Nadie tradutor Francês
31 parallel translation
- Yeter! Nadie. Geronimo!
Geronimo!
Nadie, bacağını daha çok hareket ettirmelisin.
Lève ta jambe, Nadie.
Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, benimle evlenir misin?
Dans ce cas... Nadie, ma dame blessée Veux-tu m'épouser?
Nadie?
Nadie?
- Merhaba, Nadie.
- Salut, Nadie.
Ve hücum planımız için, Nadie'ye.
A Nadie, pour la rapidité de notre attaque.
Nadie...
Nadie.
Senin yardımcın olmana izin ver, koç.
Laisse-moi être ton assistant. Entraînées par Nadie et son père, les Flèches Crochues gagnent face à Montross.
Nadie, yine ben.
Nadia, c'est encore moi.
Seni kimsenin incitemediğini duydum.
Sabia que nadie podia hacerte daño. je t'ai vue. Te he visto.
Ve elbette, deneme isteğini anlayabiliyorum ama korkarım ki, daha önce kimse kaçamadı.
Claro entiendo Que quieran tratar... Je comprends qu'on veuille essayer. Pero nadie ha conseguido escapar.
Nadie görünen bir... omurga hastalığı.
C'est une rare maladie de la colonne.
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Ils ont inculpé Reid pour le meurtre de Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos'un hikayesi ne?
Quelle est l'histoire avec Nadie Ramos?
Gerçek adı Nadie Ramos.
Son véritable nom est Nadie Ramos.
Nadie Ramos, polis konuşuyor.
Nadie Ramos, c'est la police.
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Ils viennent de mettre Reid en examen pour le meurtre de Nadie Ramos.
Kendisine Rosa diyen Nadie ile Houston'da buluştuğunu söyledin.
Tu as dit avoir rencontré Nadie, qui se fait appeler Rosa, à Houston.
- Nadie Ramos nereli?
D'où vient Nadie Ramos?
Şimdi de Nadie Ramos'u öldürmekle suçlanıyor.
Il est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos.
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Reid est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos
Nadie'yi bıçaklıyordum.
Je la poignardais.
- Nadie Ramos'u kadın öldürdü yani.
Donc elle a tué Nadie Ramos. Oui.
Jack'in silahı Meksika'da Nadie öldürülmeden... -... bir gün önce kullanılmış.
L'arme de Jack a été utilisée au Mexique la veille du meurtre de Nadie.
- Lindsey Nadie'den önce onu öldürmüş.
Lindsey l'a tué avant Nadie.
Yine de DAB Nadie Ramos'un ekibimizle bağı olan ve yıllardır peşinde olduğumuz bir seri katil adına çalışan kiralık bir katil tarafından öldürüldüğünü düşünüyor.
Le BAU croit que le meurtre de Nadie Ramos a été commis par un tueur à gages avec des liens personnels à l'équipe, à la demande d'une tueur à gages qu'on a ciblé depuis des années.
Nadie Ramos'un hayatını önemsizleştiremezsin.
Comment osez-vous minimiser la vie de Nadie Ramos.
Nadie adaleti hak ediyor.
Nadie mérite justice.
Nadie Ramos'u öldürüp suçu Spencer'a atan Cat ve Lindsey.
Cat et Lindsey étaient derrière le meurtre de Nadie Ramos et cadré Spencer.
- Dinle, hepimiz aynı...
on leur parlera... yo no estoy en la situacion que nadie... On est pareilles...