Lotte tradutor Francês
180 parallel translation
Lotte! Küçük İsa geldi.
Lotte, le petit Noël est venu.
"Lotte'nin mavi gözleri var." nasıl denir?
Comment on dit : "Lotte a les yeux bleus"
Gel Lotte, inekle vedalaşmamız gerek.
Viens Lotte, on va dire au revoir à la vache.
Lotte'yle seni Fransa'ya götüreceğim.
Et vous.. toi, après, venir... Avec moi... En France... hein!
Bu Forster ve Lotte Lenya'lı Alman uyarlaması.
C'est la version allemande avec Forster et Lotte Lenya.
Lotte? Domates suyu lütfen.
C'est très aimable à vous, Lotte?
Lotte öldü. Dur bakayım. Altı sene önceydi.
Tu sais, Lotte, ça fait maintenant... ça fait... 6 ans... 6 ans qu'elle est morte.
Jena'da masum kızı kim oynuyor? Lotte Lindenthal isimli aptal bir inek..
Une grosse dinde nommée Lotte Lindenthal.
Lotte Lindenthal niçin aptal bir inekmiş?
Pourquoi dis-tu ça?
Bir komedide bir role kabul edildim.
Lors du tournage, j'ai rencontré Lotte Lindenthal.
Fakat Lotte Lindenthal sahnelenecek komedisinde seni partner olarak istedi.
Mais Mlle Lindenthal vous veut comme partenaire dans la petite comédie dans laquelle elle débutera ici. Je n'ai pas voulu lui manquer de courtoisie.
Sevgili Lotte, senden büyük bir iyilik isteyebilir miyim?
Je dois jouer Mephisto, il le faut. Je vais essayer.
Onun kaynağından tam olarak şimdi ortaya çıkarılabildiğini hissettim.
J'ai aimé aussi la pièce avec Lotte.
Ayrıca Lotte Lindenthal ile olan oyununuzu da beğendim.
Lotte Lindenthal est le symbole de la femme allemande.
Sevgili Lotte, bu nedenle senden Ulrichs için aracılık yapmanı istiyorum. - Çok endişeliyim. - Endişeli mi?
Le Prince du Danemark renonce à son rang, à sa jeunesse et à l'amour.
Merhaba Lotte Hala.
Bonjour, Tante Lotte.
Lotte Hala 10 gün boyunca hastanede kalacak.
Tante Lotte doit aller à l'hôpital pour 10 jours.
Lotte hala söyledi.
C'est tante Lotte qui nous l'a dit.
Lotte hala, lütfen.
Tante Lotte, s'il te plaît.
Sadece Lotte hala ingilizce konuşuyor.
Si seulement Tante Lotte parlait l'anglais.
- Lotte hala!
- Tante Lotte!
Lotte von Mossel sever misin?
Vous aimez Lotte von Mossel?
Onun arkadaşları için kuaförlük yapıyordum...
J'étais le chauffeur d'une amie de Lotte von Mossel.
Bu Lotte von Mossel'in biyografisi.
C'est une biographie de Lotte von Mossel.
Hitler Lotte von Mossel e yazdı o mektupları ama mektuplar kayboldu.
Lotte avait vraiment reçu des lettres d'Hitler, mais elle les a perdues.
Delores sen ve Michael denen o pislikle olanları anlattı.
Delores m'a dit, pour toi... et cette lotte pourrie de Fitzsimmons!
2.2 milyon dolarlık işaretlenmemiş seri numarası takip etmeyen para. Seni iğrenç domuz herif!
2,2 millions de dollars, en billets usagés et séries différentes, espèce de sale lotte pourrie?
Az kaldı Lotte. Bebeğin oksijene ihtiyacı var.
L'enfant a besoin d'oxygène.
Benim adım Lotte. Ben Zangocun kızıyım. Ne yazık ki.
Je m'appelle Lotte, je suis la fille du sacristain... malheureusement.
Ve Lotte senin de kütüphane de bulunmana kimsenin izin verdiğini sanmıyorum.
Et tu n'as rien à faire dans la bibliothèque, Lotte.
Lotte!
Lotte!
Lotte.
Lotte!
- Lotte, beni dinliyor musun?
- Lotte, tu m'écoutes?
Lotte, buradan çıkmak zorundayız.
Lotte, il faut qu'on sorte d'ici.
Bütün bunları nasıl biliyorsun, Lotte?
Comment sais-tu tout ça?
bademli deniz kabuğu ürünleri olmayacak şişe suyu ya da sote et de olamayacak.
Dites adieu à vos filets de lotte sur leur lit d'asperges et à vos plats de fins gourmets.
Horn aşağılık bir herif.
Horn, c'est une lotte pourrie.
Ben kaybedersem Lotte ile evleneceğim.
Si je perd, j'épouse Lotte.
Çok yorgunum. Lotte ona neden tahammül ediyor?
je suis fatiguée pourquoi Lotte tolère son comportement?
Kutsal sudan içme. Lotte beni öldürür!
ne prend pas le sacrement
- Lotte, bebeğim, fenalaştım. - Seni salak!
- Lotte, chérie, je suis malade - connard
- O ılık şarap yüzünden, Lotte...
- c'était du vin tiède...
- Lotte onu dize getirdi.
- Lotte l'a dompté
- Lotte Larzen'i?
Lotte Larzen?
Kötü bir sezondu, istediğim gibi değildi.
Je voulais de la lotte mais c'est une mauvaise saison.
Doğruca Lotte World'a gel.
Rendez-vous directement au "Lotte World" à dix heures.
- Lotte!
- Orrin!
- Lotte, bu konuyu konuşmuştuk.
On en a déjà parlé.
Hayır, çok geç kalmayacağım, Lotte.
Non, je ne rentrerai pas tard, Lotte.
Lotte, iyi misin?
Ça va, Lotte?
Çekimler sırasında oyuncu Lotte Lindenthal ile karşılaştım.
Elle est l'amie d'un des plus grands dirigeants du Reich.