Karolina tradutor Francês
58 parallel translation
Adı Birgitta Karolina Söderberg ; eğer ilgileniyorsan.
Elle s'appelle Birgitta Carolina Söderberg.
Gördüğünüz kişi ; Birgitta Karolina.
Tiens, voilà Birgitta Carolina.
İşte sana Birgitta Karolina'dan bir sigara.
Tiens-moi ça. C'est Birgitta Carolina qui offre.
Güney Karolina.
- De la Caroline du Sud.
Kuzey Karolina plakalarıyla sigara almaya Missouri'ye mi gidiyorsunuz?
Avec une plaque de Caroline du Nord... vous roulez jusqu'au Missouri pour des cigarettes?
Bu hafta sonu uçağımla Güney Karolina'ya uçacağım.
Je vais en Caroline du sud, ce week-end avec mon avion.
Johnston Pettigrew, Karolina Üniversitesi.
Johnston Pettigrew, Université de Caroline du Nord.
Tanışıyor musunuz? Bu beyler Güney Karolina Klan'ından.
Vous connaissez ces messieurs du Ku Klux Klan?
Kuzey Karolina karantina prosedürü 1 haftalık müşahede gerektirir.
Les lycéens choisissent leur université dans une semaine.
Kelso, Güney Karolina'nın prensi olduğunu iddia ettiğinden beri söylediğin en berbat yalan bu.
Ton pire bobard depuis que tu as prétendu être prince de Caroline.
Bazı eyaletler buna izin veriyor. Ama Kuzey Karolina'da tüm evlatlık olayları kapalıdır.
Certains états le permettent, mais en Caroline du Nord, les adoptions sont fermées.
Gönlümde hâlâ Kuzey Karolina var.
Mon cœur bat encore pour l'U.S.C.
Mahkeme, sanıklar Rita Beckhart Karolina Steinhof, Regina Kreutz Angela Zieber ve Andrea Luhmann'ı 300 kişinin cinayetine müştereken yardım ve suça teşvikten suçlu bulmuştur.
La cour déclare coupables les accusées Rita Beckardt, Carolyn Steinhoff, Regina Kreut, Angela Tsibert et Andrea Looman d'assistance et d'encouragement au meurtre dans 300 cas.
Rita Beckhart, Karolina Steinhof Regina Kreutz, Angela Zieber ve Andrea Luhmann her biriniz, dört yıl ve üç ay hapis cezasına çarptırıldınız.
Rita Beckardt, Carolyn Steinhoff, Regina Kreut, Angela Tsibert et Andrea Looman... à purger chacune une peine de prison de quatre ans et trois mois.
Kuzey Karolina'da sekizinci sınıf öğrencisi kolunu kaybetmiş. Adı Logan, beni görerek futbol takımına girmeye çalışacakmış.
Il y a un collégien en Caroline du Nord qui a perdu un bras, et il dit qu'il veut entrer dans l'équipe de foot du collège à cause de moi.
- Hiç Kuzey Karolina'da yaşadın mı?
Vous avez déjà vécu en Caroline du Nord?
- Karolina.
- avec KaroIina.
Karolina'i öp!
Avec Karolina!
Kuzey Karolina'daki şartlı tahliye memurunla konuştum.
J'ai parlé à votre officier de probation.
Kuzey Karolina'daki polis bütün ilçenin Finn'in tehditlerini duyduğunu söyledi.
Dans sa région, tout le monde a entendu les menaces de Finn.
- Liz, niye gidip Karolina ve...
Liz, pourquoi tu n'irai pas..
- Sana içecek bir şeyler getirmiyorum?
vous chercher des verres à Karolina et toi?
Bu Güney Karolina Gazetesi.
C'est la Gazette de Caroline du Sud.
Kuzey Karolina'daki bir kafe'de aşçılık yaparken krep yapmayı öğrenmiştim.
Oh, j'ai appris à faire des pancakes quand je travaillais comme cuisinier friteur près de New Bern, Caroline du Nord.
İşte Çay Partisi Lideri ve Güney Karolina Vali vekili Andre Bauer.
André Bauer, chef du Tea Party et lieutenant-gouverneur de Caroline du Sud.
Kuzey Karolina Domuz Kurulu bugün domuz etkinliği düzenliyor.
La fédération porcine de Caroline du Nord organise un méchoui aujourd'hui.
Karolina Brandstrup onu çağırmıştı. - Karolina Brandstrup mu?
Et une Caroline Brandstrup l'a réclamé.
- Teşekkürler. Karolina Brandstrup yapılacak zirveden sorumlu.
Caroline Brandstrup est responsable de la conférence du sommet européen.
- Karolina Brandstrup mu?
- Caroline?
Bildiğim kadarıyla Güney Karolina'da.
Autant que je sache, elle est en Caroline du Sud.
Nerede gibi kentsel alanlarda, gibi Burada Güney Kaliforniya'da... var çünkü... biz görmüyorum değil tarımsal işletmelerinin bir sürü Ama orta-Atlantik bakarsanız Maryland, Virginia, Kuzey Karolina, o bölge Ben tavuk çiftlikleri çok şey var biliyorum ve domuz çiftlikleri bir sürü Ve büyük bir atık meselesi.
Les zones urbaines, comme ici, en Californie du sud... Concentration des fermes industrielles... on ne voit pas ça, on n'a pas beaucoup de fermes agricoles, mais sur le littoral atlantique, dans le Maryland, en Virginie, en Caroline du nord, je sais qu'il y a beaucoup d'élevage de volailles et de porcs, et ils ont un gros problème de déchets.
Sen Kuzey Karolina'ya, sen de Boston'a gideceksin.
Tu t'en vas en Caroline du Nord, toi, tu vas à Boston.
Fayetteville, Kuzey Karolina'ya hoşgeldiniz. Norfolk'a gitmeden önceki buluşma noktasındayız.
Bienvenue à Fayetteville, en Caroline du Nord, un point de ralliement avant de continuer vers la base navale de NorfolK.
Güney Karolina milislerinden kalanları getirdik.
On amène ce qu'il reste de la milice de Caroline du Sud.
Saçın olsun olmasın hâlâ Karolina'daki en etkileyici kadınsın.
Cheveux ou pas, tu es toujours la femme la plus séduisante de Caroline.
Sadece Karolina'da mı?
Seulement de Caroline?
- Güney Karolina'da.
Caroline du Sud,
Güney Karolina'dan geldiğini duydum.
J'entends que vous êtes venus en haut de Caroline du Sud.
1773'te Appleby'ın Güney Karolina'daki çivit çiftliğinde Solomon Lindo tarafından satıldım.
Je suis dit par Solomon Lindo que je suis né en 1773
Kuzey Karolina bir restoran mı?
Un restaurant en Caroline du nord.
Annemle Elise dedemin restoranını satmakta Kuzey Karolina'ya karşı koyamadılar.
Ma mère et Elise vont en Caroline du nord pour vendre le restaurant de mon grand-père.
Kuzey Karolina'ya taşınıyoruz.
On déménage en Caroline du nord.
Kuzey Karolina'ya taşınıyor.
Elle déménage en Caroline du nord...
Kuzey Karolina'ya gidiyorum.
Je vais en Caroline du nord.
Bu üç yıl hayatımın en güzel zamanıydı. Ama ailemin yanında olmak istiyorum. Kuzey Karolina'ya gidiyorum.
Ces trois années ont été les meilleures de ma vie, mais je veux être avec ma famille, je vais en Caroline du nord.
Charleston, Güney Karolina " da duran 30 milyonumuz var.
- Nous avons 30 millions de dollars déposés à Charleston, en Caroline du Sud.
Geçimini sağlayamıyordu ve senaristlik öğretmek için Kuzey Karolina'ya taşındı.
Elle n'a pas pu gagner sa vie, elle a déméngé en Caroline du Nord, où elle enseigne l'écriture de scénario.
Kuzey Karolina'da 13 saatlik bir kaset.
13 heures d'enregistrements depuis la Caroline du Nord.
Kuzey Karolina'da bir yargıç bulup mahkeme celbini imzalatmamız gerekiyor.
On a besoin d'un juge en Caroline du Nord pour la citation à comparaître.
Sayın Yargıçlar, öncelikle güzide eyaletimiz Kuzey Karolina'da tekrardan bir davaya katıImanın ne kadar güzel olduğunu söylemek istiyorum.
Messieurs, puis-je, avant tout, déclarer que c'est un plaisir de plaider encore une fois dans ce grand état qu'est la Caroline du Nord.
Kahrolasıca Güney Karolina'nin pankçı çocukları.
La sale racaille de Caroline du Sud.