Letters tradutor Francês
16 parallel translation
Tüm bu gelişmeler yaşandığında- - senin baloncuklu harflerin,
C'est là que tout s'est développé les "bubble letters" ( "lettres rondes" ),
Bilemiyorum. Her zaman Fransızca harfleri tanırım.
Je comprends les "French letters"!
İçine mektuplarımızı koyup buraya gömeceğiz.
We put our letters in it and bury it here.
American Letters'da durumunuzu nasıl görüyorsunuz?
Comment voyez-vous votre position dans la littérature américaine?
yazdığım mektupları hatırlasaydım bunu isteyebilirdi.
She asked if I remembered the letters I wrote
aşkımız gençken ve bizler cesurken geçen gece bu mektupları okuduğunu söyledi.
When our love was young and we were bold She said last night she read those letters
- "The Screwtape Letters"?
- "Tactiques du Diable"?
- Penthouse Letters'ın kapak kızısın.
- Sur la couverture!
* Havada süzülür, binlerce metre yüksekte *
In letters that would soar A thousand feet high
* Çünkü izin vermiyorsun değişikliğe * * 200 mektup yazdım, hiç yollamayacağım *
That you won t let it bend And I wrote 200 letters I will never send
Letters to Juliet'i seninle tekrar seyretmeyi yeğlerim.
Je préfèrerais qu'on revoie Letters to Juliet.
"Cleo'ya Mektuplar" tişörtün, tıraş olmamış yüzün Doc Martens, ve saçında o her zaman ki gergin, katı, boyun eğmez Ben Wyatt eğlence anlayışı yok.
Le t-shirt Letters to Cleo, la barbe, les Doc Martens, et tes cheveux ne reflètent pas l'amusement rigide façon Ben Wyatt.
Merhabalar, biz Aşk Mektuplarıyız!
Nous sommes les "Love Letters"! Bonsoir à tous!
♪ But if your first two letters are ever the same ♪
♪ But if your first two letters are ever the same ♪
Hemen mektuplarını vermeleri sağla.
Get them to put in their letters right away.
Letters...
Le Lettré...