Judi tradutor Francês
143 parallel translation
Judi, bu kız kim?
Judi, c'est qui cette fille?
Judi Dench'in beni oynadığına inanamıyorum.
J'arrive pas à croire que Judi Dench faisait mon personnage.
- Hayır, aptal kuzeni Judi aradı.
C'était sa stupide cousine Judi.
Selam, çocuklar. Bu Judi.
Les enfants, c'est Judi.
Evet. Judi zor kadın, değil mi?
Oui, cette Judi n'est pas une sinécure, hein?
Bir sonraki Sir Judi Dench veya Dame Ian McKellen olabilirim!
Et si j'étais le prochain Sir Judy Dench?
"Bir çift pantolon için bu çok fazla!"
Et Judi Dench se met à crier : "oh, c'est bien trop cher pour un pantalon!"
Fish Chips ve Judi Dench'in hemen yanındayız çünkü.
Nous approchons d'un Judi Dench s Fish Chips,
Judi Dench'in Fish Chips'ine hoş geldiniz. Hastalıklı balıklar şimdi tamamen ücretsiz.
Bienvenue à Judi Dench s Fish Chips, enfin débarrassé de la maladie du poisson fou.
- Judi Dench gibi. - Aman.
Comme Judi Dench
Eddie, sen yakında evleniyorsun. Bu isleri bırak. Judi yi aldatmayı bırak.
Eddie, tu te maries bient " t. Tu dois arrˆter de tromper Judy.
- Senin Judi yi ne kadar sevdiğini biliyorum, bu Riske girmeye değmez. - Söz.
Je sais combien tu aimes Judy, mais le jeu n'en vaut pas la chandelle.
Judi'yle nasıl gidiyor.
€ a va, avec Judy?
Eş olarak Judo Dench mi yoksa bir ayı mı?
Vous préferez vous faire Dame Judi Dench.. Ou un ours? !
Çok fazla düşünme.Başka bir Judy Dench durumuna ihtiyacım yok.
Ne surjoue pas. J'ai pas besoin d'une autre Judi Dench.
Peki ikinci kimdi biliyor musun? Judi Dench.
Ta concurrente, c'était Judi Dench.
Dame Judi Dench aradı.
Judi Dench a appelé.
Arkadaşlarımdan, ailemden ve Tanrı'dan özür dilemiştim. Şimdi de korkunç ve acımasızca saldırdığım Bayan Judi Dench'ten özür dilemek istiyorum.
Je me suis excusé auprès de mes amis, de ma famille et de mon dieu, mais maintenant, j'aimerais m'excuser auprès de dame Judi Dench pour mon attaque sournoise et brutale.
Özür dilerim Judi, bunu hak etmemiştin, umarım dikişlerini yakında alırlar.
Pardon, ce n'était pas mérité. J'espère que les agrafes s'enlèveront bientôt.
Londra'da bir kamera kamyonu az daha Judi Dench'i eziyormuş.
un camion-régie a renversé Judi Dench.
Tara... işte Trip ve eşi.
Tara, voici... Voici Trip, et sa femme Judi.
Uyku sorunu çekiyordum, Judi şahit.
J'ai même des troubles du sommeil. Demandez à Judi.
US Weekly dergisinde görmüş olabilirsin, Dame Judi Dench'in... Annesi tarafından giyilirken.
Tu as dû le voir dans Glamour, porté par Judi Dench... senior.
- Judi, kumsala gitmek ister misin?
- Judi, tu veux venir à la plage? - Pourquoi pas?
Judi Dench kayboluyordu az daha.
On a failli perdre Judi Dench.
Judi Dench'in en iyi kadın oyuncu oskarını hiç alamamış olması.
Que Judy Dench n'ait jamais remporté l'Oscar de la meilleure actrice.
Ulusalda, Dame Judi ile beraber Private Lives'ı oynayacaktık bu yüzden bu da biraz süpriz oldu.
Je devais faire "Private Lives" avec Dame Judi au théâtre National, Donc c'est un plaisir.
Dame Judi Dench ve Sharika. Apayrı sebeplerden dolayı.
Dame Judi Dench et Shakira pour des raisons très différentes.
30 dakika öpüştükten sonra Dame Judi Dench'le mi yoksa kadın elbisesi giymiş ve vajinası olan Eddie Izzard'la mı?
Dame Judi Dench avec d'abord un baiser de 30 minutes, ou Eddie Izzard travesti, mais avec un vagin qui marche?
Judi Cale.
- Judi Cale.
Tekrarlıyorum, Judi Cale.
- Je répète : Judi Cale.
- Judi Cale.
- Judi Cale?
Judi Cale, ayağa kalk hemen, Tanrı adına!
C'est Dieu qui le veut!
Ne derdin var biliyorum, Judi.
- Je connais votre problème, Judi.
Judi, tatlım.
Judi. Chérie.
"Judi, tatlım."
"Oh, Judi. Chérie."
Biliyorsun, burada bir şov yaparsak, küçük Judi'mize ihtiyacım olacak.
Tu sais, Si nous faisons le spectacle ici, Je vais avoir besoin de notre petite Judi.
Judi.
Judi.
Judi'nin favorisi.
Le préféré de Judi.
Judi ve Mike kontrol ettiğinde Fleetwood'un gece resepsiyonistiymiş.
Il était le veilleur de nuit du Fleetwood quand Judi et Mike se sont enregistrés.
Judi nasıl?
Judi tient le coup?
- Judi.
Judi.
- İyi hisset, Judi.
Tu te sens mieux, Jude.
Judi Silver'ı satın alıyorsun, eline platinyum geçiyor.
Tu te paies Judi Silver, tu as du platine.
Judi?
Judi?
Judi Silver?
Judi Silver?
Myrnna'nın, Judi Silver olduğunu sanmışlar.
Ils ont pensé qu'elle était Judi Silver.
Myrnna, Judi'nin randevusunu almış...
En fait, Myrnna a pris le rendez-vous de Judi...
Bir dakika.
Judi Cale, levez-vous tout de suite!
Judi'nin karnından çık!
Sors du ventre de Judi!
Judi.
Judi vous êtes guérie.