English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ L ] / Loud

Loud tradutor Francês

81 parallel translation
Sesiniz açık ve net.
You're loud and clear.
- "Gürültücü Aile"'mi?
The Loud Family.
Ne yapıyorsun?
( loud whirring ) que fais tu?
Don't Cry Out Loud?
Don't Cry Out Loud?
Aslında muhteşem demeliyim.
- Quel groupe? - Loud Milk.
Ben Kızıl Ukon, oda 3. Asıl adım Macleod.
Je suis Ukon le rouge ou Mac Loud, chambre 3.
Bir bak. Sessizce yaşıyorum, Sana doğru geliyorum.
l'm living out loud l'm driving right through
Sessizce yaşıyorum, Sana doğru geliyorum. Benimle orada buluşacak mısın?
l'm living out loud l'm driving right through
Tru.
l'm living out loud l'm driving right through
Çok sesli konuşuyorsunuz. Hiçbirşey anlamıyorum. You're so loud I can't understand anything.
Vous parlez si fort que je ne comprends rien.
"Kahkahalarla güldüm" ün kısaltıImışı.
Ça veut dire "Laughing Out Loud."
Kahkahalarla gülmekten yerlerde süründüm.
"Rolling on the floor laughing out loud"
Onu kahkahalarla güldürdüğümü hiç sanmıyorum ve mizah duygum olduğunu biliyorum, insanları güldürebilirim.
I do not think I have ever did laugh out loud and I know that it is capable to make people laugh.
Biz kazandık!
On a gagné? - Non, Laugh Out Loud!
Loud, thick, strong it cried.
Fort, profond, il a pleuré.
* ve kaybolmayacağım kalabalıkta * * duyacaksın sesimi, bağırdığımda *
And i ain t gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice when i shout it out loud
* Yüksek sesle haykırmalı *
Shout it out loud!
* Söyle, söyle, yüksek sesle söyle *
Say it, say it, say it loud
Loud ailesinin bu gösterisine ben de çıktım. Bunu kestirip atamazdım.
J'avais une image de la famille Loud que je ne pouvais chasser de mon esprit.
- Craig Gilbert, bu Pat Loud.
Craig Gilbert, voici Pat Loud.
Ama hiçbiri de Loud ailesi kadar ilginç olmazdı.
Mais aucun n'est aussi intéressant que les Loud.
Baylar Loud ailesiyle tanıştırayım.
Messieurs, je vous présente les Loud.
Merhaba. Adım Patricia Loud.
Bonjour, je m'appelle Patricia Loud.
Alan, senin görevin yargılamadan, karışmadan, duygularını da işin içine katmadan Loud ailesini filme çekmek.
Alan, ton travail est de filmer les Loud, sans jugement, sans participation et sans sentiments personnels.
Pat Loud mu, Pat Loud ailesi mi?
Pat Loud? La célèbre Pat Loud?
Loud ailesi karmaşa içinde değildir. Biz beceriksiz de değiliz.
Les Loud ne sont pas dans la confusion et on ne tâtonne pas.
Bill hakkında bir şey söyleyemem ama gördüğüm kadarıyla Pat Loud'da özgür ve modern kadının cazibesi var.
Je ne sais pas pour Bill, mais Pat Loud semble être une femme moderne et libérée.
Geçmişe bakınca şu Bill Loud denilen adama fazla yüklenildiğini görürsün sen eşeğim dersen, semer vuracak çok olur. Herkes kendini ispatlama yarışında.
Des trucs qui rappellent que ce bon vieux Bill Loud ne faisait pas que jouer les esclaves pour le bonheur de tous.
- Bunu Lance Loud için dinleyelim.
- Bravo Lance Loud.
Bayan Loud, annem Delilah da gelirse otobüsle dönün demişti.
Ma mère a dit que je peux rentrer en bus si Delilah vient aussi.
Yardıma ihtiyacınız var mı, bayan Loud?
Puis-je vous aider, Mme Loud?
Loud ailesine de teşekkürlerimi bir borç bilirim.
Je dois d'abord remercier la famille Loud.
Bu Loud ailesi için başka bir yılbaşı akşamı.
La famille Loud célèbre un autre nouvel an.
"Patty Loud yanlış giden evliliğe içki dışında bir çözüm görmüyor."
"Patty Loud ne voit que l'alcool pour l'aider à sortir de son mariage."
Ve o seyirci kitlesi, çoğu insanın sevdiklerine yada muhasebecilerine söyleyemeyecekleri şeyleri Loud ailesinin ağzından duyuyordu.
Et ces 10 millions de gens ont entendu les Loud dire des choses que beaucoup ne diraient pas à leurs amants ou à leurs comptables.
Lance Loud'u izlediniz mi? Ya dizinin tutulmasına ne dersiniz?
Avez-vous vu comment Lance Loud était habillé?
LOUD AİLESİ'NİN TV'DE YENİ PLANLARI VAR.
La famille Loud va bombarder la télé
LOUD AİLESİ ELEŞTİRİLERE CEVAP VERİYOR.
Les Loud répondent aux critiques
Loud ailesine ve 14 dakikalık şöhretimize!
Aux Loud et à nos 14 minutes de gloire.
Loud ailesi olarak hâlâ gururla dimdik ayaktayız.
Ni le divorce, ni la télé ne peuvent la détruire.
1997, Lance Loud
On est toujours là. Forts et fiers. " - 1997, Lance Loud
* Detay meraklısı, ahlaksız, küçük ucubelerden başka biri *
Anything but loud and nitty-gritty Dirty little freaks
- Madem kahkaha atıyorsun,.. ... neden adam gibi kahkaha atmıyorsun? Neden söylüyorsun ki?
Si tu veux "laugh out loud", autant rire aux éclats.
Baş hatun olacağım ve yırtıcılığımı Latin bir numaram Paula Abdul'dan örnek alıyorum.
♪ If I said my heart ♪ ♪ Was beating loud ♪
Bil bakalım kim benden önce uyandı?
♪ If I said my heart was beating loud ♪
( Loud Banging ) Ne oluyor burada?
[Bruit tort] Qu'est-ce qui se passe ici, bordel?
* Müzik güçlü, kadınlar ateşli *
♪ Music loud and women warm ♪
* İnatçı ve dik kafalı, her zamanki gibi *
♪ With that same big, loud opinion ♪
Yardım edebilir misin, bir bak.
l'm living out loud l'm driving right through
- Bayan Loud yolculuğunuz nasıl geçti?
- Comment s'est passé le vol?
Minik fare kükredi!
{ \ pos ( 192,200 ) } Paunch et Loud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]