English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Junkie

Junkie tradutor Francês

805 parallel translation
İğneci nedir biliyor musunuz?
Savez-vous ce qu'est un junkie?
Dinden dönmüş, yeteneksiz esrarkeş.
C'est une junkie dénuée de tout talent, une vicieuse.
Sana diyorum keş, hadi eve.
Junkie, allez, on rentre.
Bağımlının biri, bağlantısının kafasını pompalıyla uçurmuş.
Un junkie a tué son dealer avec un fusil.
Ama bağımlının biri ona para geldiğini öğrenmiş ve onu sıkıştırmaya başlamış.
Mais un junkie a su qu'elle recevait du fric, et il lui a mis la pression.
Ona, "Sonunun ne olduğunu bile bile, bir insan eroine neden başlar?" diye sorduğumda, bana, "Bir hiç olacağıma, keş olurum" dedi.
Je lui ai demandé : "Pourquoi commencer à se shooter, quand on sait ce que ça va donner?" II a dit : "Je préfère être junkie plutôt que rien du tout." Vous comprenez?
Yemin ederim, bu adamı keş sandım!
Je jure devant Dieu, que je pensais que ce gars était un putain de junkie.
Pekâlâ, keş. Mazeret istemiyorum.
Junkie, t'as plus d'excuses.
Esrarkeşsin!
Un junkie!
Bencil, umutsuz bir müptelayı, uğruna Avustralya'yı ipotek edecekleri bir şarkıcıya dönüştürmeyi seviyordum.
Prendre une junkie égoste et paumée... et en faire une star pour qui on vendrait l'Australie.
Ben bir bağımlıyım, satıcı değil.
Je suis un junkie, pas un dealer.
Sancho isminde bir bağımlı tanıyor musun?
Vous connaissez un junkie appelé Sancho?
Yine bir başka bağımlı olan Jose ve kız arkadaşı Jeannie de öyle.
Ainsi qu'un autre junkie, Jose, et sa petite amie, Jeannie.
O bir eroinman.
C'est une junkie.
Bir kokainman.
Une junkie.
Karım olacak kadın bir kokainman.
Ma femme est une putain de junkie.
Göt herif, çok önceden söylemiştim bana kazık atma diye!
Je t'ai dit il y a longtemps, putain de junkie, de ne pas me baiser!
$ 3,000 dahi onu satın alamaz! Junkie Ming!
Tu refuses 3 000 HK $!
Asla bir eroinmana güvenme.
Faut jamais faire confiance à un junkie!
- Linda'nın arkadaşı, tabii eroinman.
La copine à Linda? C'est une junkie.
Hayır, o s.kik eroinmanın teki. - S.k kafalı.
Junkie de merde!
Keşin teki işte.
C'est un enfoiré de junkie.
Gerçekten çok güzel rol yapıyorsun.
Espèce de junkie! Tu te ramollis.
Sen bir müptelasın.
T'es un junkie.
Burasi bir kesin evine benziyor, sen kes olmayasin?
On dirait la maison d'un junkie...
Buz üzerindeki kesten söz ettiklerini
C'est le junkie sur glace!
Bak, kes aslinda, daginikligi çok seven biri demek.
Un junkie, c'est quelqu'un qui aime le désordre.
Sanirim ben de biraz kes oluyorum.
Je dois être un peu junkie!
Bir eroinman için çok fazla yediğimi söylemeye çalışıyorsun değil mi?
Tu veux dire que je mange beaucoup pour un junkie.
Alkoliksin, eroinmansın ve aklın lanet işlere takılı.
Tu es un alcoolique, un junkie... et ta raison ne tient qu'à un fil.
Seni lanet bir keşe çevirmişim.
J'ai fait de toi une junkie.
Hayır. neden bu kadar aktris içinden... bağımlı bir porno yıldızını seçtiniz?
Non, mais pourquoi choisir une actrice porno connue pour être une junkie?
Eğer buradan canlı ayrılmak istiyorsanız, bir daha "porno" ya da "bağımlı" kelimelerini kullanmayın.
Si tu veux sortir d'ici vivante, ne prononce plus les mots "porno" et "junkie"!
Bir daha "porno" yada "bağımlı" demeyeceğime söz veririm.
Je jure de ne pas dire "porno" et "junkie".
Sen yalnızca memurlarımdan birinin vurulmasına neden olan bir keşsin.
T'es qu'un junkie qui a failli faire tuer un de mes hommes.
Uyuşturucu bağımlısı değilsin, değil mi?
T'es pas un junkie, hein?
Jürinin o tinercinin şahitliği üzerine... beni mahkum edeceğini inanıyorsun?
Tu crois qu'on me condamnera sur le témoignage d'une junkie?
Ben keşim.
Je suis un junkie.
Böyle devam etmek istiyorsan sen bilirsin.
Ne me demande plus rien! Si ru veux conrinuer comme ça, resre avec ra junkie.
- Çatlak sevgili mi? - Çatlak sevgili.
- Oui, junkie!
Ben bir keşim.
Je suis une junkie.
Seni kahrolası bir keş sandım.
- Je pensais que vous étiez un junkie.
- Ben eroinman değilim.
- Je suis pas un junkie.
- Hayır.
Non, mais j'suis une ex-junkie.
Hani şu Amerika'lı, eroinman?
La junkie?
Anneleri bir eroinman.
La mère est une junkie, bordel!
- Ne?
- Le junkie irait au drugstore.
Ben bir bağımlıyım.
Je suis un junkie.
Onlara yardım ettim.
T'es une junkie. Tant pis.
Keşlerin bacaklarını.
Tu te fais la junkie.
Çatlak sevgilinle ne halt edersen et.
- Junkie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]