English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Julianne

Julianne tradutor Francês

156 parallel translation
Ne olmuş ona? Julianne.
Julianne.
Tek duyduğum şey "Julianne..."
Je n'entends que Julianne par-ci...
- Julianne evleniyor.
Julianne va se marier.
George, sen ve Julianne nasıl tanıştınız?
– George? – Oui, très chère?
Julianne'le bir akıl hastanesinde tanıştım.
On a fait connaissance... dans une clinique psychiatrique.
Şimdi şeref nedimesi, sevgili Julianne'i dinleyelim.
On passe la parole au charmant témoin, Julianne.
Ne oldu gerçekten orda Julianne?
Le petit ne l'a jamais revu.
Isaiah hasta mıydı Julianne?
Ce docteur.
Adı Julianne.
Julianne.
Julianne Moore'la Morocco'dan daha yeni geldim. Ve yanımızda si * * * Deepak Chopra vardı.
Je viens juste de revenir de Morocco avec Julianne Moore et Deepak * * * * * * Chopra.
Oturun, oturun. - Julianne, biraz şarap getir.
Julianne, un peu de xérès.
Julianne, bir saniye duralım.
Julianne, arrête-toi.
Julianne, bu çok hoştu.
Julianne, c'était très bien.
Ama Julianne de olabilir. - İkisi de güzel isim.
On pensait à Juliette, ou Julianne.
Nicole Kidman, Julianne Moore and Sarah Jessica Parker...
"Nicole Kidman, Julianne Moore et Sarah Jessica Parker..."
Ve... ve Julianne Deline, bu Ed'in eşi, O'da Ed ile gitti.
Julianne Deline, la femme d'Ed, est partie avec lui.
Julianne Moore kafalı Michael Moore mu, yoksa Mandy Moore kafalı Dudley Moore mu?
Micheal Moore avec la tête de Juliane Moore? Ou Dudley Moore avec la tête de Mandy Moore?
Bende Julianne "Kızıl Sakal" Moore var.
J'ai Julianne "Toison Rousse" Moore.
- Julianne Moore, çok özel.
- Le spécial "Julianne Moore".
Merhaba, Julianne.
Bonjour, Julianne.
Lütfen, Julianne.
S'il vous plait, Julianne.
Julianne Moore, Kate Winslet ve James Gandolfini'yi, gördüm.
J'ai vu Julianne Moore... Kate Winslet et James Gandolfini.
Ben Julianne. Bu Brent.
- Je suis Julianne.
Julianne'nın asistanı sen miydin?
- Vous étiez l'assistant de Julianne?
Julianne bölüm editölüğüne terfi edince beni de yardımcı editör yaptı.
Quand ils ont promu Julianne, elle m'a nommé éditeur junior.
Julianne'nın stratejisi :
Le mantra de Julianne c'est :
Brent, Julianne için uzun zamandır çalışıyorsun değil mi?
Tu travailles avec Julianne depuis longtemps.
Julianne espressosunu her zamanki gibi içmezse deliye döner.
Julianne devient... Hannibal si tu lui prends un café ordinaire.
AyrıIması çok üzücü ama seninle kitabımı daha da gelişticeğimizi umuyorum Julianne.
J'ai été désolé d'apprendre son départ, mais... j'espère que vous et moi pourrons aller de l'avant avec mon livre.
İzin verirsen, Julianne'nın bahşettiği şey projenin biraz kişisel gelişimle de alakalı olması gerektiği.
Si je puis me permettre, peut-être Julianne veut-elle dire qu'on recherche des projets sous un angle autoassistance.
Julianne yazıları kendine has üslübuyla okur.
Julianne nous lit les pires propositions.
Julianne konuşmamız gerek.
- Julianne, il faut qu'on parle.
Julianne'nin buna hoşgörüyle yaklaşacağını sanmam.
J'en doute. Je pense que Julianne vous ferait descendre brutalement.
Ne düşünüyorsunuz biliyorum "Julianne bundaki numara ne"?
Je sais que vous pensez : "Julianne, où est le" juteux "? "
Julianne neler olduğunu anlattı.
Julianne m'a dit ce qui s'est passé.
Julianne, anıların özellikle 1991'de ki o geceden başlaması gerektiğini düşünüyor.
Julianne pense que le mémoire devrait commencer une certaine nuit de 91.
Fikirlerimi çaldım.
Vous avez volé mes idées, Julianne.
Afedersin Julianne.
Oh, désolée, Julianne.
Hayır Julianne. Bu arkadaşım Ethan.
Non, Julianne, voici mon ami, Ethan.
Julianne, sonunda tanışabildiğimize sevindim.
Ravi de faire enfin votre connaissance.
Julianne.
- Julianne.
Julianne tam bir bebek.
Julianne est une super nana.
Hayır, demek istediğim Julianne'le Ethan'a bak.
Non, je veux dire Julianne, regarde-la avec Ethan.
Bak, Ethan'ın yoluna devam etmesini istiyorum, ama Julianne'den daha iyi biriyle.
Je veux qu'Ethan tourne la page plus que quiconque, mais Julianne?
Katie, bu patronum Julianne.
Katie, voici... ma patronne, Julianne.
Julianne gibi konuştun.
On dirait Julianne.
Selam Julianne.
Salut, Julianne.
Bu Michael'ın Julianne'i mi?
La Julianne de Michael?
- Julianne ile devam edelim.
- Julianne, on y va.
Onu nereye yaptın, Julianne?
Où l'avez-vous peinte, Julianne?
Julianne!
Julianne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]