English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ M ] / M2

M2 tradutor Francês

101 parallel translation
Manzara ve heykelden başka bir şey olmayan 200.000 m2.
Des hectares de paysages et de statues.
12 metrelik kocaman bir teknesi vardı.
Il avait un voilier superbe, 60 m2 de toile.
Yaklaşık 50 metre karelik oturma odası.
Quasi 50 m2 de salon.
Çatı için, Pellot... Çatıya baktım, 5000 metrekare. Ama siz ne diyorsunuz?
Les toitures il y a bien 5000 m2 je vous le dis tout de suite, je ne marche pas, voilà!
M2 otoyolunun 8. kilometresini gösterseniz yeridir.
Vous pourriez leur montrer un bout de l'autoroute M2.
M2 otoyolunda 4281 adet Vauxhall Viva 2117 adet Vauxhall Viva delüks...
Ont roulé sur la M2, 4281 Vauxhall Vivas, 2117 Vauxhall Vivas deluxe...
Başardın. Artık hepsi senin tatlım.
On doit avoir 1000 m2 en toute propriété.
Bu duvarı söküp yerini değiştiririm... böylece dolaşacak daha fazla yerim olur.
Changer ce mur pour avoir plus de m2 habitables.
Moonraker teknikerleri M2 bölümüne.
Techniciens de Moonraker 6, section M2.
Bir "acre" 4047 m2 lik, dikdörtgen bir alan olup uzunluğu 201,20 metre genişliği de 20,12 metredir.
Un âcre est la superficie d'un rectangle... dont la longueur est de 201 m 17... et dont la largeur est de 20 m 10.
Tam 500 metre kare üzerinde. 5 yatak odası,.. ... 4 banyo, sauna, jakuzi, avlu ve kumsala inen merdivenler.
380 m2, deux niveaux, 5 chambres, 4 salles de bains, jacuzzi, volière, et un ascenseur jusqu'à la plage.
Tahtada, 2800 metre karelik tesis inşaatının maliyet analizi var. Hem fabrika hem ofis alanını kapsıyor ve tüm tesislerden yararlanabilen nakliye iskelesine uzanan demiryolu hattı da dahil.
Au tableau vous allez voir une analyse des coûts... pour la construction de locaux de 2800 m2... englobant l'espace requis pour l'usine et les bureaux... avec un accès total aux services publics... une section de chemin de fer... et une plate-forme à quatre baies.
Dinle, bu M2 Bradley aracı Amerikan ordusunun malıdır.
Ecoute, ce tank appartient à l'armée américaine.
Örneğin, bu çıplak adama M-1, bu çıplak bayana da M-2 diyelim.
Par exemple, appelons notre homme nu M 1 et notre femme nue M2.
2500 metrekare.
2000 m2 et demi.
M2. 5.
Le M2.
M2. Beşinci caddenin sağından geçiyor.
Le M2. ll fait la Cinquieme.
65 m2'lik 3 koltuklu ya da bizim... dediğimiz gibi istasyonlu bir dükkandı.
Un réduit de 20 mètres carrés trois fauteuils, ou "postes" dans notre jargon alors qu'on était que deux à bosser
- Bu 33.400 m2 lik bir alanı kaplar.
- 180 au carré, ça fait 32400.
İki yataklı. Tam 180 feet kare hacme sahip.
Deux couchettes, 19 m2 de convivialité.
Şey, kabul, 130 metrekare biraz küçük... ama dairenin planı o kadar ergonomik ki iki kat büyük görünüyor.
J'admets que 130 m2, c'est un peu petit, mais la distribution est si ergonomique, ça fait deux fois plus grand.
Bana M2'yi ver.
Le M-2!
Yaklaşık yarım dönüm bir yer. Üzerinde eski bir tren istasyonu var.
Il y a environ 2000 m2 de terrain et un vieux dépôt de chemin de fer.
Aramızdaki tek fark,... seninkini elde ettiğinde ikiye üçlük bir hücrede olacak olman.
Mais vous, vous recevrez tout ça dans une cellule de 5 m2.
Sekiz metrekare.
Ca fait 8 m2.
Burası bir hapishane, otel değil Üç metrekare yeterli.
C'est une prison du peuple. 3 m2, ça suffit.
Yaklaşık 8.000 m2 gibi görünüyor.
Ça doit faire environ 8000 m ².
Şehrin göbeğinde 80 metre karelik bir teras.
Une terasse de 80 M2 Au coeur de la ville
Sakın bana yarım dönüm araziyi kazıp içinde çömlek var mı diye kontrol etmemi söyleme. Hayır.
Ne me dis pas que je vais devoir creuser 300 m2 de terre pour chercher des assiettes cassées.
Hatta, M-2 makinelisini kullanmak için bizzat Genel sekreterin izni gerekiyor.
Pour utiliser la mitrailleuse M2 je dois obtenir l'autorisation du secrétaire général en personne.
Acil bir durum var. Güvenliği M2 çıkış kapısına gönderin.
Sécurité demandée d'urgence, porte M-2.
Güvenliğin dikkatine. Yardım çağrısına cevap verin, kod üç, M2 çıkış kapısı.
Services de sécurité, alerte niveau 3, porte M-2.
M2 çıkış kapısı!
Porte M-2!
M2, dümdüz ileride!
Tout au bout!
140 m2, 3 oda, 2 banyo, aydınlık.
" 140 mètres ², 3 chambres, 2 salles de bain, très clair.
Ama, bazı kayıtlara rastladım, bunlara göre, kuzeyde buradan yaklaşık 3 saatlik mesafede Eagle Cove'da, yaklaşık 12 bin m2'lik arazi üzerinde Walt'un bir kulübesi olduğu ortaya çıkıyor.
Je suis tombée sur des registres du Comté, et il s'avère que Wat possédait une chalet sur une parcelle de 120 ares à Eagle Cove à 3h de route d'ici.
85 metrekare. Garaj yok. Garaj yok.
Il fait 85 m2, sans garage, sans garage.
Manyetik alan yaklaşık 5 tesla oranında sabit. ( Ç.N : Tesla... 1 weber / m2 karşılığı uluslararası sistemin manyetik alan birimi )
L'intensité du champ magnétique reste constante, à environ 5 Tesla.
Boyayacağınız alan 1.8 m2.
Tu as 39 mètres carrés à couvrir.
3000 m ² lik alan, - 25 derecede sabit.
9000 m2 à une température constante de - 25 °.
Aradığımız dükkan, geleceğin en şık mahallesinde en az 1400 metre karelik bir yer.
On cherche un terrain d'au moins 1500 m2 dans le prochain quartier à la mode.
SATILIK YA DA KİRALIK İŞ YERİ 1400 METRE KARE
Á VENDRE OU Á LOUER ESPACE COMMERCIAL 1500 M2
benim askerin M2 Browning.50 kalibreliği var.
Mon gars a un Browning M2, calibre 50.
Sana bu güç çalışmaların için 3048 m ² meyve bahçesi vereceğim.
Je te donnerai 283 m2 du verger pour récompenser tes efforts.
Bütün gün 4 metrekarelik bir ofiste tek başına çalışıyor.
Seul toute la journée dans un bureau de 4 m2.
4000 metre karelik bir yeri temizleyeceğiz.
On a 372 m2 à refaire sur ce site...
Son sınıfı bitirmek üzere Stanford'a dönüyorum.
En fait, je retourne à Stanford finir mon M2.
yeterli koruyucu alyuvar yok.
- en anticorps M2 qu'à ce moment là.
Ama biz bağışıklık sistemini.. M2 proteinine saldırarak çalıştıran birşey üzerine çalışıyorduk.
Nous avons travaillé sur quelque chose qui provoque une réaction du système immunitaire en attaquant la protéine M2.
Tamamdır.
- Dégagez-moi un périmètre de 400 m2!
M2.
Porte M-2!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]