English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Junbao

Junbao tradutor Francês

43 parallel translation
O senin büyüğün, Junbao.
Junbao, ton aîné en religion.
Junbao sana her şeyi öğretecek. O'na itaat etmelisin.
Si tu ne comprends pas, demande à ton aîné.
Junbao, O'na Buda'nın kitabından bildiklerini öğret.
Junbao, tu lui apprendras un soutra.
Junbao, Da Mor salonuna terfi için yakında sınav yapılacak.
Je l'ai déjà cassée.
Budizmin kökleri aynı zamanda sıkıntının kökleridir. Junbao, sen kibar bir adamsın senin için endişelenmiyorum!
Junbao, ta nature est bonne, je ne m'inquiète pas pour toi.
Pirinç iyidir. Junbao, insan kendini alışık olmadığı ortama adapte etmeli.
N'oublie pas ce qu'a dit le maître.
Junbao, Murong Bei ve O'nun adamlarına da güvenmemeliyiz.
Je travaillerai, je ne veux pas être une charge. C'est juste pour une nuit.
Zhang Junbao, içmeme izin verecekmisin?
Cheung Junbao, lâche-moi!
Lokantada ki insanlar iyi insanlar değil Junbao. Onların çevresinde olmamalısın.
Ces gens de l'auberge ne valent pas que tu restes avec eux.
Geçmişi daha fazla düşünme Junbao. Önünde ki yalanlara bak.
Ne t'attache pas au passé.
Evet! Tuvaleti de yıkarmısın?
Junbao pourrait être serveur.
Dönelim hadi! O'nun için kendi başıma gideceğim. Junbao!
Sans toi, on n'en serait pas là.
Junbao Kung-fun benimkine göre yetersiz.
Junbao, ne me pousse pas.
Junbao. - Din adamı.
Parle-lui, je pourrai le piquer plus facilement.
Biraz kırışıklıkların artmış ama hâlâ güçlü ve yakışıklısın. Junbao... O ustan değil, o bir kütük.
Maître, vous avez maigri et grandi.
Junbao, yemek zamanı.
Je vais lui donner un nouveau nom :
Junbao, o suyun pis olduğunu söyledim.
Cette eau est sale.
Hayır Junbao...
J'ai les mains sales.
Açık hava sana iyi gelecektir.
- C'est propre. - Junbao, c'est sale, je t'ai dit.
Junbao, yemeğe gel.
Je vais bien.
Niye yatacakmış gibi yapsın ki? Kes zırvalığı.
Oublie le passé, Junbao.
- Hayır... Lütfen kızımı öldürmeyin.
Où sont Junbao et ses complices?
Her kim Zhang Junbao'yu savunursa benim düşmanımdır.
- Père! - Non! - Pas elle.
Ne oluyor? Dong Tianbao gittikçe daha da güçlü oluyur.
Ceux qui abritent Cheung Junbao auront affaire à moi.
Taoculuk bize felâketten nasıl kurtulacağımızı bize öğretir.Gidelim. Taoculuk, kendimizi unutmamızı ve diğer insanların yaşamını kurtarmamızı öğretir.
Si on ne lui révèle pas où est Junbao, il affirme qu'il en tuera d'autres.
Bana bir iyilik yap. Efendi Liu'yu serbest bırak.
Junbao, toi qui es si secourable...
Sana haksızlık ettim! Junbao birlikte geçirdiğimiz zamanı düşün...
Junbao, au nom de notre fraternité passée, pardonne-moi.
Benim Junbao olduğumu nerden biliyorsun? Beni ele verdin!
- Tu sais que je suis Junbao?
Bu kadar yeterli Tianbao.
Junbao, sois plus vigilant.
Junbao sende garson olabilirsin.
Je pourrai boire à volonté.
Junbao, kaç!
Junbao, viens!
İstemiyorum, O'nu serbest bırak. Birlikte geçirdiğimiz 20 yılı unuttun mu?
Junbao, la richesse te tend les bras.
- Din adamı mı?
Junbao.
Junbao.
Poursuivez l'entraînement!
Nerdesin?
Junbao!
Junbao.
- Où est-il allé?
Bana vurma.
- Junbao... Ne me battez pas!
Zhang Junbao, bir sürü insanın ölümüne sebeb oldun sen ölümü hak ediyorsun,
N'arrêtez pas! Tu nous as trahis.
Zhang Sanfeng gibi mi?
Junbao, on mange.
Geçmişi unut Junbao!
Le Serin, ou Cheung le Serein?
Hangi Zhang Junbao? Karısını öldürün!
- Qu'y a-t-il?
Junbao insanlara yardım etmeyi istemiyormusun? Çok emek harcayarak gücümü kazandım.
Te voilà à mes pieds.
Asla sana yenilmeyeceğim Junbao. Sen şehvet ve arzularını hiç aklından çıkarmıyorsun.
Junbao, jamais tu ne me vaincras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]