English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ L ] / Ling

Ling tradutor Francês

1,157 parallel translation
Ve bu Mösyö Ling... Onun bu kayıp madenle bir ilgisi mi var?
Ce qui me donne l'espoir de la résoudre.
Wu Ling'e ailesinden miras kalmış.
Il ne s'agit pas de voir.
Han Wu Ling, Yangon'dan gelen iş adamı. Cüzdanında ismi yazıyordu.
Qu'y a-t-il là-bas, mesdames?
Lord Pearson, sizi randevunuzdan alıkoymak istemezdim ama Bay Poirot'a göre, Bay Ling'in ölümünde bize yardım edebilirmişsiniz.
Elle m'a été posée par une personne curieuse. De couleur claire, je crois. Gris clair.
Affedesiniz, Bay Wu Ling'in geldiği gün bir kutu kibrit istediğini söylememiş miydiniz?
J'ai accepté le pari. Est-ce bien sage?
Wu Ling'in bindiği gemi hakkında araştırmalar yapıyorduk.
En quoi la couleur de son pantalon est importante?
Bay Ling'in not defterinde bulduğun isim... Charles Lester mı? Bu sabah iki kere uğradık ama dışarıdaydı.
Ces animaux n'ont pas leur place chez un détective, même célèbre.
Bay Ling'i görmeye gelen adam, buydu.
Vous savez ce que c'est.
Bay Wu Ling, Amerikan aksanıyla mı konuşuyordu?
L'information n'a pas été divulguée.
Bu, o! Kesinlikle eminim. Bay Ling'i görmeye gelen adam, buydu.
Non, il n'y a pas eu de demande de rançon.
Bu adam, Ling... Onunla daha önceden iş yaptığım konusunda yalan söyledim.
Les vagabonds et rôdeurs sont rarement des assassins.
Her şey yerli yerine oturuyor ama, değil mi? Reggie Dyer, gemide Ling'le karşılaşıyor.
Vous avez changé d'avis?
Onlar da Ling'i öldürüp haritayla kayıplara karışıyorlar!
J'ai besoin de vous pour une petite expérience.
Örneğin ; Bay Wu Ling'in kül tablasındaki sigara izmaritleri.
Je l'ai refermé moi-même après le départ de mon mari.
Bay Wu Ling'in pasaportu.
Il y a du nouveau.
Ling'i öldürüp haritayı çaldı.
Il maintient sa déposition.
Wu Ling'in eski iş arkadaşlarından biri ve yarı zamanlı afyon bağımlısı. Birkaç saat önce,... onun ofisini aradık ve elimize bu harita geçti.
Analyse et synthèse, sont la clé de l'art de la déduction.
Bay Wu Ling'i siz öldürmediyseniz belki de karınızın ceketinizin cebinde bunu nasıl bulduğunu açıklayabilirsiniz.
Au fait, Hastings. Fi de vos états d'âme! Ils dorment séparément depuis le printemps.
Geldiği gün, onu Bay Wu Ling'den çaldınız. Onu Çinli haydutlara vahşice öldürttünüz.
Quand tous les faits sont exposés, la solution se révèle d'elle-même.
Önce, suç ortaklarınızdan birini Bay Wu Ling'in kılığına sokuyorsunuz.
Inspecteur, organisez une confrontation pour que Kellett identifie Lowen.
İsmim Wu Ling. Han Wu Ling.
Je peux quitter mon appartement pour assister au résultat du pari?
Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Séparez-les! Emmenez-le!
Bankadaki güvenliğe, adamın Bay Wu Ling olmadığını söylediniz.
Dites-moi ce que vous avez découvert! Arrêtez-le!
İsmim, Wu Ling.
Je m'appelle Wu Ling.
Han Wu Ling.
Han Wu Ling.
Evet, Bay Wu Ling.
Bien sûr, M. Wu Ling.
Bay Wu Ling geldiğinde onu hemen yukarı gönderin.
Faites monter M. Wu Ling dès son arrivée.
Bay Wu Ling mi?
M. Wu Ling?
Ama bu adam, Bay Wu Ling değil ki.
Ce n'est pas M. Ling!
Bay Wu Ling'in ortadan kayboluşundan haberdarsınız demek?
Vous savez que M. Wu Ling a disparu?
Wu Ling'e ailesinden miras kalmış.
Sa famille la lui a transmise.
Bu adam, kesinlikle o.
C'est bien lui. Han Wu Ling.
Han Wu Ling, Yangon'dan gelen iş adamı.
Homme d'affaire de Rangoon.
Lord Pearson, sizi randevunuzdan alıkoymak istemezdim ama Bay Poirot'a göre, Bay Ling'in ölümünde bize yardım edebilirmişsiniz.
Désolé de vous avoir fait déranger, M. Pearson. M. Poirot pense que vous pouvez nous aider.
Affedesiniz, Bay Wu Ling'in geldiği gün bir kutu kibrit istediğini söylememiş miydiniz?
Veuillez m'excuser. M. Ling vous avait bien demandé des allumettes le jour de son arrivée.
Wu Ling'in bindiği gemi hakkında araştırmalar yapıyorduk.
J'ai des renseignements depuis le bateau qu'il a pris.
Yani bu Reggie Dyer'ın bizim Bay Ling'i öldürdüğünü düşünüyorsun?
Dyer est-il l'assassin de M. Ling?
Bay Ling'in not defterinde bulduğun isim...
Le nom dans le carnet de M. Ling?
Wu Ling?
Wu Ling?
Bay Ling'i görmeye gelen adam, buydu.
Est-ce l'homme qui attendait M. Ling?
Bay Wu Ling, Amerikan aksanıyla mı konuşuyordu?
M. Ling parlait avec un accent américain?
Bay Ling'i görmeye gelen adam, buydu.
Celui qui voulait voir M. Ling.
Bu adam, Ling... Onunla daha önceden iş yaptığım konusunda yalan söyledim.
Je vous ai menti en disant que nous avions fait affaire.
Bay Wu Ling'in cesedi, rıhtım kenarında dar bir yolda bulundu.
Il a été retrouvé près des docks.
Reggie Dyer, gemide Ling'le karşılaşıyor.
Dyer rencontre Wu Ling.
Yani bu Reggie Dyer'ın bizim Bay Ling'i öldürdüğünü düşünüyorsun?
Il vous tiendra compagnie pendant votre isolement volontaire.
Bay Wu Ling'in cesedi, rıhtım kenarında dar bir yolda bulundu. Hayır.
Toujours pas de nouvelles?
- Elbette ki o öldürdü! Kanıtınız işte burada! Wu Ling'in pasaportu!
Deux brosses à dents, une brosse à cheveux, des pilules pour le foie, deux tubes de dentifrice, un rasoir, un peigne à moustache, de l'eau oxygénée...
Bay Wu Ling'e benzemek için dişlerini karartıyor ve elbette bu renk, sigara izmaritinin ucuna bulaşıyor.
Ouvrez.
Hayır, bu Bay Wu Ling değil!
Qu'est-ce que ça veut dire, Kellett?
Ve bu Mösyö Ling...
Et ce M. Ling...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]