Leziz tradutor Francês
1,297 parallel translation
Bu şimdiye kadar içtiğim en leziz su.
C'est la meilleure eau que j'aie jamais bue.
Bunu kendim için daha leziz bir deneyim haline getirmek için, sizi isimlerinizle çağırmayacağım. Onun yerine dış görünüşünüzün ayırt edici özelliklerine göre bir isim vereceğim.
Pour me rendre la tâche plus agréable, j'ai décidé de ne pas vous appeler par vos noms mais par vos traits physiques distinctifs.
Leziz bir şaraplı tavuk.
Du poulet au Marsala.
Ay ışığında leziz bir çikolata.
Quel délicieux... snack au clair de lune.
Öyle nefis... öyle leziz ki, yeme de yanında yat.
Fous-toi ça sur le crâne... et tu t'assommes à grands coups de langue.
Ne düşünüyorsun? - Çok leziz.
Qu'est-ce que t'en penses?
Kendimi daha leziz hale getireceğim, Sapık Çocuk.
Eh, Tordu, je vais me rendre un peu plus appétissante pour toi.
Her ne ise, son derece leziz.
Quoi que ce soit, c'est un goût puissant.
Leziz keklere dakikalar kaldı.
De délicieux gâteaux seront prêts dans un instant.
Çok leziz!
Il est délicieux!
Ne kadar leziz.
Ça a l'air délicieux.
- Oh, çok leziz.
- C'est très bon.
Gayet leziz.
Elles sont plutôt bonnes.
Çok leziz görünüyor.
Ça semble délicieux.
Leziz.
Un délice.
Leziz... Kesinlikle leziz..
C'est délicieux.
Size leziz ev yemekleri getirebilmeyi dilerdim, ama mümkün değil.
J'espère pouvoir lui offrir quelques délicieux plats faits maison, mais je ne peux pas.
- Esas Versay'da ortolan kuşları çok leziz oluyor.
Même à Versailles...
Kulağa çok leziz geliyor.
- Très bien.
Ve birinin beni yemesini, sıcak ve leziz tadımın... zevkine varmasını... istediğimde, tamamdır..
Et si, alors, je veux que quelqu'un me bouffe... ou plutôt se régale d'une délicieuse part de mon gâteau tout chaud, ça me va très bien.
Bu leziz limon pastası diliminin lezzetinin tadını çıkarabilirim.
Je peux profiter du goût délicieux de cette tarte.
- Evet, her zaman şarkı söylersin : Leziz, leziz, leziz, karnımda aşk var.
"Miam-miam, chez moi on se régale."
Yemekler leziz, biraz gösterişten de zarar gelmez, diyenler?
Qui pense que c'est délicieux et qu'un peu de prétention est utile?
Çünkü içine sevgi katar. Dünya çok daha leziz gelir.
"qui mélange bonbons avec amour pour que le monde ait meilleur goût."
İçine sevgimi katıyorum. Stars Hollow'u daha leziz hale getiriyorum.
Votre confiseur qui mélange bonbons avec amour pour que la ville ait meilleur goût.
Bu Çin yemeği çok leziz.
Ce repas chinois est délicieux.
"Duydum ki çok leziz yemekler yaparmış"
Elle cuisine bien, m'a-t-on dit.
Sanki o leziz sıvının, memelerinden gelmesi için benim sihirli parmaklarımın dokunmasını bekliyormuş.
Elle attendait que mes doigts magiques la délestent de ce doux liquide. - Pousse-toi, je vais te montrer.
Eğer o leziz baharatlı yumurtalardan yapmayı öğrenirsen aklımı kaçırırım herhalde!
Si tu apprends à faire ces petits délices aux oeufs, je deviens folle!
Emin olun, en leziz kahverengine dönüştüğümde cevabınızı alacaksınız.
Rassurez-vous! Quand mon bronzage aura la teinte du marron "noix de coco", vous aurez votre réponse!
Leziz!
Miam!
Leziz bir Pinciotti Tavuğu'ndan sonra evli bir çift ne yapar?
Que fait un couple marié... après avoir mangé un délicieux poulet à la Pinciotti?
Maple, maple, maple-leziz!
C'est le meilleur des petits-déjeuners Pour décoller
Maple maple, maple-leziz!
Pour décoller
Leziz yağsız süt.
Tiens. Voici du lait écrémé délicieux pour toi.
Yani iri, kalın ve leziz bir şey mi?
Vous voulez quelque chose d'épais, de long et de juteux?
Bu en hoş Bu en leziz
C'est délirant, c'est délicieux
Leziz.
Délicieux.
Leziz.
Bon.
Bu çok leziz.
C'est délicieux.
Döndüğünde sana yemek hazırlayayım. Leziz bir şeyler.
À ton retour, je te préparerai un repas délicieux.
Lee, zahmet olmazsa bu leziz Ambrosia'dan biraz daha verir misin?
Lee, puis-je vous demander un peu plus de ce délicieux Ambrosia?
Asyalı ufak tefek bir kıza üç dolarlık Leziz Mönü sattım.
J'ai vendu à cette petite asiatique bien foutue, un bon repas à $ 3.
Bana, 300 dolara acayip leziz bir mönü yiyebileceğimi söyledi.
Elle m'a dit que pour $ 300, je pourrais avoir un très bon repas.
Al bakalım. Güzel. Leziz.
Miam-miam.
Yağda pişirilmiş Tofu spirulina. Çok leziz Bak tadına.
Du tofu brouillé aux algues, c'est délicieux.
- Leziz.
- Miam.
İtalyan sandviçi için muhtemel isim. "Leziz Aiello."
Idée de nom pour un sandwich italien :
Her şey gayet sulu ve leziz.
Pas vrai?
- Leziz tadlar?
- Un délice délicieux?
Leziz mi leziz!
Il a l'air délicieux.