English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jube

Jube tradutor Francês

69 parallel translation
Bu, Bayan Horgan, Jube.
C'est Mme Horgan, Jube.
İnsanın dışarıda yapabileceği pek bir şey kalmıyor, ha Jube?
Pas grand-chose à faire dehors, hein, Jube?
Haydi Jube, aferin sana.
Vas-y, Jube. C'est ça.
Ee Pinky, hala Jube'ün bir koyun çobanı olduğunu mu düşünüyorsun?
Hé, Pinky, tu penses toujours que Jube est un gardien de moutons?
- Bana bir iyilik yap, Jube.
- Rendez-moi service, Jube.
O kadının seni rahatsız etmesine izin verme.
La laisse pas faire, Jube.
Doğru değil mi?
T'es pas d'accord, Jube?
Hey, Jube.
Hé, Jube.
Çalışma tarzını seviyorum, Jube.
J'aime ta façon de travailler.
Jube sana nasıl görünüyor?
Que penses-tu de Jube?
Jube, daha önce hiç piyano çalışımı duydun mu?
Jube, tu veux que je te joue un petit air au piano?
Jube, beni Mae diye çağırdın.
Jube, vous m'avez appelée Mae.
Ve artık önderiniz Jube Troop.
À partir de maintenant, c'est Jube Troop qui commande.
Eğer Jube hastaları olduğunu gördüyse.
Si Jube a vu qu'ils ont des malades...
- Jube raporunu verdiğinde...
- Quand Jube viendra au rapport...
Ve unutma ki Jube ekibin başıdır.
Et souviens-toi. Jube est mon second.
Jube gitmiş ve kendine bir kız bulmuş.
Jube s'est trouvé une fille.
Biliyor musun, sanırım şu Rawhider kampına gidip... Jube'un bulduğu kızı kendi gözlerimle göreceğim.
Je crois que je vais aller au campement des pèlerins pour jeter un œil à la fille de Jube.
Jube mu o?
C'est Jube?
- İyi akşamlar Jube.
- Bonsoir, Jube.
Shep, neden Jube'e beni Mae diye çağırmasını emretmiyorsun.
Shep, et si tu ordonnais à Jube de m'appeler Mae?
Demek kendine bir kız buldun Jube.
Alors comme ça, tu t'es trouvé une fille, Jube?
Bu, ilk defa olacak Jube.
Ce ne sera que la première fois.
Sen iyi bir ekip başısın, Jube.
Tu es un bon second, Jube.
Tavsiye işin sağ ol Jube.
Merci pour le tuyau, Jube.
Jube!
Jube!
Jube, daha önce hiç öpülmedim.
Jube, on ne m'a jamais embrassée.
Jube, sen oynamadığına göre lütfen ona eşlik eder misin?
Jube, tu ne joues pas. Accompagne-la, tu veux bien?
Olması gereken bu Jube, sen ve ben.
C'est comme ça que ça devrait être, Jube. Toi et moi.
Kimsenin bilmesi gerekmiyor Jube.
Personne ne le saura, Jube.
Mae ve Jube, ikisi birlikte.
Mae et Jube, ensemble.
Jube buraya geldiği günden beri, Pinky onu sevmedi.
Depuis son arrivée, Pinky a pris Jube en grippe.
Jube.
Jube.
Jube, sen misin?
Jube, c'est toi?
Jube'u seviyorum.
J'aime Jube.
Çare onda değil Jube.
Comment ça se fait, Jube?
Kalk Jube yoksa arkadan vurmak zorunda kalacağım.
Lève-toi, Jube, ou je te tire dans le dos.
Seçim şansın yoktu Jube.
Tu n'avais pas le choix.
Haydi Jube.
Viens, Jube.
- Jube nerede?
- Où est Jube?
- Jube'un bu işle ne alakası var?
- Qu'est-ce que Jube a à voir là-dedans?
Neden bu Jube? Neden Jube?
Pourquoi Jube?
Onu Jube'a karşı kışkırttın değil mi?
Tu l'as monté contre Jube, hein?
Biliyordun ki Jube onu öldürürdü. Olaylar böyle mi gelişti?
Parce que tu savais que Jube le tuerait.
Jube'un o yardıma ihtiyacı olabilir Shem.
Jube en aurait besoin, Shem.
Reb, Jube'u benim arabaya koy ki kadın milleti tedaviye başlayabilsin.
Reb, installe Jube dans ma roulotte, pour que les femmes puissent le soigner.
Jube'a iyileşme zamanı vermeliyiz, onun bize önceden yaptığı gibi.
Accordons à Jube du temps pour guérir, comme il l'a fait pour nous.
O koyun çobanı Jubal Troop'a işi onun verdiğini de biliyoruz.
Et nous savons qu'il a donné du boulot à ce berger meurtrier de Jube Troop.
- Bu Jube Troop şimdi nerede?
- Où est ce Jube Troop à présent?
Jubal Troop şu anda nerede?
Où est Jube Troop?
Bu kadar da kederlenme, sevgili Jube.
Ne sois pas si triste, Jube chéri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]