English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ L ] / Leaf

Leaf tradutor Francês

57 parallel translation
Cecil Falling Leaf, kürsüye gelin!
Cecil Falling Leaf, est appelé à la barre!
Leaf denen kızla tanıştığından beri onu gözden olarak görüyorsun.
Mais depuis que vous avez connaissez la fille Ye vous etes devenu partial
Senin krallığını Leaf kurmadı. Bu krallık bizim kan, ter ve göz yaşlarımızla kuruldu.
La petite Ye n'a pas construit votre royaume ll est construit par notre sang sueur et larmes
Leaf kaybetti.
Ye, elle a déja perdu son tour,
Çevremdeki zenciler çok soğuktu Kalbim dondu Mütevazi bir imparatorluk kurdum narkotiğin ruhu duymadı Kardan anlarım, koka yaprağını alır Kar gibi yaparım
Niggas around me so cold Man, my heart done froze l build an empire on the low, the narcs don t know l'm a weatherman, l take that coca leaf And make that snow
30. sokak ile Leaf... 30.
Ou la 30eme croise Leaf...
Sokak ile Leaf Erickson'ın kesiştiği yerde.
Ou la 30eme croise Leaf Erickson.
Teddy Leaf. Winston Monroe.
Teddy Leaf,
Pauly Palmieri. Teddy Leaf.
Pauly Palmieri, Teddy Leaf,
Bir isim duydum, Teddy Leaf.
J'ai un nom : Teddy Leaf.
Leaf kötü biri ve burada yetkili sen değilsin.
Leaf est un sale type, et tu n'as aucune autorité ici.
İsim ne? Teddy Leaf.
Teddy Leaf.
Şu adam, Teddy Leaf, gerçekten takıntılı biri.
Ce mec, Teddy Leaf est réglé comme un coucou suisse.
Teddy Leaf'e ne olacak?
Hum, qu'est-ce... qu'est-ce qui va arriver à Teddy Leaf?
Sadece Alice Munro ve Maple Leaf hayranı değiller.
- C'est correct, maman. - Je t'aime, Léon.
Pine Leaf Boys, Lafayette'ten çıktı.
Les Pine Leaf Boys de Lafayette.
- Pine Leaf Boys.
Les Pine Leaf Boys.
Birkaç haftalığına Pine Leaf kızı olabilirsin.
Tu pourrais être une Pine Leaf Girl pendant quelques semaines.
Pine Leaf'in konserleri olduğunda aradığım ilk kişi Cedric olur. Ama zaman zaman Eddie Poullard'la birlikte çalıyor.
Cédric est mon premier choix pour les concerts des Pine Leaf, mais il joue parfois avec Eddie Poullard donc on a besoin d'un remplaçant.
Piyanonun müzik aleti değil de, bir silah olduğu bir dünyada..... Scott Joplin, "The Maple Leaf Rag" şarkısını neyle çalardı?
"Dans un monde où le piano est une arme, " et non un instrument, "sur quoi Scott Joplin joue-t-il le Maple Leaf Rag?"
Kahve çekirdeğiyle çay yaprağı mı, yoksa çocuk mağazaları mı?
Coffee Bean Tea Leaf ou Gymboree?
Müşteri, Red Leaf. Askeri bir biyoteknoloji şirketi.
Le client se nomme Red Leaf, une société de biotech militaire.
Red Leaf'in istediği şey oldukça değerli. Tazmanya Kaplanı.
Aux yeux de Red Leaf, la proie est précieuse.
Red Leaf için mi çalışıyordu?
Il travaillait pour Red Leaf?
Bana kaplanın, kurbanını felç eden bir zehri olduğunu ve Red Leaf'in kaplanın DNA'sını elde etmek istediğini söyledi.
D'après lui, l'animal sécrète une toxine rare servant à paralyser ses proies. Red Leaf voulait s'approprier son ADN.
Jet, Lotus Leaf Holding Company'ye aitmiş.
Bon, l'avion appartient à la compagnie Lotus Leaf Holding.
Lotus Leaf Holding Company...
Compagnie Lotus Leaf Holding.
Suç labaratuvarı, olay yerindeki örneklerle Maple Leaf Kulübü'ndeki toprak kortları eşleştirdi.
Et le laboratoire a trouvé une correspondance avec la terre battue des courts du Maple Leaf Court Country Club.
Birkaç sene önce kimse bu yırtık pırtık müzisyen gurubunun Toronto'da Maple Leaf Gardens'ı dolduracağı düşünülemezdi.
Il y a quelques années, personne n'aurait cru que cette bande de musiciens dépenaillés remplirait le Maple Leaf Gardens de Toronto.
"Lucy's Cafe" yerine "Yucc's leaf" gibi.
Comme Le Café de Lucy qui devenait La fée du Celyce.
O, Peyton Manning oldu sen de Yaprak Ryan oldun.
Puis elle est devenue une Peyton Manning, et toi, un Ryan Leaf.
Steven, Yaprak Ryan futbolcuydu.
Steven, Ryan Leaf était un joueur de foot.
Buyurun. "Leaf peeper" süitini sizin için hazırladım.
Entrez. Je vous ait préparer la suite.
- Deli olduğunu sandım.
Tu dis rien aux flics? LEAF : Je croyais qu'il était cinglé.
Bakalım oradaki kimse Leaf'in bize verdiği bu fotoğraftaki adamı tanıyacak mı?
Allons voir dans les parages si quelqu'un reconnait ce visage, à partir de la photo de Leaf.
- Sorun değil. Leaf adamın eskiden orduda olduğunu söylemedi mi?
Leaf n'a pas dit que c'était un ancien militaire?
Bay Leaf arayıp geldiğimizi mi söyledi sence?
Notre ami du groupe écolo.
Ama 1998'de iki numarayken aynı şeyi Ryan Leaf için de söylemişlerdi.
Μais ils disaient la même chose de Ryan Leaf, quand ils l'ont pris deuxième en 98.
- Gümüş Yaprak'da.
Au Silver Leaf. Ce...
Asteğmen Lester Tate ile Thomas Burke'ün 21 : 45'de barda buluştuklarını biliyoruz.
On sait que les enseignes Lester Tate et Thomas Burke se sont retrouvés au Silver Leaf vers 21 h 45.
Düşen yaprak hareketiyle başlayalım.
On va commencer avec un falling leaf.
Bir de şu lanet Maple Leaf Rag'ı çalabilmeyi istiyordum.
Et aussi, faites que je maîtrise ce putain de morceau "Mapple Leaf Rag".
Maple Leaf'de her salı The Rebirth konseri,
Les Rebirth au Maple Leaf tous les mardis,
- Teslimat adresi 34 Turning Leaf Kulvarı...
L'adresse de livraison est 34 Turning Leaf Lane. - Les rues perpendiculaires...
Afedersin.Leaf model arabayı gördün mü?
Pardon, vous avez vu une caisse?
Hayır, artık Silverleaf'te.
Non, il est passé chez Silver Leaf.
Bu doğru olabilir Bay Leaf.
Ça doit être vrai, M.Leaf.
Durun Bay Leaf.
Attendez, M Leaf.
Leaf mi öldürdü?
( soupirs ) Alors, pourquoi se tuer avec sa main droite?
Onun bunun evladı.
Leaf l'a tué?
Richard Leaf!
Danny :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]