English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Julianna

Julianna tradutor Francês

66 parallel translation
Ondan sonra Julianna bana burada çalışmayı teklif etti.
Puis Julianna m'a proposé de l'assister.
Bak, randevumun olmadığını biliyorum ama Julianna ile gerçekten konuşmam gerek.
Je sais que je n'ai pas rendez-vous, - mais je dois voir Julianna.
Ben Julianna Margulies. Soğuk algınlığım var.
C'est Julianna Margulies.
Ben Juliana.
C'est Julianna.
Juliana'yı unutacaksın ve tekrar birlikte olacağız.
Tu vas oublier Julianna. On sera tous les deux.
Alo? Hey Joanna ben Pauli.
Julianna, c'est Paulie.
- Tekrar onunla oturabilirsin hadi.
Pense à Julianna. Me fais pas chier avec ça.
Joanna benden nefret ediyor.
- Julianna me hait.
Joanna'ya haber verdik.
Tu t'es évanoui. T'inquiète pas, on a prévenu Julianna.
Ben eve gidip Juliana'ya bakayım.
Je vais y aller, et voir comment va Julianna.
Juliana. Onu seviyorum.
Julianna... je l'aime.
- Julianna Skiff Century 21'den, bir dakikanız var mı?
Julianna Skiff, de Century 21. Vous avez une minute?
İşte, Julianna, o tecrübe benim hayatıma şükretmeme neden oldu.
Eh bien, Julianna, cette expérience m'a permis d'apprécier la vie.
Sepetin dibinde. Yani Alfa Timi. Bu Julianna Nichol.
Sais-tu que nous pourrions te mettre en prison pour avoir dit ça?
İşaretle, sana güveniyorum.
Un fond de tiroir de l'équipe Alpha. Julianna Nicholl.
Sizin renginize ne uyacağını biliyorum.
Hum... Julianna Nicholl, Kim Brown, ma femme.
- Omzuna ne oldu? - Cıktı.
Julianna, un choix moral comme je le vois, n'est pas un choix entre le bien et le mal.
Julianna, anladığım kadarıyla ahlaki bir karar iyi ile kötü arasında bir seçim değil.
Non, un choix moral est entre 2 maux. Euh... merci. "Entre 2 maux."
- Julianna.
- Julianna.
Ed Amca Julianna Teyze kuzen jp.
Oncle Ed... tante Julianna, cousin JP.
Julianna Skiffle, bu benim eşim Carmela Soprano.
Julianna Skiffle, voici ma femme Carmela Soprano.
Eski mahallemizden Julianna'nın emlakçısı.
Julianna est agent immobilier dans le vieux quartier.
Julianna Callaghan, seninle gurur duyuyorum.
Julianna Callaghan, je suis fier de toi.
Bence Begonia, Juliana ile iyi anlaşıyor. Sadece Niki için endişeliyim.
Begonia est amie avec Julianna et je m'inquiète pour Niki.
Julianna, artık aşağıya inme vaktin geldi.
Julianna, il faut descendre, maintenant.
Julianna, bu senin suçun değil.
Julianna, tu n'y es pour rien.
Daniel, Daniel, bu Julianna.
Daniel, c'est Julianna.
Julianna.
Julianna.
Resimlerin var, Julianna.
J'ai des photos de toi, Julianna.
Julianna?
Julianna?
Herneyse, Cuma günü gösterime girecek Julianna Marguiles ile çalışmam gerekti Evcil hayvanlarım tüm hafta sonu çılgın gibiydi.Sanırım havada polen yada duman
Bourrés, je sais pas... Mais c'est forcément mieux que sobres.
Bir donör bulunana kadar, haftada üç kez diyaliz tedavisi görmek zorunda.
- J'écoute beaucoup de jazz en passant l'aspirateur, c'est vraiment cool. - Je travaille avec Julianna Margulies.
Wordsworth'un derhal kapsamlı bir sağlık testinden geçirilmesini Scarlatti'nin takıma bağlılığı hakkında bir karar vermesini Julianna Callaghan ve Sam Braddock'un ilişkilerinin uygun görülen sınırları aşması halinde tüm bunlara ilaveten, tahakkuklarınızı yerine getirmediğinizden ötürü cezai yaptırım uygulanmasını buna ilaveten hem diğerlerinin hem de sizin, başka birliklere tayin edilmenizi ön görüyorum.
Wordsworth a besoin d'un bilan de santé, Scarlatti, une décision sur son engagement, Julianna Callaghan et Sam Braddock, s'ils enfreignent encore les règles, en violant le protocole, des mesures disciplinaires seront prises - pour eux et vous.
Bir adama ihtiyacı olmayan, bağımsız bir kadın olmak istiyordum, The Good Wife'daki Julianna Margulies gibi ama rezil koca kısmı hariç pahalı elbiseler giyen bir kadın olmak.
une femme independante qui n'a pas besoin d'un homme, et porter ces tailleurs chers, comme Julianna Margulies dans "The Good Wife", mais sans le mari disgracié.
Merhaba Julianna.
Salut, Juliana.
Julianna Margulies güçIü... ... ve yine de savunmasız.
Julianna Margulies est si forte et vulnérable à la fois.
Julianna Margulies?
Julianna Margulies?
Aldatılan Julianna Margulies!
Julianna Margulies s'est faite tromper!
Ne oldu? Görünüşe göre, Julianna az önce komadan uyanmış.
Apparemment, Julianna vient de sortir de coma.
Julianna bu insanüstü deneylerin arkasındaki kişi.
Julianna est à l'origine de toutes les expériences.
Çünkü biz senin gibi değiliz, Julianna.
Parce qu'on est pas comme vous, Julianna.
Vincent, Julianna birçok cinayetten suçlanıyor, tamam mı?
Julianna est inculpée de multiples meurtres.
Julianna'nın uyanıp uyanmadığını merak ediyorum.
Je me demande si Julianna s'est déjà réveillée. - Attends.
Eğer ona Julianna'nın kaçtığını söylersek düğünü iptal eder.
Si on lui dit que Julianna s'est échappée, - elle va annuler le mariage.
Pekala, tüm bunlar Julianna kaçtığında oldu bildiğimiz tek şey bu zulmü bitirmek için olduğu.
Pour l'instant, Julianna s'est seulement échappée, et si ça se trouve, c'est pour éviter les poursuites.
Tamam, hadi Julianna'nın gerçekten firar edip etmediğini bulalım ve başka birisine zarar vermediğinden emin olalım.
Découvrons juste si Julianna est réellement en fuite - et si elle va blesser quelqu'un d'autre. - Quelqu'un comme toi?
Julianna Keaton, silahlı ve tehlikeli.
Julianna Keaton, armée et dangereuse.
Ve, Elaine, seninle Julianna ilgilenecek.
Elaine, vous irez chez Julianna.
Sen hep böylesin.
Et Julianna?
Julianna Nichol.
Et arrête de m'appeler madame.
Benim adım Julianna.
Je m'appelle Julianna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]