktum Jojo.
- J'en tremble.
Jojo!
Mon Dieu.
Jojo!
Jojo!