Josh tradutor Francês
5,671 parallel translation
Peki, yakın gelecekte Josh ile çıplak kalabileceğimize dair güçIü bir olasıIık var.
Il y a une forte possibilité pour que Josh me voit nue bientôt.
John da bir artist, tanrım.
Josh est un artiste. Oh, mon dieu.
Şuna bir bak.
Un tatouage fait par Josh.
Sendeki genişlik bende de olsa.
J'en envoie un peu à Josh.
İyi, çünkü Josh'a birazını gönderiyorum.
Je veux vérifier avant.
Josh'la randevum var.
Je vois Josh ce soir.
Teşekkürler. Dacia, Josh bu mu?
J'en veux un aussi.
Josh, aynı yaşta olduğumuzu düşündüğünü biliyorum ama aslında ben 14... yaşımdayım. Aynen.
Josh, Tu penses qu'on a le même age, mais, en fait, j'ai qua... torze ans.
Maggie, Josh'u hatırlıyor musun?
Maggie, tu te souviens de Josh?
Günaydın, Josh.
Bonjour, Josh.
Josh...
Josh...
- Josh olmasın?
- Josh? - Josh.
- Josh. Josh'un Brooklyn'deki dövme dükkânına onu görmeye gidip hepimize dövme yaptıracağız.
On va voir Josh à son studio de Brooklyn, et on se fait tatouer.
Hep ayık, zırva, horlamasın.
Ne me dis pas que tu n'as pas envie de revoir Josh.
Buraya dövme yaptırmamaya gelmedim!
Josh!
Josh! Kes şunu.
Ne fais pas ça.
Flaş haber : seni durdurmak için elimden geleni yaptım. Thad bir kere çıkıp geldi Lindsay Lohan sen de gibi içmeye başladın. Brooklyn'e gitmek için direttin,
Et tu as insisté pour aller à Brooklyn, tu m'as traînée chez Josh pour avoir un tatouage, et tu as jeté une pierre à travers sa fenêtre.
Sonra saçma sapan İsveç dövmesi için beni Josh'un evinin orada alçalttın,
Et j'ai parlé du fait qu'il était accompagné? Merci beaucoup.
Özür dilerim. Josh'un eve attığı kızla karşılaşmak zorunda kaldığın için de.
Techniquement, je ne l'ai pas vu au pays des pouffiasses.
Josh! Merhaba.
Josh, Salut.
Annabelle, bu Josh.
Annabelle, voici Josh.
Gel hadi, Josh.
Allez, Josh.
Dinle, bu gece Josh'ta kalabilir misin?
Tu peux dormir chez Josh ce soir?
Josh mu?
C'est Josh?
Josh.
Josh.
Thad'le, Josh ve seni bu akşam yemeğe çıkaracağız.
Thad et moi, on vous emmène Josh et toi dîner.
- Josh'la mı sabahladın?
Nocturne avec Josh?
Josh erkek arkadaşın mı?
Josh est ton petit ami?
Josh'a baskı yapmaktan da kesinlikle hiç bir çıkarım yok.
Et je n'ai absolument aucun intérêt à mettre la pression à Josh.
Lütfen, Josh, o daire dediği apart evinde tuvaletleri doldurdu ve Lauren'in babası bana yavşadı.
Josh a eu les toilettes bouchées dans cette fraternité appelée appartement, et le père de Lauren m'a foutue les jetons.
Oyunu oynamaya razı olanın ben olmam haricinde bir problem yok bence, Josh.
Je ne crois pas qu'il y ait qu'un seul problème, Josh, sauf si j'étais d'accord pour jouer.
Selam, Josh'un yeni arkadaşı.
Salut, la nouvelle amie de Josh.
Her neyse, Josh ile birbirimizi iyi tanırız.
En tous cas, Josh et moi on se connait bien.
Sence, Josh kalın kafalı mı?
Penses-tu que Josh est bête?
Josh lise terkmiş.
Josh a abandonné la fac.
Josh'a, iyi bir şeyi öylesine kalmasına müsaade edemeyen, 40 yaşında ev kadını Self Sabotajı yapan biri olduğumu görmesine izin verdim.
J'ai laissé Josh voir la vraie moi, l'auto-sabotage, la femme au foyer de 40 ans qui ne pouvait pas laisser une bonne chose en l'état.
- Ben Josh'ı bulacağım.
Je vais retrouver Josh.
Josh, o gece barda ilk tanıştığımızda bir şekilde aynı yaşta olduğumuzu sanmıştın.
Josh, quand on s'est rencontrés dans le bar cette nuit-là, tu as supposé en quelque sorte qu'on avait le même âge.
Josh, ben hâlâ aynı insanım.
Josh, c'est toujours moi.
Josh'la öylece partiden gittiniz.
Toi et Josh, vous êtes juste partis.
- Selam. Josh'la sevişmek için partiden ayrılmadık.
Josh et moi n'avons pas quitté la fête pour faire l'amour.
- Tamam. Josh! Selam.
Josh, Josh.
- Peki. Josh, tabii ki bizi ilgilendirmez.
Josh.
Dün gece Lauren'la Josh'ın grubunu dinlemeye gittik.
Lauren et moi, on est allés voir le groupe de Josh hier.
Josh'un yaptığı dövme. Vay.
"Tu dois le voir IRL."
Ateşli kısa şort uyarısı.
C'est de Josh.
Josh.
Comment ça va?
Seninle tanışmak güzel.
C'est Josh?
Josh'u tekrar ziyaret edeceğimiz için az heyecanlanmadığını söylemeye çalışma.
Un tout petit peu.
Haklısın.
Josh avec une pouffiasse.
- Josh...
- Non, moi d'abord.