Larry tradutor Francês
7,894 parallel translation
Larry, neden...
Pourquoi tu voudrais...
Adı Larry.
Il s'appelle Larry.
Larry'nin telefonu. - Amy?
- Allô, ici la mère de Larry.
Larry çok üzgün.
Larry est tellement déprimé.
Amy, lütfen Larry'le konuşmama izin ver.
Amy, pourriez-vous me passer Larry?
Halka kuyruklu lemur Larry'nin kostümünü giyiyor.
Elle porte le costume de Larry le Lemurien.
- Burada Larry Bloom yok.
Pas de Larry Bloom ici. Quoi?
Larry'nin annesi.
La mère de Larry.
Larry.
Larry.
Larry!
Larry!
Larry'e söylersem endişelenir diye korkuyorum.
J'ai peur de le dire à Larry je ne veux pas qu'il s'inquiète.
Adı Larry.
Larry.
Larry, benim için bir şey yapman gerekiyor. Bunu detaylı tartışmak istemiyorum.
- Ecoutes, Larry, j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, et je ne veux pas en parler.
Lütfen Larry. Bir yolu olmalı.
S'il te plait, Larry.Il doit y avoir uun moyen.
Larry Ganem.
Larry Ganem.
Larry Ganem, David Ackers, Ted Bowen ve Albert Magnus hepsi ölmüşler.
Larry Ganem, David Ackers, Ted Bowen et Albert Magnus. Tous morts.
Bunun haricinde tüm mezarlarda var, Larry Ganem.
C'est sur toutes les tombes sauf celle-ci, Larry Ganem.
Larry Ganem.
L. Ganem.
Larry 1. Dünya Savaşı'nda mıydı?
Larry a fait la 1re Guerre?
Biri bunu görmeni istemiş, belki o biri Larry'dir.
Peut-être que c'est Larry qui voulait que vous voyiez ça.
Ben Henry'i bulmaya gidiyorum. Sen Larry'i bul. O kaltağı nasıl öldüreceğimizi bul.
Je trouve Henry, et toi Larry.
Yıllar sana iyi davranmamış Larry.
Les années ne nous ont pas épargnés, Larry.
Larry'e gelirken bir işleme fabrikası var.
Il y a une usine près de chez Larry.
Larry'nin babasının adı Howard.
Le prénom du père de Larry est Howard.
Burası Cosmopolitan dergisi değil Larry.
Nous ne sommes pas Cosmo [politan], Larry.
Larry, daireni izole ettin mi?
Larry, tu as fait l'isolation?
Larry, lütfen boşaldığını söyle.
Larry, dis-moi que tu jouis.
- Howard, söyle Larry'e. Boşalması gerek!
Howard, dis à Larry qu'il a besoin de jouir.
- Larry, ona söyleme.
Écoute, Larry, ne lui dis pas.
Larry, çocukken kazandığın o özel başarı kurdelelerini hatırlıyor musun?
Larry, souviens-toi de tous ces rubans de réussites si spéciaux que tu as gagné gamin.
Al, Larry. Çorbanı iç.
Mange ta soupe.
Yemin ederim ki Larry, suratına geçirebilirdim.
Je vous jure, Larry, je pourrais lui fracasser le visage.
Larry, haklı olduğunu biliyorum ama ben bu kavanozda yaşamak zorundayım ve...
Larry, je sais que tu as raison, mais je dois vivre dans ce bocal et c'est juste...
Ama Larry, şimdi...
C'est juste que, Larry, maintenant ça...
Larry'nin kızını güneş çarpmış.
L'enfant de Larry a une insolation.
Larry yapabildiğine göre ne kadar zor olabilir ki?
Larry peut le faire. Combien cela peut être dur?
Merhaba Larry, ben Charlie.
Hey, Larry, c'est Charlie.
450'deyiz Larry.
Ok, nous sommes a 450, Larry.
Değerler iyi Larry.
Ok, Larry, tes chiffres sont bons.
Larry bilmek istiyor.
Larry veut savoir.
Larry David, Curb Your Enthusiasm'den. - O diziyi sever misin?
Larry et son nombril, vous aimez?
Başparmak Suratlı Larry geldi.
Larry tête-de-con est là.
Başparmak Suratlı Larry ile mi yattın?
T'as couché avec Larry tête-de-con? !
Çek baş parmaklarını üzerimden Larry!
J- - hey! Enleve tes pouces de moi, Larry!
Max, Başparmak Suratlı Larry'i hatırladın mı?
Hey, Max! Tu te souviens de Larry tête-de-con.
Yani, normal Larry.
Je veux dire, Larry tout court.
Larry bak!
Oh, hey! Larry, regarde!
Acaba Larry'i yarınki Bulls maçına davet etsem mi?
Je me demande si je dois inviter Larry au match des Bulls demain?
Tanrım!
Seigneur, Larry.
- Larry.
- Larry.
- Larry?
Larry?