English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ M ] / Meacham

Meacham tradutor Francês

85 parallel translation
" Meacham, Diablo'nun çetesinin bölgelerinden ayrıldığını bildiriyor.
" Meacham signale départ bande Diablo.
Meacham.
Meacham! Personne...
- Tanrı... - Albay Thursday, Bay Meacham.
Colonel Thursday.
Bay Meacham bir grup kızılderili kendi bölgelerinden ayrıldı.
M. Meacham, une bande d'Indiens a quitté ses réserves...
Winchester yedi saçmalı tüfekleri oyuncak değildir, Meacham.
Des carabines à répétition!
Yüzbaşı York, Bay Meacham'i sorgulamaya çalışıyorum.
J'essaie d'interroger M. Meacham.
Bay Meacham Birleşik Devletler Hükümeti'nin bir temsilcisidir. Gereken saygıyla davranılmalı.
M. Meacham, envoyé par le gouvernement, doit être traité avec respect.
Sonra Kızılderili Şebekesi tarafından Meacham buraya gönderildi. Bu bir yalan. Ben...
Puis Meacham a été envoyé ici par d'infâmes politiciens.
Her ne talebiniz varsa resmi yollarla isteyin, Bay Meacham.
Formulez vos exigences par la voie officielle...
Viskiye benzemediğine göre ve de son derece yanıcı ve tehlikeli bir sıvı olduğundan geriye yapacak t. Ek şey kalıyor, Bay Meacham :
Puisque ce n'en est pas et puisque c'est si inflammable il n'y a qu'à le détruire!
Bay Meacham, siz terbiyesiz, yalancı, iki yüzlü ve pis kokular yayan bir üçkağıtçısınız.
Vous êtes un menteur, un hypocrite et une canaille!
Çekil yolumdan, Meacham, yoksa iki bacağını da kırarım.
Disparais, Meacham, ou je te casse les pattes!
- Şey, efendim şöyle çevrilebilir ki, Meacham geçmişi ve soyu belli olmayan sarı karınlı bir samsardır.
Il dit que Meacham est un lâche d'origine et de progéniture douteuses!
Bir tane daha lütfen Dr. Meacham.
Encore une petite dernière, Dr Meacham
Biraz daha profilden Dr. Meacham.
Plus de profil.
Ben, Cal Meacham.
Cal Meacham.
Sipariş ettiğiniz yoğunlaştırıcıların yerine,... size bir AB-619 modelimizi gönderiyoruz.
"Dr Meacham : " A la place de vos condensateurs, nous vous envoyons nos modèles AB-619.
Görevinizi başarıyla yerine getirdiniz, Dr. Meacham.
Vous avez réussi votre test Dr Meacham.
Ben de öyleyim, Dr. Meacham, bunu yakında göreceksiniz.
Moi aussi, et j'espère que vous pourrez vous en rendre compte bientôt.
Devam edelim Dr. Meacham.
Je continue, Dr Meacham.
Sanıyorum, ani bir karar vermek üzeresiniz Dr. Meacham.
Je pourrais comprendre que vous ne preniez pas de décision immédiate.
Lütfen oturun, Dr. Meacham.
Veuillez vous asseoir, Dr Meacham.
Günaydın Dr. Meacham.
Bonjour, Dr Meacham.
Ruth, ben Cal Meacham.
Ruth, je suis Cal Meacham.
Dr. Meacham, elbette.
Dr Meacham, bien sûr.
Dr. Meacham, tek söyleyebileceğim, çok etkilendiğim ve beni o kızla karıştırdığınız için biraz da kıskanç davranabileceğim.
Dr Meacham, je suis très flattée. Et un peu jalouse de cette fille avec qui vous m'avez confondue.
Beklediğiniz gibi değil, değil mi Dr. Meacham?
Ce n'est pas exactement ce à quoi vous vous attendiez, n'est-ce pas?
Dr. Meacham.
Dr Meacham.
Dr. Meacham'ın meslektaşlarını ete kemiğe büründüreceğime söz verdiğimi hatırladım da.
J'étais justement en train de rappeler à Meacham que je lui avais promis de lui présenter ses collègues de chair et de sang.
Korkarım Dr. Meacham benden pek memnun kalmadı.
J'ai bien peur que Meacham ne soit pas très rassuré avec moi.
Dr. Meacham, bir grup bilim adamını temsil ediyorum. Sadece bir amaç için çalışan bir grup : savaşa son vermek.
Dr Meacham, je représente un groupe de scientifiques... qui travaille dans un unique but :
Dr. Meacham, fark ettik ki, sınırsız nükleer enerji kullanımı keşfinin eşiğindeydiniz.
Nous savons que vous êtes sur le point... de découvrir des quantités illimitées d'énergie nucléaire.
Onun dışında, gitmekte serbestsiniz, Dr. Meacham.
Mis à par cela, vous êtes libre de partir. Libre comme l'air.
Yemekte sohbet ederiz, Meacham.
Nous poursuivrons cette discussion au dîner.
Dr. Meacham,... Vermont'taki kız olmadığım için üzgünüm.
Dr Meacham, Je suis désolée de ne pas être la fille du Vermont.
Meacham'ın gelişiyle, personel alımı tamamlandı.
Avec l'arrivée de Meacham, le personnel est au complet.
Meacham'ın tasmasını yarına kadar gevşek tutabiliriz.
Meacham ne se mettra au travail que demain.
- Sen ne düşünüyorsun?
Qu'insinuez-vous, Meacham?
Dr. Meacham'ın teçhizatından uzak durun.
Ne monte pas sur l'équipement du Dr Meacham.
Meacham, büyük hedeflerimize inanıp inanmadığını sormalıyım.
Meacham, j'aimerais que vous ayez confiance en nos buts.
Son konuşmamızdan beri hazırız gerçi Meacham ve Adams pozitif sonuçlar alıyor.
Nous le sommes depuis notre dernière communication. Bien que Meacham et Adams parviennent à de bons résultats.
Hepimiz ruhlarımıza hükmedemeyiz, Meacham.
Nous n'avons pas toujours la maîtrise de nos consciences.
En azından bilim adamları olarak, Meacham.
Au nom de la science.
- Doğru, Meacham.
Exact, Meacham.
Dr. Adams, Dr. Meacham.
Le Dr Adams, Le Dr Meacham.
- Bu doğru, Meacham.
C'est exact, Meacham...
Meacham!
! Meacham!
Meacham, inan bana, size yardım etmek istiyorum.
Meacham, croyez-moi, je veux vous aidez.
- Burada olmalı.
Meacham!
Meacham!
Avec la permission du colonel?
Alay mı? Cochise sen, ben ve Meacham'la görüşeceğini söyledi.
Cochise n'attend que vous et moi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]