English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ L ] / Liyim

Liyim tradutor Francês

217 parallel translation
Hayır, ben Ridgeville'liyim.
Je suis de Ridgeville.
İngiliz'im ve Norveç'liyim...
J'ai du sang mêlé aussi.
Kökten Tennessee'liyim.
Du Tennessee.
Niyetin buysa, korkmak için çok yaºliyim bilesin.
J'ai trop vécu pour avoir peur.
Owen Merritt gibi bir adam bile sahip oldugu ºey için savaºmiyorsa... ben savaºmak için çok yaºliyim demektir.
Si un homme comme Owen Merritt ne se bat pas pour ce qui était a lui, je suppose que je suis trop vieux pour essayer.
Demetrius, Korint'liyim.
Démétrius, de Corinthe.
Yok, Kobe'liyim.
Non, de Kobé.
- Albuquerque'liyim.
- D'Albuquerque.
Milwaukee'liyim.
Bien que née en Amérique.
Hayir, Marsilya'liyim.
- Non, de Marseille.
Mississippi'liyim, Meridian'dan... ve iki haftalığına komşunuz Stephanie teyzemde kalıyorum.
Je viens de Meridian, dans le Mississippi... et je passe deux semaines avec ma tante Stephanie, à côté.
Ben Missouri'liyim. Demek istediğimi anladın mı?
Je viens du Missouri, tu comprends?
Ben doğma büyüme Nantucket'liyim. Adalılar iyi yürüyüşçüdür.
Je suis une excellente marcheuse.
- Manhassett'liyim.
De Manhasset?
Ben Kildeer'liyim ve bütün olanları gördüm.
Moi, vous savez, je suis de Killdeer. J'ai tout vu.
Los Angeles'liyim.
De Los Angeles.
Ben Dublin'liyim, kardeşimin düğünü için gelmiştim, gönüllü misyoner olarak kaldım.
Je viens de dublin. J'ai assisté au mariage de ma sœur, mais Ia mission me manque.
Hayır, sıkıcı bir Cincinnati'liyim.
Non, de cincinatti.
Hey, ben Tennessee'liyim ve akrabalarımı ziyaret edeceğim.
Oh non. Eh bien je suis du Tennessee et je vais rendre visite à ma famille.
Ben, her şeyden önce, bir Cambridge'liyim.
Je suis un étudiant de Cambridge avant tout.
St. Louis'liyim.
Je viens de St. Louis.
Moulins'liyim. Büyük amcam Glaude Ratinier'ye bakmaya geldim.
Je suis de Moulins, je suis venue pour soigner mon grand-oncle, Glaude Ratinier.
Ancak mezara girdigimde o iº için yaºliyim demektir.
Quand j'aurai passé l'âge, on recouvrira mon visage de terre.
Çünkü ben de Jersey'liyim. Burnum iyi koku alır.
J'ai senti l'air de mon pays.
Ben Baltic'liyim.
Je viens des pays baltes.
- Hayır, Wisconsin'liyim.
Non. Du Wisconsin.
Ben Napoli'liyim! Napoli'lilerin nasıl olduğunu göreceksin!
Je suis Napolitain, et vous allez voir Naples et mourir!
Ben Kentucky'liyim bizim de vardı. Bu yüzden hiç zorlanmadım. - Siz Bostonlusunuz, değil mi?
Au Kentucky, nous en avions quelques uns... donc cela me vient naturellement.
- Hayır, Borujerd'liyim.
- Non, de Borujerd.
Yapma, ben Brooklyn'liyim.
Je suis de Brooklyn!
Ben Seville'liyim.
Moi, je suis de Séville.
Adım McGuire, Boston, Massachusetts'liyim.
Je me nomme McGuire, de Boston, Massachusetts.
Lochgilphead'liyim, ama ben 4 yaşındayken Glasgow'a taşındık.
Je viens de Lochgilphead, on a déménagé à Glasgow quand j'avais quatre ans.
- AIDS'liyim.
- J'ai le SIDA.
Nerelisin? Ben Wilmette'liyim.
Moi, je suis de Wilmette.
Nereden bileyim, ben Donegal'liyim.
Je pourrais jamais le savoir, je viens de Donegal.
- Çocukluğumdan beri Jersey'liyim.
Depuis tout gamin. Je suis du Jersey.
Ben Brooklyn'liyim!
Je viens de Brooklyn.
- Ben Jersey'liyim.
- Je suis du Jersey!
- Ben 85'liyim.
Ah. Je suis sortie en 85.
AİDS'liyim.
J'ai le sida.
Adım Cynthia Hooper. Aslen Joliet'liyim.
Je suis Cynthia Hooper, je suis originaire de Joliet.
- Ben kaygıliyim.
- Je suis anxieux.
Hayır, ben Misouri'liyim.
Mais vous n'êtes pas anglaise?
Ben de Brooklyn'liyim.
Je viens de Brooklyn.
Almonte'liyim.
Je suis d'Almonte.
Dikkat edin, AlDS'liyim.
Attention, j'ai le SIDA.
- Ben de Dublin'liyim.
Moi, de Dublin.
- Evet Pigalle'liyim.
- Je me disais aussi :
Ben hala Tennessee'liyim.
On vient d'arriver ici. Pour gagner de quoi vivre.
Ben Brooklyn'liyim dostum!
Je suis de Brooklyn, mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]