English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Keys

Keys tradutor Francês

240 parallel translation
Ama bu ticari rota boyunca, Florida'nın keskin dişli köpekbalıkları var. Karayip'lerden gelen şiddetli fırtınalar tüm gemileri yıkıcı sahillere sürüklüyor.
Mais ie long de cette ligne de commerce gisent les récifs affûtés des Fiorida Keys que des ouragans sauvages viennent frapper en provenance des Caraïbes et conduisent les navires vers ies hauts-fonds destructeurs.
Burada uğrunda savaşmaya değer bir şey buldum.
J'ai trouvé une raison de me battre dans les Keys.
Beyler, donanma o akbabaları Key West'ten uzaklaştırmak konusunda sizden daha istekli.
Messieurs, la marine tient encore plus que vous - à faire disparaître ces vautours des Keys.
Kaptan Stuart, Gemisi batmış başka kaptanlar da oldu. Ama ilk kez siz bu denizde enkaz avlayan bir korsan tarafından savunuluyorsunuz.
Beaucoup de bons marins ont perdu leur bateau, mais vous êtes le premier à avoir défendu les naufrageurs qui hantent les Keys.
- Albee! - Albee! O B.F. Keys'in ortağı.
L'associé de Keith!
Florida Keys, Amerika'nın en güney noktasında, birbirlerine uzun bir köprü yoluyla bağlı küçük adalar topluluğudur.
A l'extrême sud-est des Etats-Unis... se trouve l'archipel de la Floride.
SONRAKİ BÖLÜM :
1x05 "THE KEYS OF MARINUS" Partie I :
Başka yere giderim.
J'aurais filé aux Keys.
Islamorada anahtarlarında mavi kuş köşkü var.
Il y a un hotel Blue Bird sur l'Islamorada dans les Keys.
Onu birkaç ay önce yakaladık. Kuyruğuna dikkat edin.
Oh, nous l'avons attrapé dans les keys en Floride il y a deux mois, "attention à sa queue".
Bilmiyorum son duyduğumda Florida Keys'te bir gezi teknesi işletiyordu, sanırım.
Aux dernières nouvelles, il cabote des touristes en Floride.
Ne kadar zamandır buradasın?
Depuis longtemps dans les "Keys"?
Bay Keys fazlasıyla meşgul.
M. Keys est débordé.
Keys, eğer bu pisliği eğitmeye kalkarsan ben giderim.
Keys... Si tu fais travailler ce fumier... je m'en vais.
Kahretsin, Keys! Gene başa dönmeyelim!
Keys, tu vas pas remettre ça?
Bay Keys'i nerede bulabileceğimi söyler misiniz?
Savez-vous où je peux trouver M. Keys?
Günaydın Bay Keys.
Bonjour, M. Keys.
Keys beni yakaladı.
Keys m'a attrapée.
Bu yaptığın, o köpeği tekrardan Dr. Jekyll'a döndürmek için Keys'e bir hafta kaybettirecek.
Ça coûtera à Keys une semaine de travail supplémentaire pour essayer de faire changer ce chien en Dr. Jekyll.
Hey, Keys.
Hé, Keys!
Keys, deyim yerindeyse antropolojiyle emzirildi.
Keys a été allaité à l'anthropologie!
Sınıf arkadaşları, küçük ahmaklara dilbilgisi öğretirken Keys, Mercedes-Benz'e biniyor.
Keys conduit une Mercedes pendant que ses anciens camarades de classe enseignent la grammaire à des petites têtes de nœud.
Keys?
- Oui, allez. Eh bien!
Cennetten bir lütuf Keys.
Tu es béni des Dieux, Keys!
Ben Keys.
C'est Keys.
Grand Keys açıklarında dalarak geçireceğim mükemmel bir haftaya hazırlanıyordum.
Je m'apprêtais à passer une semaine à faire de la plongée en Floride.
Burası Keys'deki son yer.
C'est le dernier endroit dans les Keys.
Evet. Florida'nın güneyinden geçecek ama sadece bir kaç dakika için.
Il passe au-dessous des Keys de Floride, juste quelques minutes.
Dur bekle. 88 Keys, şu piyanist, tuzak kurdu.
Attendez! C'est Touches d'Ivoire, le pianiste, qui t'a piégé.
88 Keys'i mi bulalım yoksa Big Boy'a mı gidelim?
On chope Touches d'Ivoire ou on fonce chez Big-Boy?
Evet, ne yapacağız? 88 Keys'e mi gidelim yoksa Big Boy'a mı gidelim?
Oui, Touches d'Ivoire ou Big-Boy?
Anahtarlarla geliyor.
Il arrive des Keys.
Mercan adaları üzerinde uçuyorlardı. Sanırım kaya balığı arıyorlardı.
Ils volaient jusqu'aux Keys... pour le hareng, je crois, pas le marlin.
Sinyal artık hareket etmiyor. Florida Keys adalarından biri.
Le signal s'est immobilisé sur une île de la baie, vers Marathon.
Florida Keys'de olmalıyız.
On doit être dans la baie de Floride.
Bu kişilerin az önce Florida Keys'de... nükleer bomba patlatanlarla aynı gruptan olduğu anlaşılıyor.
... apparemment le même groupe auteur d'un attentat en Floride.
Keys'te bir garson kızı... Lakeland'de iki turisti, Tampa'da bir fahişeyi öldürüyor... ama dikkatsizlik yapıyor.
Une serveuse dans les Keys, deux touristes à Lakeland, une prostituée à Tampa, et puis il devient négligent.
Florida Keys!
Les "Florida Keys"...
Bu mevsimde Florida Keys nefis olur.
Les Keys sont merveilleuses à cette époque de l'année.
Florida Keys sizi bekliyor. Okyanus dalgaları...
Les Florida Keys vous attendent.
- Neyin anahtarları?
Keys à quoi?
Annemin kafası biraz karışıktı. Narkotikçilerin onu ve Donald Amca'yı, Florida Keys'teki uyuşturucu kaçakçıları sanmasını anlamıyor.
Maman était surprise que la Brigade des stups la prenne pour une grossiste en drogue des îles de Floride.
If you want those keys, we're gonna have to dig this up.
Si vous voulez vos clés, va falloir qu'on creuse.
Karayip'lerin daha sıcak ve popüler olmasına rağmen Florida'nın turizm sektörü, işlerin arttığını bildirdi Orlando'dan, Keys'e kadar.
Malgré la canicule et la vogue des Caraïbes plus exotiques, le tourisme, en Floride, est en plein essor d'Orlando jusqu'aux Keys.
Kimbilir nerede kalırım. Keys diye bir yerdeler.
Je ne sais pas trop où je vais dormir.
Keys'de işlerin karıştığı bir katalog çekiminiz var mı?
Une séance-photo pour un catalogue qui avait des problèmes?
- Su...
1x05 "THE KEYS OF MARINUS"
- Keys, onu çalışırken izlememe izin verecek.
Keys veut bien que je le regarde travailler.
Başardınız Bay Keys.
Vous avez réussi, Keys!
Keys!
Keys!
88 Keys mi?
C'est toi, Touches d'Ivoire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]