English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Naoki

Naoki tradutor Francês

50 parallel translation
Naoki... Annem nereye gitti?
Grand frère... maman s'en va où?
Naoki?
Naoki?
Çocuklar ondan çok hoşlanmışlar.
Naoki et Kozue semblent séduits.
Naoki, akıllı ol!
Naoki, sois sérieux!
Naoki...
Naoki...
Naoki, bir bak bana.
Naoki, regarde-moi.
Naoki'ye kızgın mısın?
Tu es fâchée contre Naoki?
Haydi Naoki.
Viens, Naoki.
Biz üçümüz, Naoki, Kozue ve ben,.. ... ölümden döndük.
Nous trois, Naoki, Kozue et moi, nous avons survécu.
Naoki gitti.
Naoki a disparu.
Naoki, haydi banyoya.
Naoki, allons au bain public.
Sen gelmiyor musun Naoki?
Qu'y a-t-il, Naoki? Tu restes?
Bu ya sensin ya da Naoki.
C'est vous ou Naoki.
Ne düşünüyorsun, Naoki?
Qu'en penses-tu, Naoki?
Naoki... Otobüse geri dön.
Debout, Naoki... on retourne au bus en vélo.
Naoki... Birşey için bana söz ver.
Naoki, promets-moi une seule chose.
Naoki, Görebiliyor musun?
Naoki, tu vois?
Naoki.
Naoki.
Naoki!
Grand frère!
Takahashi Naoki
Naoki Takahashi
Boy Number 4 Ryo Kurosawa Boy Number 8 Naoki Jo Boy Number 10 Jun Nanami Boy Number 12 Shota Hikasa Boy Number 13 Yasuaki Hosaka Girl Number 12 Maho Nosaka 6 Dead – 12 To Go
Garcon # 4 Ryo Kurosawa Garcon # 8 Naoki Jo Garcon # 10 Jun Nanami Garcon # 12 Shota Hikasa Garcon # 13 Yasuaki Hosaka Fille # 12 Maho Nosaka 6 morts – 12 a y aller 464 00 : 51 : 23,668 - - 00 : 51 : 24,102 Kitano
Davulcuları Naoki de muhteşem.
Le batteur est cool lui aussi.
Naoki Kimura. Hizmetinizdeyim, efendim.
Naoki Kimura, à votre service, monsieur.
{ C : $ CAFFFF } Naoki Tofuji adında, 35 yaşlarında bir şüpheli... { C : $ CAFFFF }... yirmi beş yıllık arkadaşını öldürdüğü gerekçesiyle tutuklandı.
toujours aujourd'hui, peu après midi, un homme âgé de 35 ans, suspecté d'avoir tué sa compagne, une jeune femme de 25 ans, a été arrêté par la police de Tôkyô, et écroué pour homicide.
Rüya sona ermez, ölüm geçip gittikten sonra bile.
Naoki Makishima : Le patron Norio Wakamoto : L'empereur
Naoki, filmi boşa harcıyorsun.
Naoki, tu gâches la pellicule.
Ve...
Enfin, Naoki.
Naoki? Doğru ya, üşütmüştü.
Ah oui... un rhume.
Naoki'nin soğuk algınlığı yüzünden gelemediğini söylemiştim.
Je vous ai dit que Naoki ne venait plus à cause d'un rhume.
Naoki-kun evde mi?
Naoki est ici?
Önceki sınıf öğretmeni de sizin kadar bağlı olsaydı işine Naoki bu hale gelmeyebilirdi.
S'il avait eu un professeur aussi passionné, Nao n'aurait peut-être pas fini comme ça.
Naoki çaba gösterirse her şeyi yapabilecek bir çocuk.
Naoki est un garçon qui peut tout réussir.
Naoki-kun konusunda bana yardım edin lütfen.
Laissez-moi aider Naoki.
Kim Naoki'yi neşelendirecek bir kaç şey yazar?
Qui veut réconforter Naoki?
Naoki nasıl?
Comment va Naoki?
Neden Naoki öyle sessiz sakin dururken bu öğretmen ne zaman gelse çıldırıyor?
Nao aspire à être en paix, mais chaque fois que ce type vient... Il est terrifié.
Naoki! Orada mısın?
Nao, tu es la?
İnan bana Naoki!
Crois-en moi, Naoki!
Naoki... Artık Naoki değildi.
Naoki n'est plus Naoki.
O sevdiğim kibar Nao-kun, gitmişti.
Le gentil Naoki que j'ai aimé est parti.
Naoki'yi de alıp cennete gidiyorum.
J'emmène Nao avec moi au au paradis.
Eminim Naoki'nin böyle bir şey yapması seni şok etmiştir, ama...
Je suis sûr que c'est un choc pour vous.
İtiraf : Naoki Shimomura
[Confession de Naoki Shimomura]
Shimamura-kun'un sonu böyle olduğu için...
Pour ce qu'a fait Naoki.
Shimamura-kun'u ziyaret etmesi...
Pour rendre visite à Naoki.
Naoki Himura kızının bir şey tarafından saldırıya uğradığını söylemiş.
Naoki Himura. Elle dit que sa fille a été attaquée par une "entité".
Evet yani Naoki dekorasyon yaparken kazara mührü kırana kadar buradaydı.
Et il est resté là jusqu'à ce que Naoki brise le sceau en redécorant.
Hey Naoki!
Hé, Naoki!
Hala Naoki o.
C'est toujours le même Naoki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]