Levar tradutor Francês
42 parallel translation
O masum çocukların vurulmasından sonra işler öyle kızıştı ki... Levar Cahill bile cenazeye gelmek zorunda kaldı.
Les choses sont devenues si chaudes après la mort de ces gamins innocents... que même Levar Cahill s'est montré aux funérailles.
Levar, Delgato'ya sarıldı... ve böylece savaş bitmiş oldu.
Levar donna l'accolade à Delgado... et juste après, la guerre s'arrêta.
Levar'ı unut. O çok yavaş.
Oublie Levar, il est trop lent.
Levar'ı siktir et.
J'emmerde Levar, mec.
Levar'a.
Chez Levar.
Aynasızlar sanki Levar bir serseriymiş gibi onun evini gözetliyor.
Les flics qui campent devant chez Levar comme si c'était une petite frappe!
İşitme özürlü tüm zenciler için söylüyorum...
Donc maintenant, pour vous, les sourds et malentendants à la con... en l'absence de Levar...
Levar işlerin değişmesini beklemiyordu.
Levar ne s'attendait pas à ce que les choses changent.
Levar'a ihanet etti.
Il a trahi Levar.
Levar'a komplo kuran sendin zenci!
Négro, c'est toi qu'a vendu Levar, négro!
Levar'a komployu sen kurdun zenci!
C'est toi qui a vendu Levar!
Levar'a komployu sen kurdun!
C'est toi qui a fait plonger Levar!
Levar senin kadınını düzdü!
Levar a sauté ta salope de meuf!
Levar senin kadınını düzdü zenci!
Levar a baisé ta putain de meuf, négro!
- Levar, Katrina'yı düzdü.
- Levar a baisé Katrina.
Daha sonra, aynı Levar gibi...
Par la suite, juste comme Levar...
Levar'ın tarafında.
Il roule pour Levar.
Patronun kaltağın teki Levar'ı gammazlayan o
Et ton patron est une pute. Il a balancé Levar.
LeVar Burton'nun gözlüğünü bile deneyebilirsin.
Tu peux même essayer le viseur de LeVar Burton!
Hayır LeVar, sen körsün ve görmenin tek yoluda bu.
Non LeVar, t'es aveugle, ça t'aide à mieux voir.
Şey, ama ben ve LeVar * kurşun kalemin başındaki trollun gözlerini çekecez.
Ouais, mais moi et LeVar on va tout mettre en commun pour s'acheter - le bouchon de stylo Fuzzy Troll.
Nasıl olacak? 3 gün benim evimde 3 gün LeVar'ın evinde ve değişerek pazarları.
3 jours chez moi, 3 jours chez LeVar.
LeVar "Muz" Burton.
Levar Banane Burton.
Ve Star Trek'ten Levar Burton'ın gözlükleri?
Et les lunettes de Levar Burton dans Star Trek?
Çizgi roman dükkanından Stuart üniversiteden Barry Kripke Penny'nin eski sevgilisi Zack ve televizyondan LeVar Burton.
Stuart de la boutique de comics, Barry Kripke de l'université, l'ex petit ami de Penny, Zack et LeVar Burton l'acteur.
LeVar Burton bize mi geliyor? Bir ihtimal.
LeVar Burton vient ici?
Görünüşe göre LeVar Burton bize katılamayacak.
Eh bien, il semblerait que Levar Burton ne se joindra pas à nous ce soir.
Ama madem miras kalacak, o halde bir bateri seti ya da Levar Burton'ın imzalı fotoğrafını istiyorum.
mais si il m'offre quelque chose, je veux qu'il me cède une batterie ou alors son autographe de Levar Burton.
Ama onları da Levar Burton'ın bir milyon imzalı fotoğrafı için harcarım.
Mais je les utiliserais pour avoir des millions d'autographes de Levar Burton.
Ben Levar Burton.
Je suis Levar Burton.
Pierce Troy için Levar Burton'ı mı getirtti?
Pierce a fait venir Levar Burton ici pour Troy?
Pierce'a binlerce kez Levar'la tanışmak istemediğimi söyledim!
Je l'ai dit à Pierce des centaines de fois : Je ne voulais pas rencontrer Levar en personne!
- Ben Levar.
- Je suis Levar.
Bu da sınırlı yapım LeVar Burton Starfleet yüzüğü.
Ceci est un anneau Starfleet, édition limitée.
Şaşırtıcı bir şekilde yalnızca yakıt parası ve ücretsiz yemek ile gelmeyi kabul eden Bay LeVar Burton.
Pour qui il n'a fallu que le remboursement de l'essence et la promesse d'un repas gratuit pour le faire venir... M. LeVar Burton.
LeVar Burton kesinlikle "hayır" dedi. Bunun tek bir açıklaması var.
Et que c'est à toi de ne pas le gâcher comme je l'ai fait?
Biryandan da yarınki seçmeye hazırlanmam gerekiyor ve görünen o ki, onları sakinleştirebilen tek şey Levar Burton.
Je dois préparer mon audition pour demain. LeVar Burton semble être la seule chose qui les calme.
Karşınızda LeVar Burton.
Mr LeVar Burton.
LeVar Burton?
LeVar Burton?
LeVar Burton! Ne işin var burada?
Qu'est ce que vous faites ici?
Levar Burton'la bir tekneye binip bir daha dönmemesi de sorun olmamalıdır.
Et ce n'est pas grave s'il part sur un bateau avec Levar Burton et qu'il ne revient pas.
Levar yokken... her şey benden sorulacak.
Je suis le numéro 1.