Kath tradutor Francês
149 parallel translation
Kath. Kathleen.
J'ai essayé de me battre.
- Selam Kath.
- Salut, Kath.
Bilemiyorum, Kath.
Je n'en sais rien.
- Nasıl gidiyor, Kitty?
- Ça va comme vous voulez, Kath?
- Şuna bak.
- Hé, Kath, regardez-le!
Bu herkese olabilir.
Vous en faites pas, Kath.
- Kırmızı koşuyor, mavi duruyor.
- Kath? - Bleu... Je dirais donc dormant.
- Herkesin başına gelebilir.
- C'est rien, Kath. Ça arrive.
- Hadi. Nasıl yapılacağını biliyorsun.
- Vous savez danser là-dessus, Kath.
- Kitty, birşey yok...
Ça va aller, Kath...
Kath, çok güzelsin.
T'es une merveille.
Teşekkürler Kath.
Merci, Kath.
Kath, orada mısın?
Kath, tu es là?
Seni çok özledim, Kath.
Tu me manques tellement, Kath.
Kath, her zaman Kaptan olmak zorunda mısın?
Kath, dois - tu toujours jouer au capitaine?
Çok güçlüsün, Kath.
Tu es si forte, Kath.
Şimdi sana soruyorum, bu adil mi?
Alors, Kath, est-ce bien juste?
İyi misin Kath?
Alors, Kath.
Kath?
Kath!
En son düzüştüğünde... Kath!
La dernière fois que tu a eu un métier, Kath!
Hey, Kath!
Hey, Kath!
Kath, gitmeliyiz.
On y va.
K'Kath.
- K'Kath.
Peki ala, Larg, K'Kath, daha sonra gelmek zorundasınız.
Revenez plus tard.
Larg, K'Kath, lütfen oturun.
Larg, K'Kath, asseyez-vous.
Ben de. Ve şu anda sınıfa doğru gitmen gerektiğini tahmin ediyorum. Doğru mu, Kath?
Et mon intuition me dit que tu vas être en retard en cours.
Güle güle Kat.
Salut, Kath.
Vic, eğer Vince'in kızı emekli olabiliyorsa sen de olursun.
Si la petite Kath de Vincey prend sa retraite, Vic, je pense que tu peux aussi.
Kath, ne kadar önemli olduğunu biliyorum, bebeğim. Ama...
Kath, je sais à quel point c'est important, mais...
Çok üzgünüm Kath. İki saniye falan vaktim var.
Désolé, Kath, j'ai que 2 secondes.
- Söyledikleri şeyi ben yapmadım, Kath.
- Je n'ai rien fait.
Nefes al, Kath. Al ve ver. Al ve ver.
Il faut que tu respires, Kath.
- Kath... Karımı.
- J'ai lu les dossiers.
Kath defalarca kaçırılmıştı.
Kath a été enlevée plusieurs fois.
Bu sene ise doğruca yatak odamıza girdiler ve Kath'e uzaylı embriyosu aşıladılar.
Cette année, ils sont venus chez nous et ont implanté un embryon en Kath.
Kath'in durumunda başka kadınlar da var.
Et il y a d'autres femmes comme Kath.
Kath adında bir kadın dün gece rıhtımda, suyun üstünde ölü bulunmuş.
" Daniel Gordon, plombier à Glasgow, a été arrêté pour le meurtre de Catherine Dimly.
Kath, bugün biraz eve gitmeliyim.
Je dois rentrer à la maison un moment, aujourd'hui.
- Kath, merhaba.
- Salut Kat.
Ne Kath, ne Marge, ne de Julie'ye.
Ni Kath, ni Marge, ni Julie, personne.
- Kath'i gördün mü?
- T'as vu Kath?
Kath, orada mısın?
Kath, t'es là?
Kath Swarbrick, 33.
Kath Swarbrick, 33 ans.
- Magnum'umu yalamak ister misin, Kath?
Tu viens lécher mon Magnum, Kath?
Baksana Kath...
Ecoute.
- Acil olduğunu söyledin Kath.
- Tu as dit que c'était urgent!
Kitty!
Kath!
Oh, Kath...
- Oh, Kath.
- Selam, Kath.
Salut, Kath.
- Haydi, Kath.
Allez, Kath.
- Kath nerelerde?
Où est Kath?