English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jurassic

Jurassic tradutor Francês

106 parallel translation
Dr. Grant... sevgili Dr. Sattler... Jurassic Parka hoşgeldiniz.
Dr Grant, chère Dre Sattler, bienvenue au Parc Jurassique.
Bizim kehribar dediğimiz bu fosilleşmiş ağaç özsuyu... milyonlarca yıl, içindeki sivrisinekle birlikte... Jurassic Parkın bilimadamlarının geleceği günü bekler.
Cette sève d'arbre fossilisée, que nous appelons de l'ambre, a attendu pendant des millions d'années avec un moustique à l'intérieur, jusqu'à l'arrivée des scientifiques du Parc Jurassique.
Jurassic Parkta doğal ortamda doğum olmaz.
Aucune reproduction non autorisée n'a lieu au Parc Jurassique.
Çünkü Jurassic Parktaki bütün hayvanlar dişi.
Parce que tous les animaux sont des femelles.
Jurassic Parka hoşgeldiniz.
Bienvenue au Parc Jurassique.
Bu da Dilophosaurus'u, Jurassic Parktaki güzel... ama ölümcül hayvanlardan biri yapıyor.
Cela fait du dilophosaure un ajout magnifique mais mortel au Parc Jurassique.
Dennis Nedry olmadan Jurassic Parkı ayağa kaldıramam.
Je ne peux pas rétablir le Parc Jurassique sans Dennis Nedry.
Jurassic Parktan çocukları, bir dinozor uzmanından başka kim kurtarabilir?
Qui pourrait mener les enfants dans ce parc mieux qu'un expert en dinosaures?
Hayır, ama Jurassic Park'ı izledim
Non, mais j'ai vu Jurassic Park
- Peki Jurassic Park'takine ne diyeceksiniz adamım?
- Et le Noir dans Jurassic Park? - C'était génial.
Jurassic Park'tan beri en başarılı filmimiz bu oldu!
Notre plus grand succès depuis Jurassic Park!
Jurassic Park'a gitti.
Il est à Jurassic Park.
Eminim ki Jurassic Park'ta iyidir.
Je suis sûr qu'il était bien à Jurassic Park.
Jurassic Park, maliyetinin yarısını küçük plastik dinozorlardan karşıladı. Ve onlar bu zırvadan bile ölüydü!
"Jurassic Park" a fait 50 % de son blé avec des dinos en plastique... plus morts que cette merde.
- Para hemen şu çantada.
Dans mon sac Jurassic Park.
San Diego Jurassic Parkını vaftiz edeceğiz.
De quoi rivaliser avec tout autre parc thématique.
Bu kil çagindan, diğeri Jurassic döneminden.
Y en a un du crétacé, l'autre du jurassique!
Merak ediyorum acaba kaç kişi adı "Jurassic Parka" olan bir filme gider
Je me demande combien de gens iraient voir un film intitulé Jurassic Parka.
"Jurassic Park", "E.T." "Jaws", "Indiana Jones" serileri.
"Jurassuc Park", "E.T." "Les Dents De La Mer", "Indiana Jones".
Sağınızda, Jurassic döneminden kalma, tyrannosaurus reks duruyor...
Tu apprends ton rôle par coeur. "A gauche, le tyrannosaure, un carnivore de l'ère jurassique."
Şimdi, mastodon yarı-yeni Jurassic döneminden.
Le mastodonte apparaît à l'ère jurassique inférieure.
Natalie'nin o Jurassic Park'taki tüküren kertenkeleler gibi olduğu bir tane de var.
Y en a une qui se transforme en lézard de Jurassic Park.
Jurassic Park'tan beri böyle yürüyüş görmedim.
Démarche digne de Jurassic Park!
Dinozorlarla, adını da Jurassic Park koymuşlar. 12 kez izledim.
Avec des dinosaures, "Jurassic Park", je l'ai vu 1 2 fois.
Bak, Jurassic Park'ı ilk izleyişimde aldığım bilet.
C'est... Le billet de ma première séance de Jurassic Park.
Ailem beni Jurassic Park'a götürmüş.
j'ai 1 0 ans, mes parents m'emmènent voir
Dördüncü sırada, kucağımda mısır, annemle babamın yanında oturuyorum.
Jurassic Park. Je suis au 4e rang entre papa et maman, avec du pop-corn.
Bu da kanıtlıyor ki Jurassic Park fikri önce benim aklıma geldi.
Ce qui prouve définitivement... que j'ai eu l'idée de Jurassic Parc le premier.
Jurassic Park'la ilgisi olmayan bir soru var mı?
Quelqu'un a-t-il une question sans lien avec le Parc jurassique?
John Hammond ve Ingen'in Jurassic Park'ta yaptıkları... genetik mühendisliğiyle park canavarları yaratmaktı.
Ce que John Hammond et ingen ont fait avec le Parc jurassique est de créer génétiquement des monstres de zoo.
Bunun Jurassic Park'tan daha iyi olması imkansız.
Ça ne peut pas être meilleur que Jurassic Park.
Jurassic Bark
Ceux qui m'aiment prendront le chien
Sen Jurassic Park geri bize gönderen sendin, tamam mı? Ben değil.
C'est toi qui nous as fait basculer dans Jurassic Park, pas moi.
Bu Jurassic ormanından çıkmanın bir yolunu bulacağız.
On va débroussailler ce micmac jurassique.
Steven Spielberg'in "Jurassic Park" ı yapıldı.
Trente-quatre, prise trois.
Jurassic Park.
Jurassic Park.
Jurassic Park'ı izlemeye gitmiştik.
On est allés voir "Jurassic Park".
Jurassic Park.
"Jurassic Park".
Jüri üyesi bayanlar ve baylar, Jurassic Park'ı hepiniz görmüşsünüzdür. Jeff Goldblum'un bir dinozor saldırısına asla uğramadığını fark etmişsinizdir.
Mesdames et messieurs du jury, vous avez tous vu Le Parc jurassique, et vous savez tous que Jeff Goldblum n'a jamais été attaqué par les dinosaures.
Önceki akşam pirzola yemiştik ve Jurassic Park'taki gibi sesler çıkmıştı.
On a mangé des côtelettes l'autre jour. On aurait dit Jurassic Park.
Tıpkı Jurassic çağında karşılaştığım bir yırtıcıya benzediğin.
Vous êtes le portrait craché d'un raptor de l'Utah que j'ai croisé au jurassique.
Burası Jurassic Park değil Paulo.
Ce n'est pas Jurassic Park, Paulo.
Dinazor. "Jurassic Park."
Un dinosaure. "Jurassic park."
"Jurassic" neydi?
Cétait quoi "jurassic"?
Lan s.ktir. Jurasic Parka çevirdiniz lan!
Casse toima parole c'est Jurassic Parc!
Abi bütün filmlerinizi izledim ; Jurassic1, Jurassic2, Jurrasic3. Lütfen.
Jurassic Parc 1 Jurassic Parc 2 Jurassic Parc 3... bon s'il te plaït j'ai rien contre toi.
Seni çok iyi anlıyorum Jurasik.
Je te comprends trés bien Jurassic j'ai aussi un enfant.
Ben almadım Jurasik verdi.
Ce n'est pas moi qui l'ai pris. C'est Jurassic qui me l'a donné.
- Jurassic Park'tan başlamak istiyorum.
J'y ai jeté un œil. On commence par Jurassic Park?
- Jurassic Park mı?
Jurassic Park...
Herkes Jurassic Park'ı görmüştür.
Tout le monde a vu Jurassic Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]