Mags tradutor Francês
187 parallel translation
Peter umutsuz vakadır, Mags.
Peter est désespéré, Mags.
- Mags, yaşlı kız!
- Mags, ma chérie!
Kalbini kırmak istemem Maggie, ama benim başım bağlı.
Mais, Mags, je suis désolé de te briser le coeur, mais je suis pris.
Yapma Mags.
Oh, Mags...
Mags, Noel geçen haftaydı.
Mags, Noël, c'était la semaine dernière.
İyi işti Maggie.
Bien joué, Mags.
Mags, ben de seni seviyorum, ama biz arkadaşız.
Mags, je t'aime aussi, mais nous sommes amis.
Mags, ne söyleyeceğimi bilemiyorum.
Mags, je ne sais pas quoi dire.
- Mags...
- Mags...
Mags?
Mags?
Mags özür dilerim.
Mags, je suis désolé.
Hayır. Hadi, Mags!
Allez Mag, on s'en va!
Pekâlâ Mags, işte burada onları geçeceğiz.
Ça y est. On a de l'avance sur eux.
Mags, karşıya geçmeliyiz.
Il faut traverser, Maggie.
Mags, başka yol arayacak zaman yok. Sence bunu yapabilir misin, ha?
On a pas le temps de chercher un chemin pour descendre.
Hadi, Mags!
Allez, Maggie!
Sorun ne Maggie?
Qu'est-ce qu'y a, Mags?
Çok korkuyorum Maggie.
J'ai tellement peur, Mags!
- İdare ederler Mags. - Pekâlâ.
- Ils y arriveront, Mags.
Los Mags pis işi yapması için bir acemiyi yollamış. Çeteye girmesini sağlamış.
Los Magnificos ont envoyé un jeune pour faire le sale boulot et gagner ses galons.
Los Mags bu sokakların sahibi.
La rue est à Los Magnificos.
Siyahlar mı, Çinliler mi, Los Mags mi?
C'est qui? Les Blacks, les Chinois, Los Mags?
Los Mags.
Los Mag.
Bizim sokak kurbanı birkaç gün önce birkaç Los Mags'liyi kızdırmış.
La victime du chauffard a fait chier deux Los Mag.
Los Mags bölgesine bırakıp çete cinayeti gibi göstermek. Bu akıllıca.
Larguer ce type chez Los Mag pour faire accuser le gang, c'est malin.
Adamını Los Mags vurdu.
Los Mag ont buté le type.
- Los Mags renkleri giyiyordu.
Il portait les couleurs des Los Mag. Los Mag?
- Babalık, Los Mags OG.
Little Pop, un des premiers Los Mag.
Los Mags'daki rakibiyle beraber öldürülmüş.
Il a été tué avec un homologue des Los Mag.
Bu fırsatların içinde Torros ve Los Mags'i uyuşturucu işinden...
Ces ouvertures comprennent l'élimination des Toros et des Los Mag?
Ben Torros ve Los Mags kimdir bilmiyorum dersem ne yapacaksın peki?
Vous faites quoi si je vous dis que je sais pas qui sont les Toros et les Los Mag?
Sen Torros ve Los Mags'le savaşmak için burada değilsin. Onları birleştirmek için geldin.
Vous ne voulez pas combattre les Toros et les Los Mag, vous voulez les réunir.
Torros ve Los Mags'i birleştirmek mi?
Réunir Toros et Los Mag! Vous imaginez?
Pekala, Mags.
D'accord, Maggie.
Mags, onu senin için tamir edebilirim.
Hé, Maggie. Je pourrais te la réparer.
Sakin ol, Mags.
Doucement, Maggie.
Pekala, Mags!
OK, Maggie!
Yavaşla, Mags...
Doucement, Maggie...
Bu çok komik, Mags.
Très drôle.
Mags!
Maggie!
Haydi, Mags!
Fonce, Maggie!
Haydi, Mags!
Vas-y, Maggie!
Haydi, Mags!
Allez, Maggie!
Mags!
Mags!
Hayır, sorun değil. Varsa içeceksin, Mags.
Non, grilles-en autant que tu veux.
Zaten yakında kızkardeşinin evine varırız. Mags, hadi git ve al onu.
Va le chercher, va.
Kaç, Mags, kaç!
Cours, Maggie!
İşte burası, Mags.
On y est.
Mags, iyi misin?
Tout va bien?
Merhaba Maggie.
Bonjour, Mags.
- Hector Estanza, Los Mags.
Un Los Mag.