Knocked tradutor Francês
13 parallel translation
Jake knocked you up, didn't he?
Jake t'a engrossée, c'est ça?
He got the wind knocked out of him.
ça lui a juste coupé le souffle.
# Yenildim, ama tekrar kalktım
♪ I get knocked down But I get up again ♪
# Yere serildim, ama tekrar kalktım #
( chantant avec la radio ) : ♪ I get knocked down, but I get up again ♪
# Yere serildim, ama tekrar kalktım #
♪ I get knocked down, but I get up again ♪
# Yere serildim, ama tekrar kalktım #
( singing slowly ) : ♪ I get knocked down and I get up again... ♪
Ilki zaten devrildi ( knocked over )... ve bunu yapan da Markie'ydi.
Dans le premier, y a eu un braquage... et c'est Markie qui l'a fait.
* Sen, alt ettin beni yine *
♪ You have knocked me off my feet again ♪
Bu arada ismi Knocked Out. Charge sokağı, 337.
C'est le Knocked Out, 337 Charles St.
"Knocked up," "Baby mama," ve "Juno" filmlerinden.
Depuis "En cloque, mode d'emploi", "Maman porteuse" et "Juno".
Gizemli bir şekilde cadı meclisi tarafından hamile bırakıldıysan kaç çizgi?
Et combien de lignes si vous avez été mystiquement Knocked Up par un de sorcières morts?
Knocked Up.
Euh, En Cloque.