English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jovi

Jovi tradutor Francês

196 parallel translation
Çeviren : Bon Jovi
À Kalighat.
BON JOVİ
il mérite toute les sympathies et encouragements.
Jüpiter'e kim izin verdi, öküze bu izni vermeyen.
Quod licet Jovi non licet bovi.
Ama yazı ve geometriyle uğraşan elleri ayakları olan ve dik duran canlılarsa pek komik görünmemeliler herhalde diye mırıldanmıştır. Jüpiter'in dört uydusu Galile uyduları bile, yön bulmalarına yardım etmiş Jovi okyanuslarında denizcilere rehber olmuş.
Mais il affirme plus loin... que ces êtres ne sont pas si bizarres... que ces extraterrestres ont des mains, des pieds, se tiennent debout... savent écrire... et que les quatre satellites de Jupiter, appelés galiléens... sont là pour faciliter la navigation et aider... les navigateurs des océans joviens.
Handel'in'Messiah', ve Bon Jovi'nin'Slippery when Wet'!
'Messiah'de Handel, et'Slippery when Wet'de Bon Jovi!
Bugün Allante kızı Yarın, bir bonjovi klibindeki yosma
Aujourd'hui, la fille Allante, demain, la pétasse d'un clip de Bon Jovi.
Bon Jovi peruğunu tak da akalım.
Mets ta perruque Bon Jovi, et allons-y.
Bon Jovi falan diyeceksin sanmıştım.
Je pensais que tu dirais Bon Jovi, un type comme ça.
Jon Bon Jovi'yi getirebileceğimize inanıyorum.
On pourrait avoir Jon Bon Jovi. Jon Bon Jovi.
- Jon Bon Jovi mi?
Jon Bon Jovi?
Jon Bon Jovi'ye karşı değilim.
Je n'ai rien contre Jon Bon Jovi.
Bildiğim kadarıyla Bay Jovi, 19. Yüzyıl Emperyalimi hakkında kesinlikle bir şey bilmiyor.
Mais autant que je sache, il ne connait rien à l'impressionnisme.
Jon Bon Jovi olmadığımı biliyorum. Ya da çekici bulduğun biri.
Je ressemble pas à Bon Jovi... ou à quelqu'un que tu trouverais attirant.
Pekâlâ evlat, kazandın. Barbie Cep Aynası ile Bon Jovi Kürdanı'ndan birini alabilirsin. Hayır, ahbap!
Tu as gagné, soit le miroir Barbie, soit le cure-dent Bon Jovi.
Eğer 7 adet Bon Jovi Kürdanı kazanırsan, onları Terrance ve Phillip bebekleriyle değiştirebilirsin.
Il faut 7 cure-dents Bon Jovi, pour gagner les Terrance et Phillip.
Herkese, Bon Jovi.
Bon Jovi à tous.
Çal, Jovi.
Vas-y, Bon Jovi!
Bir CD. Sevgili Bon Jovi de çalışmış.
Apparemment, Bon Jovi revient.
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi'nin ünlü bir parçasını çalıyordun.
Et c'était l'époque du grand succès de Bon Jovi,
Jon Bob Jovi?
Jon Bon Jovi?
Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi.
Onun bana Jon Bon Jovi'nin sözünü söylediği gibi :
Et pour citer cette phrase qui, d'après Will, serait de Bon Jovi :
Ceketler, kilo vermen, Jon Bon Jovi saçın için önemli değil deme.
Ne fais pas semblant que la veste et le poids... et la coupe à la Jon Bon Jovi ne sont pas grand-chose.
Jon Bon Jovi de iyidir ve elimden geleni yaparım.
Jon Bon Jovi sûrement aussi et je vais vérifier.
Bon Jovi gibi.
Long. Comme Bon Jovi?
Bon Jovi.
Bon Jovi!
Eee, söyle bakalım. Bon Jovi ne iş yapar?
Que fait Bon Jovi, dans la vie?
Bon Jovi sıkı bir kontrat falan mı imzaladı yoksa?
- Bon Jovi a signé un gros contrat? - Il ne s'appelle pas Bon Jovi.
Güzel. Bon Jovi'nin mi?
C'est à Bon Jovi?
Bon Jovi'yi sevdiğini biliyorum.
Je sais que tu aimes Bon Jovi...
Bon Jovi, Scorpions gibi şeyler.
Bon Jovi, Scorpions, ce genre de trucs.
Bon Jovi de nasıl isimmiş?
C'est quoi comme nom, Bon Jovi? !
Üyelerinden birinin adi Bon Jovi.
Un des membres s'appelle Bon Jovi.
Adam ve Bon Jovi.
Adam et Bon Jovi.
Başlarında da Bon Jovi var öyle mi?
Et seulement un est Bon Jovi?
Yani grubun adi da Bon Jovi ha?
Donc le groupe s'appelle Bon Jovi?
Onun yerine Jon Bon Jovi'yi bile dinlemeyi tercih ederim.
Je préfère écouter Bon... Jon Bon Jovi.
Bon Jovi'ye doğru Living On a Prayer eşliğinde koridorda yürümek ve elmas kaplı bir pasta istiyorum.
Je veux descendre l'allée sur Bon Jovi, Living on a Prayer. Et je veux un gâteau incrusté de diamants.
Klasik ve her daim kullanılacak bir tanesini düşünebilirsin. Keith Richards'ın kafalara fırlattığı gibi bir tane olabilir. Jon Bon Jovi'nin yırtık pırtık kotlarının üstünde taşıdığı gibi.
Prends un truc classique, indémodable, sur lequel Keith Richards a peut-être vomi un jour, qui ferait trembler Bon Jovi dans ses jeans lavés à l'acide.
Ama bir keresinde Bon Jovi bileti alabilmek için geceyi dışarıda geçirmiştim.
Une fois, j'ai dormi dans une queue pour un concert de Bon Jovi.
Bon Jovi.
Bon jovi.
New Jersey'in, Shakespeare'i Bon Jovi'dir.
Dans le New Jersey, Bon Jovi est Shakespeare.
Neredeyse, yetişkin bir adamın, Bon Jovi'den söz aşırması kadar üzücü.
À peu près autant qu'un adulte se prenant encore pour Bon Jovi.
Ben Bon Joviden ufak bir Living on a Prayer gösterisi yapmayı düşünüyorum. Hadi ya...
Moi ça sera "Livin'On a Prayer" de Bon Jovi.
- Bu fotoğraf Jon Bon Jovi'nin.
C'est une photo de Bon Jovi.
Jon Bon Jovi'nin seviyesine yükselmeleri için yardım et.
Aide-les à être aussi inspirées que John Bon Jovi.
Belki, Bon Jovi'yle birlikte turladıktan sonra kısa bir ara verdiler.
Sauf peut-être dans les années 80, avec Bon Jovi.
Bud Bon Jovi.
Bud Bon Jovi.
Gördün mü?
On va se faire un bon petit Jovi.
Evet, Bon Jovi nasıl bakalım?
Et comment va Bon Jovi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]