Lowenstein tradutor Francês
75 parallel translation
Dinle, yerinde olsaydım müvekkilime Lowenstein'in önerisini kabul etmesini söylerdim.
Ecoutez. Si j'étais vous... je conseillerais à mon client... d'accepter la suggestion de M. Lowenstein.
Lowenstein, ibnenin tekisin.
Pédé!
Lowenstein'a bak.
Regarde Lowenstein.
Lowenstein'ın hayalleri büyük.
Lowenstein a de grandes ambitions.
Bay Lowenstein'i tanıyorsunuz.
Vous connaissez M. Lowenstein.
Bay Lowenstein'i çağırdım çünkü savcılığın ölüm olayı ile ilgili soruşturmasını yürütüyor.
Je lui ai demandé d'être présent... parce qu'il supervise l'enquête... sur la mort d'Edmund Walker.
Ben Dr. Lowenstein.
Dr Lowenstein.
Koçum dedim Lowenstein, orangutan değil.
Je suis entraîneur, pas un orang-outan.
Bu bir şakaydı Lowenstein.
Je plaisante, Lowenstein.
Dr. Lowenstein, sizi görmeliyim.
Docteur, je veux vous voir.
Sert bir kadınsın Lowenstein.
Vous êtes coriace, Lowenstein.
Lowenstein!
Lowenstein!
Hastalarım bana Dr. Lowenstein derler de ondan.
Mes patients m'appellent Dr Lowenstein.
Kabul edelim Lowenstein. Kadın erkekten daha sinsi.
Lowenstein, les femmes sont plus sournoises.
Susan Lowenstein karşıma çıkana kadar.
Et Susan Lowenstein est arrivée.
Haydi Lowenstein. Vahşi tarafta yürü.
Allez, Lowenstein, encanaillez-vous.
Konuyu değiştiriyorsun Lowenstein.
Vous changez de sujet?
"Lowenstein'ın Moralini Düzelt Günü" mü?
On requinque Lowenstein?
Boş ver Lowenstein. Daha bağış kutusu değilim.
Je demande pas encore la charité.
Lowenstein.
Lowenstein.
Susan Lowenstein Hizmeti İçin
Susan Lowenstein Prestations
- Canın cehenneme Lowenstein!
- Je vous emmerde!
Zaman tanı Lowenstein. Zaman tanı!
Laissez-lui le temps, Lowenstein!
Gül Lowenstein, gül.
Riez, Lowenstein, riez.
Bence çok mutsuz bir kadınsın Lowenstein.
Vous êtes triste, Lowenstein.
Bazen ağlarım Lowenstein.
Il m'arrive de pleurer.
Dr. Lowenstein'a Callanwolde'den bahsedeceğim.
Je vais raconter Callanwolde.
Bir şey söyle Lowenstein.
Dites quelque chose, Lowenstein.
Bunu bana yapma Lowenstein.
Me faites pas ça, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein.
Hayır, Lowenstein demeni seviyorum.
Non, j'aime quand tu dis Lowenstein.
Sen hariç Lowenstein.
Sauf toi, Lowenstein.
Seni seviyorum Lowenstein.
Je t'aime, Lowenstein.
Lowenstein seni yakında eve yollayacağını söyledi.
Lowenstein dit que tu vas rentrer.
Lowenstein, neden bu kadar zorlaştırıyorsun?
Lowenstein, tu rends les choses si dures.
Hayır Lowenstein.
Non, Lowenstein.
"Lowenstein. Lowenstein."
"Lowenstein, Lowenstein."
Selam, Dr. Lowenstein ile görüşebilir miyim lütfen?
Puis-je parler au Dr Lowenstein?
Harvey'in, tanıtım sihirbazı Ira Lowenstein'a beyzbolun nasıl sürdürülebileceğini bulma görevi verildi.
Le publiciste de Harvey, Ira Lowenstein, un petit génie... a été chargé de trouver une solution pour éviter cela.
Bol şans, Bay Lowenstein.
Bonne chance, M. Lowenstein.
Lowenstein geliyor.
Lowenstein arrive.
Bay Lowenstein, onca yıl ligi ayakta tuttuğunuz için siz yapın.
M. Lowenstein... comme vous avez tenu la ligue tout ce temps... C'est à vous.
Ne zaman rüzgar yaprakların arasından fısıldasa aklıma gelecek, " Lowenstein.
Lorsque le vent soufflera dans les feuilles, je penserai : " Lowenstein.
Lowenstein. "
Lowenstein. "
Bir hatırlatma. Valiyi arayacağını düşünerek Lowenstein'a gidersen- -
Si tu crois que Lowenstein va appeler le gouverneur...
Vali, Lowenstein'ı dinleyecektir.
Le gouverneur l'écoutera.
Bogey Lowenstein, Izod marka giysilerimi ucuzluk mağazalarından aldığıma dair bir dedikodu başlatmış.
- Que s'est-il passé? Bogey a lancé la rumeur que j'achetais mes lzod dans une solderie.
Cuma gecesi, Bogey Lowenstein parti veriyor.
Vendredi, il y a une fête chez Bogey Lowenstein.
Bogey Lowenstein'in partisinden haberin var mı? Evet.
Tu sais pour la fête de Bogey Lowenstein?
- Merhaba, adım Freddie Lowenstein.
- C'est drôle.
- Lowenstein...
- Lowenstein....