Moneypenny tradutor Francês
116 parallel translation
Moneypenny!
Moneypenny!
Bayan Moneypenny, klasik vedanızı bırakın. 007'nin acelesi var.
Mlle Moneypenny, ne le retardez pas. 007 est pressé.
Bayan Moneypenny, malzeme memurunu içeri gönder lütfen.
Envoyez-moi l'officier du Matériel.
Sevgili Moneypenny, başka kadınlara asla bakmadığımı bilirsin.
Comme femme de ma vie, je ne reconnais que vous.
Bayan Moneypenny, 007'ye fotoğrafı bırakmasını söyle.
Dites à 007 de vous laisser la photo.
Teşekkürler Bayan Moneypenny.
Ce sera tout, Mlle Moneypenny.
Bayan Moneypenny, hiç şüphesiz dinlediğinize göre, bu telgrafı alır mısınız?
Moneypenny, vous écoutez sûrement. Alors envoyez le télégramme suivant :
Altınla ilgili ne biliyorsun Moneypenny?
Parlez-moi d'or...
- O kız benim Bayan Moneypenny, ve 007 ile mutat oyununuzu oynamayı da bırakınız rica ederim.
- L'heureuse élue, c'est moi. Épargnez-nous votre marivaudage habituel.
Moneypenny... Bana hiç inanmayacak mısın?
Pourquoi doutez-vous de moi?
Moneypenny, sana diz çöktüreceğim.
- Moneypenny... la prochaine fois que je vous vois, je vous étends sur mes genoux.
Ben de, Bayan Moneypenny.
Moi aussi, Mlle Moneypenny.
Moneypenny.
Moneypenny.
Gerçekte, Ben Bayan Moneypenny'nin kızıyım.
En fait, Je suis la fille de Moneypenny.
Konuya geldin, Moneypenny.
C'est ici que vous intervenez.
Moneypenny, Cooper'a başlamak için bir düzine kız bul.
Moneypenny, allez chercher quelques douzaines de filles.
- Moneypenny?
- Moneypenny?
Pencereden bakmanın zamanı değil, Moneypenny.
Pas le temps de bayer aux corneilles, Moneypenny. Mata a été enlevée.
Moneypenny, 007'ye kararlaştırılan parolayı verin - Japon SIS ile. - Baş üstüne.
Moneypenny, donnez à 007 le mot de passe au Japon.
Bayan Moneypenny belki?
Mlle Moneypenny?
Bayan Moneypenny, Ulaştırma ile konuştunuz mu?
Mlle Moneypenny... avez-vous demandé aux communications?
Hep aynı Moneypenny.
Toujours cette même vieille Moneypenny.
- Not al lütfen Moneypenny.
Prenez une note, je vous prie.
Moneypenny, sensiz ne yapardım?
Qu'est-ce que je ferais sans vous?
Sensiz ne yapardım Bayan Moneypenny? Teşekkürler.
Qu'est-ce que je ferais sans vous, Mlle Moneypenny?
Bayan Moneypenny, bensiz ne yapardınız?
Mlle Moneypenny, que feriez-vous sans moi?
Moneypenny, seni bu giysiyle görenler ülkeyi terk etmekten vazgeçebilirler.
En vous voyant dans cet uniforme, Moneypenny, on éprouve un regret à quitter le pays.
Bayan Moneypenny.
Mlle Moneypenny.
- Günaydın Moneypenny.
- Bonjour, Moneypenny.
- Teşekkürler Moneypenny.
- Merci, Moneypenny.
Gelin Bayan Moneypenny.
Venez, Mlle Moneypenny.
Moneypenny, Fairbanks.
Moneypenny, Fairbanks.
Moneypenny, bir bilgisayardan bile iyisin.
Moneypenny, vous valez mieux qu'un ordinateur.
- Bayan Moneypenny.
- Mlle Moneypenny.
Moneypenny, 007 nerede?
Moneypenny, où est 007?
Günaydın Moneypenny.
Bonjour, Moneypenny.
Sıkıcıydı.
Assommante, Moneypenny.
Moneypenny işgüzar olmaya başladı.
Moneypenny fait du zèle!
- Günaydın, Moneypenny.
- Bonjour, Moneypenny.
- Evet, Moneypenny.
- Bien, Moneypenny.
- Moneypenny, gözlerim için bir ziyafet!
- Moneypenny, un régal pour les yeux!
Hala burada mısın, Moneypenny?
- Oh, vous voilà. - Vous êtes encore là, Moneypenny?
Ne diyebilirim ki, Moneypenny?
Que dire, Moneypenny?
Moneypenny, biliyorsun ki senden başka kimse olmadı ve olmayacak.
Moneypenny, vous savez que vous seule comptez.
- Bayan Moneypenny sizi tarif etmişti.
- Mlle Moneypenny vous a décrit.
- Bu çok hoş, Moneypenny.
- Très joli, Moneypenny.
Alışılmış övgüleri bırakın, Bayan Moneypenny.
Oubliez les plaisanteries habituelles, Mlle Moneypenny.
Sana sonra veririm, Moneypenny.
Je vous mettrai au parfum, Moneypenny.
Moneypenny - bir iyilik yap ve bunu benim için alıver lütfen.
Moneypenny, soyez un ange et allez chercher ça pour moi.
- Yine yanlış, Moneypenny. O sensin.
Erreur, Moneypenny.
Evet, Moneypenny.
Oui, Moneypenny.