Kalk üzerimden tradutor Francês
70 parallel translation
- Kalk üzerimden!
Enlève ta main!
- Kalk üzerimden. Ben yarı deli yarı insanım.
Je suis mi-fou, mi-homme!
- Dudağımı öper misin? - Hayır! Kalk üzerimden.
Embrasse mes lèvres!
Kalk üzerimden!
Tu m'étrangles!
- Kalk üzerimden.
Lâche-moi!
Kalk üzerimden, eziyorsun beni.
Dégage, tu m'écrases.
Kalk üzerimden, Pixote!
Lâche-moi, Pixote.
Kalk üzerimden.
Lâche-moi!
- Kalk üzerimden! 20 papel mi?
- Lâche-moi!
30 mu? - Kalk üzerimden!
- Combien?
Kalk üzerimden!
Hé! Casse toi de sur moi!
Kalk üzerimden.
Poussez-vous!
Kalk üzerimden!
Laisse-moi!
Kalk üzerimden, seni sapık.
Lâche-moi, obsédé!
- Kalk üzerimden.
- Lache-moi.
Uzak dur! Kalk üzerimden!
Lâchez-moi!
- Ona ne dedin sen? - Kalk üzerimden.
Qu'est-ce que tu as dit au monsieur?
Kalk üzerimden!
Dégage!
- Kalk. Kalk üzerimden hemen!
- Arrête-toi, maintenant!
Kalk üzerimden!
Laisse-moi tranquille.
Baba! Kalk üzerimden!
Papa, lache-moi!
- Kalk üzerimden. - O benim abim.
C'est mon frère.
Kalk üzerimden!
Aah! Lâche-moi! Ha ha ho!
Kalk üzerimden.
C'est mon turban.
Kalk üzerimden.
Lâche-moi.
Kalk üzerimden.
Lève-toi.
- Kalk üzerimden.
- Lève-toi.
Kalk üzerimden.
Lâchez-moi.
"Kalk üzerimden" diye bağırdığımı da mı duymadın?
Ne m'avez-vous pas entendu vous crier de vous lever?
Kaltak, kalk üzerimden!
Lâche-moi!
Kalk üzerimden!
Me touche pas.
Kalk üzerimden. Kolumu hissetmiyorum.
Arrête, mon bras ne peut plus respirer.
Puslu, kalk üzerimden!
Misty, lâche-moi!
Kalk üzerimden!
- Lâche-moi!
Kalk üzerimden, o zaman!
Bon, vous me lâchez?
- Kalk üzerimden!
- Dégage de là.
- Kalk üzerimden...
- Dégage, enfoiré.
- Debelenme bebeğim. - Yeter kalk üzerimden...
Dégage.
- Kalk üzerimden lanet olası!
- Lâchez-moi!
Hemen kalk üzerimden.
Lâche moi maintenant.
- Kalk üzerimden be... - Geri al! - Alex!
- Lâche-moi!
Kalk üzerimden!
Ne me touche pas!
Kalk üzerimden!
Dégage de là, toi!
- Kalk üzerimden.
- Tu me lâches?
Kalk üzerimden dedim.
Lâche-le!
- Kalkın üzerimden, çatlaklar! - Hayır!
- Lâchez-moi, bande de folles!
- Asıl sen üzerimden kalk!
- Toi! Bouges-toi!
Üzerimden kalk, Shawn, üzerimden kalk.
Pas touche, Shawn.
- Kalk Ian üzerimden!
- Lâchez-moi!
Kalk üzerimden.
Lâche moi.
3'e sayana kadar üzerimden kalk.
Libérez mon corps avant que je ne compte jusqu'à trois.
kalk hadi 101
kalk dedim 27
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalk haydi 34
kalk bakalım 80
kalk ayağa 314
kalk üstümden 44
kalk dedim 27
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalk haydi 34
kalk bakalım 80
kalk ayağa 314
kalk üstümden 44