Mayflower tradutor Francês
186 parallel translation
"Mayflower" Firefly'lar ile haşaratlarla doluydu.
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
Mayflower ile değil, bir sonrakiyle.
Pas le Mayflower, celui d'après.
Yaşlı Mayflower ahalisi. Oldukça da yüksek tabakadan.
Park, la clique du Mayflower, la grande aristocratie.
Evet, Mayflower'daki insanlar ne yaptıklarını biliyormuş.
Les gens du Mayflower savaient ce qu'ils faisaient.
Çavuş, ben Mayflower.
C'est Mayflower.
Hikayemizin başında, aya yol alan ilk yolcu mekiği Mayflower 1... ilk seferine hazırlanıyor - Umut dolu bir yolculuk felaket dolu bir kadere sürüklenecek.
Ici, le Mayflower 1, première navette de passagers en direction de la lune, se prépare pour son voyage inaugural, un voyage rempli d'espoir, et pourtant voué à la catastrophe.
Mayflower sivil bir havaalanından havalanacak ilk ay mekiği ve yönetim kurulundakiler programa uyulmasını istiyorlar!
C'est la première navette lunaire en partance d'un terminal marchand. Les gars à bord veulent la faire partir comme prévu!
Burası Mayflower 1, bana çavuşu ver!
lci Mayflower 1, trouvez-moi le sergent!
Mayflower 1, Alfa 29 yapma izniniz var.
Mayflower 1, mettez-vous en position de stationnement pour le lancement.
Kalkış tamam, Mayflower 1!
Vous avez décollé, Mayflower 1!
Burası Mayflower 1 - Kalkış doğrulandı.
Ici Mayflower 1, décollage confirmé.
Duyuyor musun, Mayflower?
Mayflower, vous me recevez?
Burası Mayflower.
Lci Mayflower.
Seni duyuyoruz, Mayflower.
Bien reçu, Mayflower.
Mayflower 1, görev kontrolü arıyor.
Ici Mayflower 1, j'appelle tour de contrôle.
Stinson, Mayflower planlarını getir.
Stinson, trouvez-moi les plans du Mayflower.
- Burası Mayflower 1.
- Ici Mayflower 1.
Mayflower.
le Mayflower.
Mayflower'ın başı dertte.
Le Mayflower a des ennuis.
Hayır Spencer, Fıkralar için eski eşiniz çalışmaycak.
Ce n'est pas le Mayflower, c'est la Niña. Viens par ici, Willie. Viens voir cette course.
- Mayflower Otel'e gidiyoruz.
- Au Mayflower Hôtel.
Ticaret gemisiyle. Sen hiç ticaret yapmadın!
Quatre ans sur le Mayflower.
Graff, Washington'da, Mayflower'da.
Graff est au Mayflower à Washington.
Bay Darwin Mayflower.
M. Darwin Mayflower.
- Mayflowerdan söz etti mi?
- Il a parlé des Mayflower?
- Mayflower'sın acelesi var.
- Les Mayflower sont pressés.
Mayflower'lara benzemeyiz.
Nous, on n'est pas comme les Mayflower.
Yoksa Darwin ve Minerva Mayflower mı?
Ou Darwin et Minerve Mayflower?
Mayflower'ların Da Vinci eserlerine ilgisi var.
J'enquête sur l'intérêt des Mayflower pour De Vinci.
Hudson Hawk bana siz ve Mayflower'lardan söz etti.
Le Faucon sait beaucoup sur vous et les Mayflower.
Hayır, Mayflower'lar Codex'in bizde olduğunu öğrenince, - - Anlaşmak isteyecekler.
Non, quand les Mayflower sauront qu'on a le Codex, ils voudront traiter.
Bunny Mayflower!
Bunny Mayflower!
Hudson Hawk Mayflower'lara isteyerek iş yapmıyor ama, - Ama Kaplan ve şekerler yapıyor.
Vous insinuez que le Faucon n'est pas le complice des Mayflower, c'est Kaplan et ses friandises.
The CIA beni onlardan uzak tutmak için kullanıyor.
La CIA m'utilise pour protéger les Mayflower.
Mayflower'lar altın makinasına sahip olursa, yok oluruz.
Si les Mayflower obtiennent les 3 cristaux, nous sommes perdus.
Bu Gates, Mayflower, Da Vinci işi iyi işe benziyordu.
Gates, la CIA, Mayflower, De Vinci c'est sympa quoi.
Kit Kat, Mayflowerlar'ı koruyun.
Kit Kat, protège les Mayflower jusqu'à la mort.
Mayflowerlar'a durumu anlat.
Fais le point de la situation avec les Mayflower.
Sanırım bizi oyuna getirdiler.
Les Mayflower nous ont doublés.
- Mayflower'ın kaptanı kimdi?
- Le capitaine du Mayflower?
- Mayflower'a taşındım.
- J'ai emménagé au Mayflower.
Ben Mayflower'dayım.
Je suis au Mayflower.
Sizi Mayflower'da birarada gördüğümde bunları düşündüm.
C'est ce que je me suis dit quand je vous ai vus au Mayflower.
Beyaz bir Amerikalıymışım gibi yapmıyorum.
- J'étais pas sur le Mayflower!
Cooder'lar 1620'de Mayflower'ın gövdesine tutunarak geldikleri bu ülkeye ayak bastıkları günden beri karnavalcıdır.
Les Cooder sont forains depuis notre arrivée dans ce pays, en 1620, agrippés à la coque du Mayflower.
Mayflower Frecklings'ten.
5e du nom.
Mayfllower'ın yanaştığı yer.
Comme le Mayflower.
Büyük büyükbabam 1875'te Mayflower Kennel Kulübü'nü kurup köpek şovlarına başlamış.
En 1875, mon arrière grand-père Millbank fonda le concours du "Cercle Canin du Mayflower".
- Mayflower.
Je m'appelle Mayflower.
James William Mayflower.
James William Mayflower.
"Mayflower" da dört yıl.
J'ai vu ça dans l'atlas.