Joost tradutor Francês
36 parallel translation
Joost Harmensz, O'nu alın.
Jobst Harbinst, prenez-le.
Joost'u alın.
Prenez Jobst et Jan.
Şey için aradım tatlım, Prens Aschwin Lippe Prens Bernard'ın kardeşi işte Aschwin bu gece kulüpte buluşalım diyor ben de sen ve Justin
Chérie, je t'appelle pourquoi le prince Aschwin Lippe, le frère du prince Bernhard, a pensé... souhaite que nous nous rencontrions cette nuit au Stork Club, Il veut connaitre Joost et toi. Je me demande si...
Böyle apar topar haber verdiğimiz için kusura bakmayın ama bu akşam bir yemeğe çıkalım dedik ve siz de gelebilirseniz çok seviniriz.
Désolée de t'appeler au dernier moment, mais cette nuit nous sortons diner avec Midge et Joost Vanden Heuvel et ce serait un plaisir de t'avoir avec nous.
Lomu topu tuttuğunda orada kim varsa James, Joost vurun ona.
Si Lomu a le ballon, celui qui est proche, James, Joost, lui rentre dedans, s'accroche, le tient.
Merhaba, ben Joost.
Je m'appelle Joost.
Bugünlük bu kadar yeter, Joost.
Fini pour aujourd'hui, Joost.
Tom, Amsterdam'dan Joost ben!
C'est moi, Joost! D'Amsterdam!
Adım Joost.
Joost.
Evet, tabii ki Joost.
Bien sûr, Joost.
Joost.
Joost.
Ben hac yolculuğuma Paris'te başlamıştım, Joost.
J'ai débuté mon pèlerinage à Paris, Joost.
Joost doktor olduğunu söyledi.
Joost m'a dit que tu es médecin.
Joost anlattı.
Joost me l'a dit.
Joost söyledi, öyle mi?
Joost te l'a dit?
Neden bahsettiğimi biliyorsun, Amsterdamlı Joost.
Tu sais très bien de quoi je parle, Joost d'Amsterdam.
Joost, Amerikan Büyükelçiliğini ara!
Joost, appelle l'ambassade américaine!
Tom'un belirginleşiyor ama Joost'un içgüdüsel olan kibarlığı her zamankinden daha fazla.
Celle de Sarah est claire. Celle de Tom le devient, mais Joost, pour qui la gentillesse est un instinct, sa quête est plus loin que jamais.
Tam ihtiyacın varken Joost nerede?
Où est Joost quand il faut, eh?
Adınız Joost DeWitt mi?
Joost DeWitt?
- Joost Michael DeWitt. - Joost. Tamam.
Joost Michael DeWitt.
Yine mi Joost van Gaalen?
Joost van Gaalen encore?
Hey! Joost.
Joost.
Dr. Joost Opperman.
Docteur Joost Opperman.
Dr. Joost Opperman, 2 Şubat 2012.
Docteur Joost Opperman, 2 février 2012.
Dr. Joost Opperman, 17 Mart 2012.
Docteur Joost Opperman, 7 mars 2012.
Bir yıl önce şirket kötü durumdaydı.
- Il y a quelques années... L'entreprise allait mal et j'avais besoin de capital. Une autre entreprise, Söderberg Joost, est intervenue et est devenue actionnaire.
Josst diye biriyle çıkıyordum.
J'étais impliquée dans une relation. Son prénom était Joost.
Joost!
Joost!
Affedersin, Joost.
Désolé, Joost.
Ben Joost.
- Oui.
Amsterdamlıyım.
Joost.
Joost mu?
Je suis d'Amsterdam.
Haklı olabilirsin, Joost.
T'as peut-être raison, Joost.
Ben de Joost.
Joost.
Bu yüzden Söderberg ve Joost firması, belirli bir hisse karşılığında ihtiyacım olan nakit parayı sağladı.
Un petit actionnaire.