Luffy tradutor Francês
83 parallel translation
Hayatını inandığın gibi yaşa, Luffy.
Vis selon tes convictions, Luffy.
İlk işim, Water Seven'a gidip Hasırşapka Luffy'yi öldürmek ve onu hükümete teslim etmek olacak.
D'abord, je me rendrai à Water Seven pour tuer Mugiwara No Luffy et le livrer au gouvernement.
Luffy...?
Luffy...?
O denize şimdi de Gomu Gomu Meyvesi yiyerek lastik adam olan genç Monkey D. Luffy ve tayfası meydan okuyor.
Je souhaite qu'on puisse voir les tétons. Désolé, Peter, les tétons, pas question. Je veux 1,5 cm de peau autour de l'aréole en permanence.
! Dur biraz, Luffy!
Il cherche un autre boulot, ce petit crétin.
? Beni dinle, Luffy!
Jenny et moi déjeunons.
Bekle, Luffy!
Tu m'as menti, Stuart.
Benim adım Monkey D. Luffy!
Allez, assieds-toi.
Olamaz! Luffy, tekrar düşün! Gerçi şu saatten sonra zor ya!
A partir de maintenant on se verra et un jour, Julian et toi, viendrez dîner chez moi.
Luffy, bunu ister misin? Evet!
Au travail, ou il nous virera. "
Luffy, şuna bak!
Tu m'as aidé. Rends-moi service, va dans la caravane avec Jenny.
Bekleyin, Luffy!
J'ai bien mieux. Tu peux me lécher le cul trois fois par jour, trois jours.
Ne oldu, Luffy?
Hé, je peux en avoir?
Luffy devasa ejderhaya karşı!
Il est mort.
Luffy-san, kiraz ağacı! Yaprak dökümü neredeyse sona ermek üzere!
L'automne touche à sa fin.
Luffy!
Luffy!
Bekle biraz Luffy! Az dur da dinle! Nami'ye göre az önceki volkanik küller...
ces cendres étaient... les gars!
Luffy...
Luffy! ...
Luffy, gözcülük işi sana emanet.
jettes un coup d'oeil.
Luffy, ne oldu?
qu'est-ce qui ne va pas?
Luffy, sakın elini bırakma!
ne te laisse pas aller!
Luffy, iyi misin?
tu vas bien?
O yüzden demek Luffy dokunur dokunmaz güçten düştü!
C'est pourquoi Luffy a perdu sa force en le touchant.
Evet! Teşekkür ederim, Luffy!
Luffy!
Luffy, gözlerini açtı gibi!
on dirait qu'il est réveillé!
Monkey D. Luffy.
Monkey D. Luffy.
İyi misin, Luffy?
Luffy?
Luffy, kaçalım!
allons-nous en!
Aklıma gelmişken Luffy, Marimo, Kemik.
Bones.
Hasır Şapkalı Luffy!
Mugiwara no Luffy.
Luffy'leri bulalım!
On se regroupe avec Luffy et les autres?
Luffy, Luffy!
Luffy!
Madem böyle olacaktı, ta en başında... Baksana Luffy, birkaç tanesini bırakalım da sonra Z'in yerini sorarız.
nous devrions... laisses-en quelques uns indemnes!
Luffy, sana emanetler!
occupes-toi d'eux...
Luffy nerede?
Où est Luffy? ...
Luffy'nin omzundan çıkarttım.
C'était dans l'épaule de Luffy.
Hemen söylüyorum! Bir bakalım... Hayatımı Kaptan Luffy'e adamıştım zaten o yüzden nereye giderse peşindeyim.
Voyons... donc je le suivrai.
Luffy nerede?
Qu'en est-il de Luffy?
Luffy'i bulalım hemen!
Allons rejoindre Luffy!
Luffy!
Luffy.
Bunlar Hasır Şapka Takımı!
C'est la Team de Mugiwara No Luffy au volant de la Turtle Shuttle!
Luffy-sama'dan beklendiği gibi.
Vous êtes très fort, Luffy-sama!
Luffy'nin şansına güveniyorum.
J'ai confiance en la chance de Luffy!
Luffy-sama'dan beklendiği gibi.
Luffy-sama est très fort.
Luffy, bekle!
Luffy, attends!
Luffy mi kaybetti?
Luffy a perdu?
Öyleyse Luffy...
Donc, Luffy...
Luffy'nin karnı mı ağrıyor?
Luffy a mal au ventre? !
Bak Luffy, bu konuyu iyice düşünüp...
Assieds-toi, Stuart.
Ama varmıyorlarsa bile, Luffy bir çaresini bulur.
Il n'a pas fallu longtemps, hein?
Aklını mı kaçırdın sen, Luffy!
Luffy?