Mystery tradutor Francês
194 parallel translation
# Her zaman eseceği gizemli rüzgâr #
♪ this mystery wind, she will always blow ♪
Matthew Burke, borsacı.
Next door to him, we have a mystery of more recent date.
İyi tanınan yerel bir rahip olan Peder Diller'ın, neden telefon merkezine saldırdığı hâlâ gizemini koruyor.
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
1939 Marvel Mystery numara bir.
Marvel Mystery numéro un de 1939.
Manhattan Gizem Tiyatrosundan bu haftanın hikayesinin ürpertici sonu için bizden ayrılmayın.
Gardez l'écoute pour la conclusion... de l'histoire terrifiante de cette semaine... du Manhattan Mystery Theater.
MYSTERY TRAIN-GİZEMLİ TREN
LE TRAIN MYSTÉRIEUX
Bayanlar ve baylar, yarışın sonlarına yaklaşırken McDonald liderliği Follan'dan kapmayı başardı.
Mesdames et messieurs, le Travelair Mystery est désormais en tête.
Mystery!
Mystère...
Hiç Mystery Theater'ı seyretmediniz mi?
Vous ne regardez jamais la télé?
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Charlie Chan Mystery Movie zamanı.
L'heure de vérifier les thèses de Confucius.
Düşünsenize : Grubumuz Mystery'in KISS konserine ön grup olarak çıktığını!
Celle de Mystery faisant l'intro pour KISS.
Yardım et! Kauçuk Yürek Dün ve Bugün, Sihirli Gizem Turu, Beyaz Albüm...
"help", "I Rubber Soul" "Yesterday" and "Today", "magical Mystery Tour", "The White album"....
Scooby Doo ve Gizem Ltd'in üyeleri!
Scooby-Doo! et le reste de Mystery Inc.
Gerçek şu ki Bay Mondavarious, Gizem Ltd dağıldı.
En vérité, Mystery Inc. n'existe plus.
Gizem Ltd tekrar iş başında.
Mystery Inc. frappe encore.
Ve siz zavallı, sefil Gizem Ltd'i zafer anıma tanık olmanız için getirdim.
Et je vous ai fait venir ici, les pathétiques Mystery Inc....... pour que vous soyez les témoins de mon heure de gloire.
Gizem Ltd, bu iş bitmedi!
Mystery Inc., ce n'est pas encore fini!
Gizem Ltd'in ortak sezgisel güçleri sayesinde bu gizemin arkasındaki gerçek kötünün Scrappy Cornelius Doo olduğunu keşfettik. Daemon Ritus'un güçlerini kötü amaçları için kullanmaya kalktı.
Grâce à la combinaison de l'intuition et de la force de Mystery Inc....... nous avons découvert que le vrai méchant est, en fait, Cornélius scrappy Doo qui a été tristement corrompu par la puissance du démon Ritus.
Gizem Ltd tekrar bir araya geldiğine göre Londra'da terör estiren Bataklık Gulyabanisi'yle... ilgili yorumunuz var mı?
Maintenant que Mystery Inc. est réuni vous avez un commentaire sur la Goule qui terrorise Londres?
Olay ne olursa olsun... -...
Qu'importe le mystère, Mystery Inc. le gère.
Sihirsel gizemlere yolculuk.
C'est le Magical Mystery Tour. Les Merry Pranksters.
Mystery Date.
Mystery Date!
Ellery Queen's Gizem Dergisi, Haziran 1995.
Ellery Queen s Mystery Magazine, juin 1995.
Bu gizemli bir tur olacak.
C'est le Magical Mystery Tour!
Dodge ve Earl Jr.'a babalar gününde Gizemli Diyar'a götüreceğimi söyledim ve götürmedim.
"Avoir dit à Dodge et à Earl Jr. qu'on aurait une journée père-fils... à" Mystery Funland "et ne pas les avoir emmenés."
Çocuklara Gizemli Diyar'a gideceğimize söz vermiştim, ama aynı zamanda kendime AC / DC konserine gideceğime söz vermiştim.
J'avais promis aux garçons de les emmener à "Mystery Funland" mais je m'étais aussi promis d'aller au concert d'AC / DC.
Bizi Gizemli Diyar'a götüreceğini söylemiştin.
- Tu nous avais dit que tu nous emmenerait à "Mystery Funland"!
Belki de kendi sahip olduğum adamda kendi Gizemli Diyar'ım olabilirdi.
J'aurais probablement eu mon propre "Mystery Funland" sur ma propre île privée... Les Earl-hamas
Çocuklarla beraber Gizemli Diyar'a doğru giderken, onlar çarpışan arabalarda ve kartopuyla bir kaç saat oyalandıktan sonra onları listemden silip televizyondaki yıkılan binaları izleyebilecektim.
Les garçons et moi étions partis pour "Mystery Funland". Je compris après quelques heures de nids de poules et de dos d'ânes et de ralentisseurs que je pourrais les rayer de ma liste et retourner regarder des immeubles s'effondrer à la TV
Gizemli Diyar gitmişti.
"Mystery funland" n'était plus là
Gizemli Diyar.
- "Mystery funland"!
The Mystery Machine?
La Mystery Machine?
"Ray Ray's Mystery Garage" adlı Nickelodeon programında beraberdik.
On présentait tous les deux un spectacle sur "Nickelodeon" qui s'appelait : "le mystérieux garage de Ray Ray".
Mystery.
Mystère.
Kartınızdan Gizem Kutusu dükkanından 700 dolar çekilmek istenmiş.
On a tenté d'utiliser votre carte pour 700 $ au Mystery Box.
Youtube'da gizemli bilim sineması 3000'in kısa bölümlerini buldum.
Sur YouTube, épisodes courts de Mystery Science Theater 3000.
Gizemli Park'ın tekrar açılışı bugün.
Mystery Funland rouvre.
Minibüsünüz Scooby-Doo'daki Mystery Machine'e benziyor da ondan.
Où allons-nous trouver un plat fait maison? On a un plan : jolies assiettes et plat à l'emporter
A mystery from Afyon, Turkey. 1 million years old, but still intact...
il y a plus d'un million d'années un mystére subsiste à Afyon en Turquie...
Eğer yapacaksak, bileklerini kırmalıyız. Şu Mystery filminde olduğu gibi.
Si on doit le faire, vaut mieux lui casser les chevilles, comme dans ce film, "Mystery".
'Mystery Train'filmi gibi.
C'est comme ces trains fantômes.
Gizemden konuşmuşken, şu anda orijinal bir Scooby-Doo gizem aracı açık arttırmasında en yüksek teklif verenim.
En parlant de mystère, je suis le plus gros enchérisseur d'un modèle original encore emballé de la Mystery Machine de Scooby Doo.
It's A Mystery *. Onu da bilmiyor musun?
C'est la meuf que tu kiffes?
Biraz kendini beğenmiş biri, değil mi?
- It s A Mystery. - Je sais. C'est la honte.
Old Mystery Creek'te buluşalım.
rendez-vous au manoir.
Grubumuz Mystery 4 kişi, değil mi?
Notre groupe est un quatuor.
Gizem Ltd tekrar birleşiyor.
Mystery Inc.
Tamam Zapa kiskanma senide mystery senide unutmadik tabi ki
Toshiaki Karasawa
Ruffshodd, Stripes'ı çite doğru sıkıştırıyor...
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren.
Toyah.
It s A Mystery?