English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ L ] / Lupo

Lupo tradutor Francês

193 parallel translation
Herkes onun hakkında konuşuyor ama kimse meşhur Lupo'nun yerini bilmiyor.
Il est le fameux "Lupo".
- Lupo'dan haber var mı?
Des nouvelles de Lupo?
Lupo, Mugnone'de yaralanmış! Ver bir tane!
Lupo blessé sur le front de Mugnone!
Lupo sahiden vurulmuş.
Il a vraiment été blessé.
Bugün Lupo öldüğünden beri her şey kötü gidiyor.
Tout va de travers depuis que Lupo est mort.
Artık sırtıma binemeyeceksin Lupo. - Bekle beni... - Lupo seni bekliyor.
Maintenant tu ne m'engueuleras plus...
Bobby Lupo, 18. Cadde'de vurulmuş. Karısının ve çocuklarının önünde.
Bobby Lupo a été tué sur la 18e devant sa femme et ses enfants.
Richie, Bobby Lupo'yu vurmuş.
Richie vient de descendre Bobby Lupo.
Onun Bobby'i neden öldürdüğünü bilen var mı?
Et pourquoi Richie s'est fait Bobby Lupo?
Richie'nin Bobby Lupo'yu neden öldürdüğünü bilen var mı?
Et pourquoi Richie s'est fait Bobby Lupo?
Lupo ve laboratuvardaki diğerleri mi tuttu sizi bunu yapmanız için?
C'est Lupo et les techniciens qui veulent me faire une blague?
Bu elektrikçiyle gördüğünüz Bayan Lupo...
C'est Mme Lupo avec l'installateur du câble.
Bayan Lupo'nun paranoyak olduğunu düşündüğüm ama aslında pek de paranoyak olmadığını gördüğüm kocası tarafından tutuldum.
"Quatre ans plus tard" de Mme Lupo, qui n'était pas si paranoïaque que ça. J'ai de la peine pour ce gars-là.
"Kurt" Lupo " nun hesap defterlerini yeni yürütmüşmüş.
Il venait de voler les livres de comptes d'Alphonse "Le Loup" Lupo.
Hücum oyuncuları Mike Lupo ve Oscar Ramirez.
Tacle offensif, Mike Lupo et Oscar Ramirez.
Lupo?
Lupo!
Sadece kolunda bir kesik vardı.
Lupo, il s'était coupé au bras...
Lupo, onun bununla bir ilgisi yok.
Il n'y est pour rien.
Lupo, belki de gitmeliyiz.
On devrait retourner...
Lupo en güzel noktayı kapmıştı. Karides kokusu hariç.
Lupo avait choisi le coin mais ça puait la crevette.
Çalışmaya uğraşıyordum, Max ve Lupo geldiler, dükkana gittiler ve sonra tek bildiğim bu manyağın sapıttığı.
Je bossais... Max et Lupo sont arrivés, et dans la boutique, c'est arrivé si vite, le petit enculé est devenu dingue,
- Çık bakalım. - 8. Renault Twingo, 9.
.... 8 Renault Twingo, 9 Volkswagen Lupo...
- Hugo bana numaranı verdi.
Lupo m'a donné votre numéro.
Bayan Soprano, adım Virginia Lupo. Emlakçıyım.
Mme Soprano, Virginia Lupo, de l'agence immobilière RE / MAX.
- Virginia Lupo aradı.
C'était Virginia Lupo.
Ama istiyorsan, Virginia Lupo'nun telefon numarası masanın üstünde.
Mais si t'es d'accord, le numéro de Virginia Lupo est sur le bureau.
Geçen gün karım ve Virginia Lupo'yla... -... birlikte gelmiştik.
Je suis passé avec ma femme l'autre jour, avec Virginia Lupo.
Virginia Lupo'yu arayın, bankayı arasın ve kaporanızı geri alın.
Appelez Virginia Lupo, elle appellera la banque et vous récupérerez vos arrhes.
Beni dinle. Bu münakaşaya kanıt olacak kayıtlar var. Virginia Lupo da şahittir.
Il y a des traces écrites de notre désaccord, Virginia Lupo est témoin.
Lupo Berkowitch
Lupo Berkowitch
Eğer bazı beklenmedik olaylar sonucu anlaşma bozulacak olursa, Kont Tommaso Lupo, o milyarder İtalyan medya şahı... beni sağ kolu olarak yanına almak için can atıyor.
Si par malheur, ce plan foire, le Comte Tomasso Lupo, magnat de la presse et milliardaire italien, veut à tout prix faire de moi son bras droit.
Yalnızca'Kont Tommaso Lupo onuruna'diye yazın.
Dites juste que c'est en l'honneur du Comte Tomasso Lupo.
Şu anda, bahsettiğin şeyi... Bu konuştuğumuz konu ile tamamen alakasız bir biçimde, tesadüfen... Kont Tommaso Lupo ile de konuşmuş olmama çok şaşırdım...
Puisque tu parles de ça, j'ai eu, et c'est une coïncidence, une conversation sans aucun rapport avec ce sujet, avec le Comte Tomasso Lupo.
Kont Tommaso Lupo mu?
Le Comte Tomasso Lupo?
Sinyor Lupo?
Signor Lupo?
Lupo ile aranda geçenler hakkında... söylemeyi atladığın bir ayrıntı olmadığından emin misin?
T'es sûre que tu n'as rien oublié de me dire à propos de ce qui s'est passé entre toi et Lupo?
Lupo, beni duyuyor musun?
Lupo, vous m'entendez?
Lupo, uyan!
Lupo, debout!
Ve iyi şans için hepsi bir ağızdan bağırır - "Defol git!" diye - Anladım
"In bocca al lupo", ils disent avec allant
Artık ikiniz birlikte mi çalışıyorsunuz, Lupo?
Vous êtes de mèche, tous les deux?
Lupo Salvato olabilirim.
Je puis être Lupo Salvato.
Bugünlerde her şey aleyhimize Lupo.
Tout conspire à nous nuire, ces derniers temps.
Yedek plana hazırlan Lupo.
Sors-nous notre deuxième habit.
Lupo mu? Gerisini ben hallederim.
Je m'en occupe.
Lupo'dan haberi olan var mı?
Où en est Lupo?
Belki Lupo'dan haberleri vardır.
On se bat.
Ne kadardır savaşıyorlar?
Ils auront peut-être des nouvelles de Lupo.
Günaydın Lupo.
Bonjour, Lupo.
Lupo.
Lupo...
- Lupo Salvato.
Lupo Salvato.
Lupo orada.
La voilà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]