Kwon tradutor Francês
210 parallel translation
Yönetmen : Im Kwon-Taek
Réalisé par Im Kwon-Taek
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do.
Le Kung-fu, le karaté... le Tae-kwon-do.
Tekvando da.
Ni en tae kwon do.
Kwon Dong-hyun "Mutlu Son" sizi sohbete davet ediyor.
Kwon Dong-hyun ( Happy End ) vous invite à une discussion.
Ben Kwon Dong-hyun. Lütfen mesajınızı bırakın.
C'est Kwon Dong-hyun, veuillez laisser un message!
Joonghyun Kwon'dan ne haber? Ölmeden bir hafta önce onu görmüş.
Joong-hyun Kwon, 34 ans, prof de philo.
Bu Joonghyun Kwon'un kalbi.
C'est bien le coeur de Kwon.
Kwon'un kalbinde ve torbada yabancı bir madde bulduk
On a trouvé une substance étrangere dans le coeur de Kwon et dans le sac qui l'enveloppait. Une substance étrangere? Un morceau de carbone.
Yapımcı Kwon bir hata etti.
Il a fait des bêtises.
Directed by Jung Kwon Kim
Réalisé par Jung Kwon Kim
Kyong Kwon, Nicky Crow ve Bobby Cruise.
Kyong Kwon, Nicky Crow et Bobby Cruise.
Kwon'un marketi var ve kimlik teşhisinde çok yardımcı oldu.
Kwon a un magasin, il a bien aidé pour l'identification.
Hem endişelenme. Jack, tekvandoda siyah kuşak.
Et vous en faites pas, Jack est ceinture noire de Tae Kwon Do.
Güreşte en iyi Shim Kwon-ho'dur'
Et pour la lutte, Shim Kwon-ho est le meilleur!
Dodolar Tae Kwon, saldırın.
Taekwon-dodo! A l'attaque!
Yönetmen Im Kwon Taek
Réalisé par Im Kwon Taek
Bayan Kwon, bu gece büyük parti var!
Mademoiselle Kwon, ce soir, grande réception.
( İngilizce ) Bayan Kwon, hoştu!
Mademoiselle Kwon, c'est gentil!
Memur Kwon, kanalı arayın ve konuyu takip edin.
Officier Kwon, appelez la station et suivez ça de près.
Bayan Kwon mu?
Mademoiselle Kwon?
Hanımlar, ben Kwon In-ho.
Présentez-vous.
Bu, Bayan Huh. Aile Bakanının eşi.
Mesdames, je suis Kwon In-ho.
Yeğenim olabilir mi? Her neyse.
De toute façon, c'est à vous de vous débrouiller Maître Kwon.
Efendi Kwon, çok tuhafsınız.
Je ne comprends pas.
Efendi Kwon'la mektuplaşmaya devam etmeyi istiyorsan bunu sır olarak saklarım.
Alors si vous désirez continuer à correspondre avec Maître Kwon, je garderai cela secret.
Kwon In-ho
Kwon In-ho.
Çünkü kalbimdeki Efendi Kwon daima ilk buluşmamızdaki gibi kalacak.
Car dans mon coeur, Maître Kwon sera toujours celui de notre première rencontre.
Efendi Kwon yüzünden mi?
C'est à cause de Maître Kwon?
Kalbin Efendi Kwon'la, bedeninse Cho Won'la üstelik yakında Efendi Yu ile evleneceksin. Hanımım.
Votre coeur est à Maître Kwon, votre corps avec Cho Won, mais vous serez mariée au Seigneur Yu.
Ben sana karşı hiç sadakatsizlik etmedim. Benimle uğraşmaya devam et. Git Kwon In-ho'nun başını kes.
Je ne vous ai jamais été infidèle.
Sence gözlerim kör mü?
Continuez à me juger, et décapitez Kwon In-ho.
Cinselliğimin zirvesindeyim ve çarşamba geceleri çocuklar tekvando kursuna gittiklerinde üç saat kadar boş vaktim kalıyor.
J'ai trois enfants, une saloperie d'ex-mari, je bosse 50 heures par semaine dans mon agence, je suis à l'apogée de ma sexualité et j'ai trois heures le mercredi quand les enfants ont tae kwon do.
Adam bir Tekvando çarşambası benim evimde ve seninle vakit kaybetmeye niyetim yok.
Et après? Il viendra les mercredis quand il y a tae kwon do et j'ai pas envie que tu viennes tout gâcher.
Tae kwon do.
- Du taekwondo.
Rex Kwon Do kendini savunma sisteminin kurucusu.
Je suis Rex, le fondateur du système d'autodéfense Rex Kwon Do.
Adı Rex Kwon Do!
Ça s'appelle Rex Kwon Do!
Birincisi Rex Kwon Do'da arkadaş sistemi var.
D'abord... Rex Kwon Do, c'est les copains d'abord.
Sang-woo Kwon
~ Sang-woo Kwon ~
Bu gerçekten In-Kwon Jon'un.
C'est vraiment un cadeau d'In-Kwon Jon.
Sen burada kal, yoksa bizi fark ederler.
Kwon, tu restes ici. Si on bouge tous les deux, ils vont deviner ce qui se passe.
Sen ne yaptın? Biraz tae kwon do, biraz kickbox.
Un peu de Tae Kwon Do, un peu de kick-boxing...
Öyle mi düşünüyorsun? Ben tekvando biliyorum.
- Je fais du tae-kwon-do.
Ben KIM In-kwon.
Je suis Kim In-Kwon.
Suçlu, fabrikaya kolayca girip çıkabiliyor, ve bir kez bile deniz kenarında görülmemiş KIM In-kwon bu.
Le criminel a un accès facile à l'usine et n'a jamais été aperçu près de la mer... C'est Kim In-Kwon.
Joonghyun Kwon'u tanır mıydın?
Vous saviez que M. Kwon vous avait désignée comme tiers a contacter?
Peki tüm bu insanlar hakkında bir bağlantı kurabilir misin?
Est-ce que l'un d'entre eux avait un lien avec M. Kwon?
Öyleyse tüm cinayetler onunla ilişki sırasına göre işlenmişler.
Et Kwon?
Joonghyun Kwon'la tanışalı yaklaşık İki yıl oluyor değil mi?
Ca faisait presque 2 ans que vous connaissiez M. Kwon.
Ona nasıl ulaşacağımı bile bilmiyordum.
Est-ce que M. Kwon savait pour vous deux?
Kwon.
C'est Park?
Yönetmen Kwon, ziyaretçiniz var.
Qu'est-ce que tu as filmé? Pas grand-chose.