Juniper tradutor Francês
130 parallel translation
Şu ayı onları meşelikleri geçerken yakalamıştı göl boyunca, çalılıklara kadar Juniper Creek'in sağ tarafında kalıp, ondan kaçarak kurtuldular.
L'ours leur a fait passer les buissons, puis longer les étangs et traverser les fourrés jusqu'à Juniper Creek, où ils l'ont rattrapé.
Juniper Creek'in sınırında, arka ayaklarının üzerinde dikildi.
Il était là, au bord de Juniper Creek, dressé sur ses pattes arriére.
- Juniper.
- Juniper.
Juniper olduğunu nereden biliyorsun?
T'es sûr pour Juniper?
Jupiter Eyewash Şirketi T reklamı için 5000 dolar teklif ediyor. - Jupiter ne?
Le Collyre Juniper vous offre $ 5000 pour passer dans leur émission.
Aziz Juniper Günü
SAINT-GENIEVRE
Vaktiyle, Aziz Juniper şöyle demişti : " Onu neslinden tanıyacaksınız,
Sainte-Genièvre dit, " On juge un homme par son bas-ventre,
Böylelikle, Juniper'in görevlerini ifa etmiş bulunmaktayım! Hemen kankardeşimin şehir surlarına dayandığı isyankar Stoke'luların üzerine gidiyoruz. Yeni atlar!
Voilà qui en est fini avec les devoirs de la Ste-Genièvre.
Bavulum burada ve orada da diğer şeyler.
- Oui. Vous jouiez dans ce club sur Juniper Street.
Juniper caddesindeki o kulüpte çaldın mı hiç?
- Ce soir. Je suis occupée.
Onu görmek istersen Juniper Hills'te.
Il est à Juniper Hills.
JUNIPER HILLS, EYALET CEZAEVİ PSİKİYATRİ BÖLÜMÜ
MAISON D'ARRÊT JUNIPER HILLS UNITÉ DE PSYCHIATRIE
- Juniper...
- Juniper...
Juniper Pearl'ın çizelgesi, lütfen.
La fiche de Juniper Pearl.
Meow... Ben Dave.
Dave Juniper.
Sana ne demiştim ben?
Juniper... J'avais dit quoi?
Hepimiz ortağın için üzülüyoruz.
La mort de Juniper nous a tous révoltés.
Telfair ve Juniper'in kuzeybatı köşesine 5 milyon dolar getir.
Déposez 5 millions " au coin de Telfair et de Juniper
Mektupta Telfair ve Juniper'in köşesi, yazıyordu. Bu çanta oraya gidecek.
C'est écrit "au coin de Telfair et Juniper" et ce sac y sera.
Armadillo'nun nereden iş yaptığını öğrendim.
On sait où bossent les gars d'Armadillo. Le club Sugar Cube sur Juniper.
Junipero Serra hakkında bir ödev yazıyorum...
Je connais la règle, mais mon exposé porte sur Juniper Serra
Ardıç Caddesi'nden Ramon.
Ramon, de Juniper Street.
New Haven'da Juniper Caddesi var mı?
Il y a une Juniper Street à New Haven?
Juniper Caddesi'nin her yanını aradık.
On a fait toute la Juniper Street.
" Roman Grant, Utah'taki en büyük ikinci cemaat olma yolundaki Juniper Creek'in elçisi ve patriği şöyle diyor :
" Roman Grant, prophète et patriarche de Juniper Creek,
Juniper Creek * gibi birleşik bir düzen yaşıyoruz.
On vit à égalité, exactement comme à Juniper Creek.
Juniper Creek'i duydun mu?
Vous avez entendu parler de Juniper Creek?
Sizler Juniper Creek olmasanız da, herhangi bir örgüte tekrar üye olmak için hâlâ hazır değilim.
Vous n'êtes pas Juniper Creek, mais je ne suis pas prêt à retourner dans un groupe organisé.
MacGowan'da, Juniper Park'ın kuzeyinde görüldü.
Aperçue à MacGowan, au nord de Juniper Park.
İyi Seyirler.
Juniper, Noxa, Angelus, Julie, Matilda!
Burakşahin Altyazı Hazırlama :
Juniper, Julie, Angelus, Noxa, Matilda. Resynchro :
- Jennifer Juniper çalıyorum.
Je joue Jennifer Juniper.
Charlie ile mesai sonrası Juniper Park'a kamp kurmaya gideceğiz.
Charlie et moi allons camper demain au parc Juniper après son service.
Tüm halkın bir araya gelerek bana ve Juniper'a destek vermesi bu zor zamanda bizim için büyük bir moral oldu.
Le soutien que nous avons reçu, ma femme Juniper et moi, de l'ensemble de la communauté, nous a été d'un grand réconfort.
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
Sapotille, Juniper, Arkana, Noxa, Matte92, Pauline, 7844, Lovers
Altyazı Hazırlama ve Eksik Kısımların Çevirisi :
Sapotille, Juniper, Arkana, Noxa, Matilda Relec :
Rip : burakşahin
Trad : Sapotille, Juniper, Arkana, Noxa, Pauline, Matilda
Cypress. İyi Seyirler.
Sapotille, Juniper, Arkana, Matilda.
İyi Seyirler.
Ceducz, Pauline, Noxa, Arkana, Juniper. Relec :
Juniper Dere Yolu, 141 numarada bir çamaşırhane.
C'est une blanchisserie industrielle au 141 Juniper Valley Road.
Juniper adında bir kızı arıyorum.
Je cherche une fille appelée Juniper.
Juniper Kohl bir erkekle kuklaymış gibi oynar.
Juniper Kohl se joue d'un homme comme avec une marionnette.
Bu şeylerden biriyle ara sıra kendimi oyalarım.
- Club Juniper.
Kulüp Juniper.
- Il faut diviser les fleurs...
Buraya gönüllü bir polis gönderir misiniz lütfen?
Tu fais venir Dave Juniper?
- O adam ortağımı öldürdü!
Il a tué Juniper!
Bu da Fransızca da "juniper"...
en français, qui est...
Başka bir kulüp yandı.
La boîte de Juniper vient de flamber.
June. Juniper.
Juniper.
Juniper'dı sanırım.
Juniper, il me semble.
Juniper Kohl.
Juniper Kohl.