English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nancy

Nancy tradutor Francês

3,751 parallel translation
Nancy, keçi sütün var mı?
Nancy, est-ce que tu as du lait de chèvre?
Beni iki sikli bir köpekten bile daha mutlu ettin Nancy.
Tu me rends plus heureux qu'un chiot avec deux pénis, Nancy
Nancy ben.
Nancy. Bonjour!
Nancy'nin elbisesiyle ayakkabılarını mı giydin?
C'est la robe et les chaussures de Nancy?
- Nancy.
- Nancy. - Mike.
Connecticut eyaleti, Nancy Botwin'i öldürmeye teşebbüsten göz altına alınmanıza karar vermiştir.
L'Etat du Connecticut vous arrête... pour la tentative de meutre de Nancy Botwin.
Nancy için dev bir ziyafet hazırlıyorsun.
Tu cuisines un gigantesque Banquet d'amour pour Nancy.
Ama birden çarpık bacaklarıyla ve muhtaç bakışlarıyla Nancy hayatına tekrar girdi ve ben bilemiyorum yani.
Mais soudain, Nancy revient à la vie, elle boite et elle fait ses yeux de chien battu, et je ne sais pas.
Angela, Nancy.
Angela, Nancy
Nancy teyze, Kiku diye biri üç kez seni aradı.
Tante Nancy, quelqu'un appelé Kiku a appelé trois fois.
Bu yüzden benim gibi diğer kadınlar da belki sadece onlar hakkında da en az Jill ve Nancy kadar konuşmanı istedikleri için sana veriyorlardır.
Je suppose peut être que ces autres femmes, comme moi... peut être qu'elle voulaient juste quelqu'un pour parler d'elles. de la même façon que tu parles de Jill et Nancy
Nancy Teyze, sevgilin geldi.
Tante Nancy, ton amant est là.
Hoşça kal Nancy.
Au revoir, Nancy.
- Ben Terry.
Je suis, uh, Je suis Terry. Nancy.
- Nancy Botwin. Mark Powell, bölge müdürü.
Mark Powell, manager local.
Şimdi sana bir şey diyeyim Nancy.
Je vais te dire, Nancy.
O zaman Nancy ile olan diğer meseleler de açıklığa kavuşmuş olur, değil mi?
Ça permet de mettre les choses au clair. Ça règle le problème avec Nancy.
Nancy, James. Ben... Bu konuda sana neden yardımcı oluyorum onu da bilmiyorum çünkü kural olarak eczacılık sektöründen tiksiniyorum ama bu durum önemli.
Je ne sais même pas pourquoi je vous aide, car j'exècre l'industrie pharmaceutique.
Nancy, vicdanını kaybetmeden bunu sana söylemek istiyorum. Başka bir iş bul.
Je vous le dis avant que vous ne vendiez votre âme au diable, changez de boulot.
Nancy'ninkileri kullansak?
Ou utiliser ceux de Nancy?
Nancy.
Hum... Nancy.
Ben Nancy ile birlikteydim.
J'ai, hum... c'était avec Nancy.
Bizim Nancy miydi yani?
Na... C'était Nancy, Nancy?
Nancy ile sen demek.
Toi et Nancy.
Bunu söylemeli miyim bilmiyorum ama Judah öldüğünden beri Nancy'nin birini sevdiğini sanmıyorum.
Je ne sais pas Si je devrai dire ça, mais... Je ne pense pas que Nancy ai aimé quelqu'un depuis que Judah est mort.
Çok çılgıncaydı Nancy.
C'était plutôt sauvage, Nancy.
Nancy şimdi öğrenir.
Nancy va lui faire cracher le morceau.
Evet doğru Nancy.
C'est ça, Nancy.
Bu muhasebeden Nancy.
Voici Nancy des comptes.
Bu çok hoş, Nancy.
C'est très gentil, Nancy.
Buy gayet ironik çünkü sahtekar Cumhuriyetçilerin korkusu Nancy Pelosi, Harry Reid ya da Hillary Clinton veya Barack Obama değil de bu adam.
Le plus drôle dans tout ça, c'est l'ennemi du faux républicain. Ni Nancy Pelosi, ni Harry Reid, ni Hillary Clinton, ni Barack Obama. C'est cet homme.
O düşünceleri Goldie'nin aklına yerleştirmek yıllarımı aldı. Siz sol kanat yumuşakların onu "Bir Müslümanı Kucakla" saçmalığıyla zehirlemenize izin vermem!
J'ai mis des années à la façonner et je ne vous laisserai pas vous mec Nancy de gauche l'empoisonner avec votre calin-musulman de merde!
Nancy?
Nancy?
Bakalım? Nancy Sterling, Ernie Wright'ı öldürmekten tutuklusun.
D'accord? Hmm. Oh.
Hutten katil değildi bankadan biri olmalıydı ama neden Nancy?
Hutten n'était pas le tueur, donc ça devait être quelqu'un d'autre dans la banque, mais pourquoi Nancy?
En iyi ihtimalli aday Nancy'ydi.
Eh bien, Nancy était, euh, la candidate la plus probable.
Peki hangi kiralık kasanın Nancy'nin olduğunu nerden bildin?
Et comment est-ce que tu as su quel coffre-fort était à Nancy?
Onlardan birinin Nancy'nin takma adı olduğunu biliyordum.
Je savais que l'un des noms devait être Nancy.
Nancy kuzey New York'ta Newburgh diye küçük bir kasabada büyüdüğünü söyledi.
Nancy a dit qu'elle a grandi dans une petite ville dans l'État de New York :
Nancy Grace de o yarışmadaydı.
Tout comme Nancy Grace.
Nancy, harika görünüyorsun!
Nancy, ça te va bien!
Hem Nancy Donahue böyle bir şey yapmadı.
De plus Nancy Donahue n'en a pas.
Hey, Nancy!
Nancy!
Nancy, Amy, Liz ve Kate.
- Nancy, Amy, Liz et Kate. "
Nancy telefonu yüzüme kapadı. Tekrar aradım.
{ \ pos ( 192,220 ) } Nancy a raccroché.
Güle güle Nancy. Hoşça kal.
- Au revoir, Nancy.
Nancy!
Nancy!
Günaydın, merhaba.
Je suis Nancy de SmithJohnson.
Ben SmithJohnson'dan Nancy, size muffin getirdim.
Et j'ai apporté des muffins.
Merhaba, ben Nancy.
Je suis Nancy.
Arkanı dön.
Nancy Sterling, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Ernie Wright. Tournez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]