Marcela tradutor Francês
73 parallel translation
Marcela senin bir araştırmacı olduğunu söylüyor.
Marcelle dit que vous êtes un chercheur.
Marcela, bir şişe ve dört bardak!
Un litre et quatre verres.
Her şeyin yolunda gideceğinden eminim.
- Alors tout va bien. - Marcela..
Hadi, gidelim.
- Marcela, partons maintenant.
Marcela, söylediklerinin hepsini anlıyorum.
- Marcela je comprends tout ce que tu dis..
- Ne giymiş öyle?
Marcela! Ce truc qu'elle porte!
Marcela mükemmel aşçıdır, onu biz bulduk da.
Marcella est un cordon bleu. Nous sommes très heureux de l'avoir trouvée.
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
- Marcela Fabbri'yi tanıyor musun?
- Tu connais marcela fabbri?
Marcela, saat kaç?
Marcela... tu as... l'heure?
Adım Marcela.
Je m'appelle Marcela.
Marcela'nın iyi yanları kusurlarından fazla.
Les qualités de Marcela sont surpassés par ses défauts.
Ve Marcela'ya sahip biri olarak.
Et possède ainsi Marcela.
Onun kızı, Marcela, şehirde bir ilaç bağış ajansı yönetiyor.
Sa fille, Marcela, dirige une ONG médicale en ville.
Bu klinik'de Marcela harika işler yapıyor.
Marcela a fait de grandes choses avec cette clinique.
Hayır, Marcela. Buradan.
Par ici, Marcela.
- Marcela, bu Alicia. - Tanıştığıma memnun oldum.
Marcela, je te présente Alicia.
Marcela...
Marcela...
Ben, Raluca yardımcı olmak için kalıyorum Marcela erken gitmek zorunda kaldı.
Je suis resté aider Raluca, Marcela a dû s'en aller.
Her şey normal, Marcela.
Tout va bien, Marcela.
Kaydını yapabilmem için adres bilgine ihtiyacım var, Marcela.
Je prends vos coordonnées pour les consultations. Dites-moi où vous habitez.
Nerede yaşıyorsun, Marcela?
Où habitez-vous, Marcela?
Aklın nerede, Marcela?
Où es-tu, Marcela?
Marcela çiçekleri hazırladı, buzdolabındalar. - Merhaba.
Les fleurs sont dans le frigo.
- Merhaba, Marcela.
Bonjour, Marcela.
Marcela kendini iyi hissetmiyor.
Marcela est malade aujourd'hui.
Çocuğun var mı, Marcela?
Vous avez des enfants, Marcela?
İnsanlar çiçeklerin güzel kokmasını isterler, Marcela.
Les gens aiment les fleurs qui sentent bon.
"Marcela'nın Çiçekleri"
"Fleurs Marcela."
Marcela.
Marcela.
Senin ismin neydi, tatlım? - Marcela.
C'était comment ton nom, ma chérie?
Önümüzdeki Perşembe görüşürüz, Marcela.
À jeudi prochain, Marcela.
Öldüğün zaman makyaj yapıyorlar. Değil mi, Marcela?
Quand on meurt, on nous maquille, pas vrai?
MARCELA'NIN ÇİÇEKLERİ
FLEURS MARCELA
Kendine dikkat etmen gerekiyor, Marcela.
Vous devez prendre soin de vous, Marcela.
Sadece bir günlük, Marcela.
Juste aujourd'hui.
İhtiyardan ne haber, Marcela?
Comment ça va avec ton vieux, Marcela?
Biraz kan kaybetmişsin, Marcela.
Vous avez perdu du sang.
Anne ve babanın hayatta olup olmadığını bilmiyorum, Marcela.
J'ignore si vos parents sont encore en vie, Marcela.
Marcela?
Marcela?
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
Je m'appelle Marcela, je suis psychologue. C'est ma passion.
Hola, Marcela.
Hola, Marcela.
Marcela, bağları çöz.
Marcela, enlevez-lui les sangles.
David Marcella'dan bahsetmişti.
David m'a beaucoup parlé de Marcela.
Marcela'yla tanıştığın zamanlar,... güvenden kastın bu mu?
C'est ainsi que tu as rencontré Marcela.
Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum,... ve bunu asla yapmayacağım.
Je n'essaie pas de remplacer Marcela.
Her şey iyi gidecek. Restorana bayıldılar.
- Marcela, tout va bien se passer.
... uçak güvensizse veya uçamıyorsa.
Vario positif... bonjour, je suis marcela fabbri, nous sommes du cabinet alya. Vérifie.
Çok iyi biliyorsun, Marcela.
Tu le sais.
Marcela'nın kız kardeşiydi.
Elle était la sœur de Marcela.
Tamam, Vegas'a gittiğimiz günü hatırla. Sen ve Marcela uyuşturucu almıştınız.
Tu te rappelles Las Vegas?