Lionel tradutor Francês
1,431 parallel translation
Lionel Luthor onu ortaya çıkarana kadar.
Jusqu'à ce que Lionel Luthor la déterre.
Clark, onu Lionel Luthor ele geçirmeden önce onu bulup durdurmalısın.
Il faut le trouver et l'arrêter avant que Lionel Luthor ne l'attrape.
Lionel Luthor'un peşinden gittiğine kesinlikle eminim.
Je pense qu'il en a après Lionel Luthor.
Çünkü Lionel'ı Sageeth sanıyor.
Parce qu'il pense que Lionel est Sageeth.
- Lionel'ı uyarmalıyız.
- Nous devons prévenir Lionel.
Oğlum, yapman gereken şey Jeremiah'ı Lionel'ı öldürmeden önce bulmaktır.
Fils, tu dois trouver Jeremiah avant qu'il ne tue Lionel.
Jeremiah Lionel'ın elindeymiş.
Jeremiah détient Lionel.
Hançer parladı ve sonra parçalandı onlar dokunduğu zaman bu demek ki Lionel veya Lex benim en büyük düşmanım.
La lame a brillé et s'est désintégrée quand ils l'ont touchée, donc, soit Lionel, soit Lex est mon pire ennemi.
Hayır. Hançerin Lionel Luthor'un kötü bir insan olduğunu söylemesine ihtiyacım yok.
Non, mais je n'ai pas besoin de lame pour savoir que Lionel est mauvais.
Lionel bunu nereden buldu?
Où est-ce que Lionel a eu ça?
Her nasılsa kendini bu cezaevinde, Lionel Luthor'un hücresinde buldun.
Et vous avez fini par vous retrouver dans cette prison, dans la même cellule que Lionel Luthor?
Ben Lionel Luthor hesap numarası 434690.
Je suis Lionel Luthor. Code 4346... 90.
Gerçek Lionel Luthor yapamıyorsa sen ne yapacaksın?
Si le vrai Lionel Luthor en est incapable, qu'est-ce que tu peux faire?
Lionel Luthor bir şekilde hapisten çıksa sence ne yapardı?
Si Lionel Luthor s'arrange pour sortir de prison, qu'est-ce que tu crois qu'il va faire?
Lionel Luthor alarmı bir anda turuncuya mı yükseldi?
Le niveau d'alerte au Lionel Luthor est soudain passé à l'orange?
- Sen hastasın Lionel.
- Vous êtes malade, Lionel.
Lionel'ın elindeydi.
Elle était dans la main de Lionel.
Sonra bir baktım ki Lionel olmuşum.
Alors je me suis interposé, et la seconde d'après, j'étais... Lionel. J'habitais dans le corps de Lionel.
Lionel her yerde olabilir.
Soit prudente, Lionel peut être n'importe où.
- Lionel, Clark'ın bedeninde.
Lionel est dans le corps de Clark.
- Gerçekten sen misin, Lionel?
- Est-ce que c'est vraiment vous là-dedans Lionel?
Lionel başka ne yaptı?
Qu'est-ce que Lionel a fait d'autre?
Lionel'in taşı birine uyuyor.
L'artéfact de Lionel correspond à l'un des deux.
Bence Lionel Luthor buna karşı çıkacaktır.
Et je pense que Lionel Luthor ne serait pas d'accord avec ça, n'est-ce pas?
Lionel Luthor ölüyor, baba.
Lionel Luthor est mourrant, papa.
- Lionel Luthor mu gönderdi seni?
- C'est Lionel Luthor qui vous envoie?
Son güvendiğimiz doktor Lionel Luthor'a Clark'ın kanını sattı.
Le dernier médecin qu'on a cru a vendu son sang à Lionel.
Sonra Chloe ve Lionel konuşuyorlardı.
Puis j'ai entendu Chloé et Lionel.
Lionel Luthor'un sana verdiği köşe mi bu?
Celle que t'a offerte Lionel Luthor?
Tam olarak ne kadar süredir sen ve Lionel hayatımı araştırıyorsunuz?
Depuis quand Lionel et toi mettez votre nez dans ma vie privée?
Bundan kurtulmaya çalışıyorum, ama Lionel Luthor gibi adamlar seni ele geçirdi mi bırakmıyorlar.
J'essaie de m'en débarrasser mais quand un homme comme Luthor te tient tu es coincé.
Ben Albay Lionel Pendergast, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri Prometheus'ın kumandanı.
Ici le Colonel Lionel Penderghast de l'US Air Force à bord du Promethée.
Son atılan oyuncu Lionel Fortay'dı.
Lionel Fortay fut celui de trop.
Hey, Lionel.
Hé, Lionel.
Ayrıca, Lionel Fortey'in nerede olduğunu bulup, söylerseniz, harika yardımı olurdu.
Et si vous savez où se trouve Lionel Fortay, je prends.
Üniversiteden birisi olsaydı Lionel onu tanırdı kesin.
Il ne devait pas être de l'université, sinon Lionel l'aurait reconnu.
Lionel Fortay'ın, Vikinglerden atılmasından sadece bir gün önce kendisi ve oda arkadaşı tarafından verilen partide birinci sınıf öğrencisi bir kız, ektasi komasına girdi.
La veille où Lionel Fortay fut exclu des Vikings, une étudiante a fait une overdose à l'ecstasy à une fête - chez lui et son coloc. - Elle va bien?
- Lionel mi?
- Lionel?
Evet, Lionel.
Oui, Lionel.
Lionel tam 11 gol atmıştı.
Lionel avait fait 11 essais.
Sorun olan Lionel, Patrick değil.
C'est Lionel, le problème, pas Patrick.
Dr. Lionel Hudgens.
Docteur Lionel Hudgens...
Ama araştırmadan Lionel Hudgens ve...
Mais croit le ou pas Les agents responsables De l'enquête...
Telefonuma Lionel Dawson'dan bir mesaj geldi.
J'ai reçu un message de Lionel Dawson.
Tanrı aşkına, Lionel!
Bon Dieu, Lionel.
Evet, iyi. Lionel, burada ne arıyorsun?
Lionel, que fais-tu ici?
Lionel, sen benim kızıma eroin verdin.
Tu as donné de l'héroïne à ma fille.
- Ben bulmazsam Lionel bulabilir.
Si je ne le trouve pas, alors il se peut que Lionel le trouve.
James Pinkerton sorumluymuş.
Étaient le docteur Lionel Hudgens Et James Pinkerton.
Lionel.
Lionel.
Lionel!
Lionel!