Lelouch tradutor Francês
531 parallel translation
Chabrol değil, filmin yönetmeni kim? Galada, Lelouch diyorlar.
- Le film avec Nathalie Baye, ce sera avec Lelouch.
Kendimi bir Claude Lelouch filminde gibi hissediyordum. Bir Erkek ve Hafifçe Nevrotik bir Kadın.
J'avais l'impression d'avoir atterri dans un film de Claude Lelouch, un homme et une femme un peu névrosée.
Britanyalı genç Lelouch iki güce sahip.
Lelouch, le jeune Britannien, dispose de deux armes.
Lelouch "Zero" kod adını kullanarak eylemlerine başladı. Amacı, annesinin öcünü almak ve dünyayı kız kardeşi Nunally'nin mutluca yaşayabileceği bir yer haline getirmek.
Lelouch est entré en action sous le pseudonyme de Zero, pour venger la mort de sa mère et offrir à sa sœur Nunnally un endroit où elle sera heureuse.
Oradaki erkek öğrencileri incelemeni istiyorum.
CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION -
Lelouch, sen neden Lelouch'sun?
- Des manœuvres, non?
Bu yüzden Japon Bağımsızlık Cephesi'yle işbirliği yapmalıyız...
- Tu joues au chien de garde? Lelouch...
Şu halde bile mi? Ougi, bana güvenmiyor musun?
Pourquoi es-tu Lelouch?
Senin liderimiz olmanı öneren ben değil miydim? O zaman sadece tek bir cevap var.
Tu t'es rebaptisé Lamperouge, mais tu as gardé le prénom Lelouch.
Demek bu dağı kaleye çevirmişler?
- LELOUCH OF THE REBELLION - Nous sommes encerclés!
O kadar sevindim ki Lelouch.
Knightmare design :
Hey Lelouch! Uyuyordun, değil mi? !
Quelle gêne elle devait être pour les autres princesses...
Bildiğiniz gibi, planlar başarısız oldu.
Désolé, je suis en retard. Bonsoir, Lelouch.
Lelouch. Ders başlıyor.
L'humiliation d'Édimbourg, le transfert de la capitale et la guerre Nord-Sud.
Ben Rivalz, sekreter!
Lelouch, à toi!
Sen kimsin?
- Lelouch! C'est terrible!
Birtanyalı genç Lelouch, C.C. adlı bir kızla tanıştı ve özel bir güç kazandı. Geass.
Lelouch, un jeune Britannien, a reçu de la mystérieuse C.C. un pouvoir unique :
Lelouch kardeşi Nunally'nin geleceği için, Britanya İmparatorluğunu yok etmeyi planlıyor.
Il projette alors de détruire l'Empire pour le salut de sa jeune sœur Nunnally.
AniTABU Fansub
CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION -
Lelouch da bizimle gelse çok iyi olurdu değil mi?
CLAMP Character design : Takahiro Kimura
Diğer yandan, bu kadar göze batan bir şeyden şüphelenmezler.
Dommage que Lelouch n'ait pu venir, hein? Tant mieux!
Yaptıkları şey intihardan farksız. Rivalz? Lelouch!
Or c'est dans la zone 11 que sont produits près de 70 % de la précieuse source d'énergie présente sur le marché.
Bu tünel malzeme ikmali için kullanılıyor, bu yüzden bir Sutherland'i alacak kadar geniş olmalı.
Lelouch... Ils sont passés à l'action. C'est le plus gros groupe résistant.
Şu ana kadar kullandıkları silahları düşünürsek, onları rahatlıkla safdışı bırakabiliriz.
Rivalz? Lelouch!
Anlaşılan karmaşa sırasında Cornelia'nın özel birliği saldıracak.
CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION - CODE GEASS
Bizden korkun ya da bize sığının!
Jun Fukuyama : Lelouch Takahiro Sakurai :
Kimsin sen?
Bonsoir, Lelouch!
Beklediğim gibi, ilginç bir insansın.
Eh bien, tu es précoce, Lelouch...
Görmek istediğin bu muydu Lelouch?
Ça signifiait quoi, en fait, "Orange"?
Siz nasıl isterseniz Prenses.
- LELOUCH OF THE REBELLION - CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION -
Lütfen bana Shinjuku'yu göster, Kururugi Suzaku.
Lelouch. Tu as une seconde? Je t'écoute.
Yoksa sadece kendi kendilerine saygılarını mı yitirdiler?
Lelouch...
O zaman senin bildiğin pek bir şey yok.
Quelle joie, Lelouch!
Arı!
Qui tu regardes comme ça, Lelouch?
Ne yapsak?
Lelouch!
Sevindim.
Merci, Lelouch.
Bu yüzden yalan söylememelisin.
CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION - CODE GEASS
Endişelenme, söylemem.
- LELOUCH OF THE REBELLION -
Hey Lelouch, belki biz -
Que vous ne vous rappelez rien?
Beni stediğiniz kadar övebilirsiniz.
La sœur cadette de Lelouch.
Önemli değil. Yakında o da olacak.
C'est Lelouch.
Lelouch, yakala!
Tu as fait vite.
Benim, Lelouch.
Tu étais à Shinjuku, l'autre jour?
Düşman görüldü.
Ici Lelouch.
"Anlaşılan"?
- LELOUCH OF THE REBELLION -
Perde 05
- LELOUCH OF THE REBELLION -
Hoşgeldin, Lelouch.
- Kazumi Kawashiro
İyi geceler, Lelouch.
Ton programme? Mon plan de destruction de Britannia.
Eğer Zero'yu gözünde fazla büyütürsen, ayağımızı kaydırıverirler.
- Bonne nuit, Lelouch.
Um...
C'est ce que tu voulais, Lelouch?
Lelouch.
On peut retrouver le numéro? Je voudrais appeler cette personne.