Kiera tradutor Francês
478 parallel translation
Dr. Kiera Behrle, 3E.
Dr Kiera Behrle, place 3E.
Bay Max Valdez. Ve Doktor Keira Behrle.
M. Max Valdez et le Dr Kiera Behrle.
Kiera MacLaine adındaki bir hemşire tarafından korunan bir kısmına alındı.
Il a été transporté dans une aile sécurisée de l'hôpital par une infirmière nommée Kiera MacLaine.
Belki karşılık olarak Kiera onun adamlarına bakıyordur.
Peut-être s'occupe-t-elle de ses hommes en échange.
Kiera MacLaine.
Kiera MacLaine.
En son ne zaman günah çıkarttınız, Kiera MacLaine?
Quand vous êtes vous confessée pour la dernière fois, Kiera MacLaine?
Merak etme, Kiera.
Ne t'en fais pas, Kiera.
Kiera MacLaine'i kullanabiliriz.
On peut utiliser Kiera MacLaine.
Hepimizi sırları var, Kiera.
On a tous des secrets, Kiera.
Beni dinle, Kiera.
Kiera, Vous devez écouter.
- Kiera.
- Kiera...
Kiera MacLaine adındaki bir hemşire tarafından hastanenin güvenlikli bir bölümüne götürülmüş.
Une infirmière l'a emmené dans une aile sécurisée.
M-a-c-L-a-i-n-e.
Elle s'appelle Kiera MacLaine.
En son ne zaman günah çıkardın Kiera MacLaine?
A quand remonte votre dernière confession?
Korkma Keira, hemen ayağının altından çekileceğim.
T'en fais pas, Kiera, je vais pas rester.
Sorunsuz halledebiliriz. Keira MacLaine'i kullanırız.
On peut se servir de Kiera MacLaine.
Hepimizin sırları vardır Kiera.
On a tous des secrets, Kiera.
Keira, beni dinlemelisin.
Kiera, écoutez-moi.
Mode karışır ve dergiyi bu durumdan çıkarabilecek tek rehber sen olursun. Akıllıca.
Il fallait que je me lève tôt pour la conférence téléphonique avec Milan, puis aller voir les épreuves des photos de Kiera, puis approuver les mannequins pour la diffusion à Paris.
Onları kim tedavi ediyor? Eski sevgilim Kara mükemmel bir örnek.
Mon ex-petite amie, Kiera...
- Kiera!
Kiera!
- Kiera, neden hoşlandığımı biliyorsun.
Kiera, tu sais ce que j'aime.
- Kiera, dışarı çık!
Kierra, sors!
- Git haydi Kiera!
Sors, Kierra!
Kiera, çılgının tekisin!
Kiera, tu es folle!
Tanıştığımıza sevindim Cass. Kiera...
C'était sympa de te rencontrer, Cass.
Burada kalmıyorsun Kiera.
Tu ne vis pas ici, Kiera.
Benim adım Kiera Cameron ve buraya 2077 yılından geldim.
Mon nom est Kiera Cameron, Et je suis arrivée ici de l'an 2077.
- Üzgünüm Kiera.
Je suis désolé, Kiera.
Aramıza hoş geldin Kiera.
Bienvenue de retour, Kiera.
Kiera, seni tekrar gördüğüme çok sevindim.
Kiera, je suis si ravi de te revoir.
Kiera, iyi misin?
Kiera, ça va?
Kiera, halüsinasyon görüyordun.
Kiera, tu hallucines.
Tam olarak neden bahsediyorsun Kiera?
De quoi tu parles exactement, Kiera?
- Kiera Cameron gibi bir kaynağa mı?
Fournies par Kiera Cameron?
Kiera Özgürlük'e sızmaya çalışıyordu.
Kiera a réussi à infiltrer Liber8.
- Hâlâ bir polisim Kiera.
Eh bien, je suis toujours policier, Kiera.
Kiera, Brad'i koruyor.
Kiera protège Brad.
Ne yapıyorsun, Kiera?
Qu'est-ce que tu fais, Kiera?
Solundaki bina, Kiera.
Reçu. C'est le bâtiment ta gauche, Kiera.
Hepsini kaydediyorum, Kiera.
J'enregistre tout ça, Kiera.
Kiera, Brad güvende.
Sors-la de là. Kiera, Brad va bien.
- Kiera onu buldum.
Kiera, je l'ai trouvé
- Kiera?
Kiera?
Ben Dedektif Kiera Cameron.
Je suis lad detective Kiera Cameron.
- Kiera beni duyabiliyor musun?
Kiera est-ce que tu m'entends?
Kiera, iyi misin?
Kiera, est-ce que tu vas bien?
Adım Kiera.
C'est ca. Je suis Kiera.
Gidelim, Kiera.
Allons-y, Kiera.
Ona dikkat et, Kiera.
Attention, Kiera.
Kiera not alıyor.
Actuellement Kiera prendre une note.