English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nardole

Nardole tradutor Francês

65 parallel translation
Nardole, karşıma nasıl birini getirdin böyle?
Nardole, qu'as-tu amené à ma porte?
- Nardole, sen misin?
- Nardole, c'est toi?
- Nardole, ne diye kendi kafana silah dayadın?
- Pourquoi pointer une arme sur ta tête?
- Nardole'a ne oldu?
- Et qu'en est-il de Nardole?
- Mutlu Noeller Nardole!
- Joyeux Noël, Nardole!
- Bu arkadaşım Nardole.
- Voici mon ami, Nardole.
Tamamı değil Nardole.
Pas entièrement, Nardole.
- Nardole?
- Nardole!
Nardole.
Nardole.
Nardole işe yaradı!
Nardole, ça a marché!
- Nardole.
- Nardole.
Ben bile her şeyi bilmiyorum Nardole.
Je ne sais pas tout, Nardole.
- Nardole'a bağlı, yani muhtemelen değiliz.
Ça dépend de Nardole, donc probablement pas.
- Vay, işte teşrif buyurmuşlar.
NARDOLE : Et le voilà.
İyi geceler Nardole.
Peu m'importe. - Bonne nuit, Nardole.
Yani bu istasyonda 36 ceset var.
NARDOLE : Ce qui veut qu'il y a 36 cadavres déambulants dans cette station.
- Bak Bill, Nardole.
Regarde, Bill, c'est Nardole!
- Yok, diyordum ki Nardole şey- -
Je dis juste que Nardole disait...
Nardole! Ivan!
Nardole!
- Nardole bakamam.
Nardole, je ne peux pas.
Şimdilik ödünüz güzelce patlarken, oluşan kargaşada Nardole'la birlikte kaçmamıza müsaade eder misiniz?
Maintenant, pourriez-vous juste avoir les pétoches et nous laisser nous échapper dans la confusion?
Nardole, sana ne oldu böyle?
Nardole, que s'est-il passé?
Sorun yok Nardole, benim için bazı şeyler yapıyor.
Tout va bien, Nardole, elle travaille pour moi.
Doktor denen biriyle ve Nardole'la birlikte seyahate çıktım. Bunu, onu kurtarmak için yaptım.
J'ai voyagé avec un homme appelé le Docteur et son ami Nardole, et je l'ai fait pour le sauver.
Nardole, Doktor'un tutulduğu gemiye mal götürüp getiren tedarik teknesinin kaptanıyla iletişime geçmiş.
Nardole a contacté le capitaine du bateau de ravitaillement qui entre et sort de la prison où le Docteur est détenu.
Güvenlik tabii ki çok sıkı. Ama Nardole'un dediğine göre Keşişler başa geçtiğinden beri pek isyan çıkmadığı için birinin içeri sızmasından ziyade Doktor'un kaçmasından endişe ediliyormuş.
La sécurité est très stricte, évidemment, mais Nardole dit qu'il n'y a pas tant de résistance, depuis leur prise de pouvoir, ils sont plus inquiets que le Docteur sorte que quelqu'un n'entre.
Nardole'un kimliği yok ben de üniversite mutfak personeli olarak gözüküyorum.
Nardole n'en a pas, et je suis personnel de cuisine à la faculté.
Nardole'la hareketlerinizi görünce içeride... -... bir çeşit canavar tutuyorsun sanmıştım.
Vu comment vous vous comportiez, Nardole et toi, je pensais que c'était un monstre!
Nardole, çöz beni!
Nardole, détache-moi!
Nardole, derhal çöz beni!
Détache-moi tout de suite!
Benimle konuşman için seni Nardole mu yolladı?
Nardole t'envoie-t-il pour me parler?
- Nardole, benimle gel, TARDIS'e.
Nardole, avec moi. Dans le TARDIS.
- Bu Nardole ve benim hatam değil.
C'est Nardole... ce n'est pas ma faute.
Nardole! Nardole!
Nardole!
Nardole, beni duyuyor musun?
Nardole, peux-tu m'entendre?
- Yüzüme bakın! - Nardole bakamam, cidden bakamam.
- Nardole, je ne peux vraiment pas!
Nardole olup biteni sana izah edecek şimdi.
Nardole va t'expliquer la situation.
- Nardole, yürürken Bill'i arkana al.
- Nardole, marche devant Bill.
Nardole, yoksa sen gizli kabadayı mısın?
Êtes-vous secrètement un rebelle?
Nardole'a kimin ihtiyacı var?
Qui a besoin de Nardole?
Nerede ki Nardole?
Où est Nardole?
Nardole, yardım et de Missy'i kasaya taşıyalım.
Nardole, aide-moi à mettre Missy dans le coffre.
Nardole, ne yapıyorsun?
Nardole, bon sang, que fais-tu?
Nardole nerede?
Où est Nardole?
Nardole, sen de uyuzluk yapma.
Nardole, arrête d'être agaçant.
- Evet, Nardole'la beraber onun yoldaşları olursunuz.
Oui, toi et Nardole. Vous pouvez être ses compagnons.
- Nardole kabul etti ama.
Nardole a accepté.
Nardole sen benimle gel.
Nardole, tu viens avec moi.
- Nardole!
- Nardole!
Nardole?
Nardole?
Nardole, laboratuvarın görüntüsüne ulaşman lazım.
Nardole! Il faut faire un visuel sur le labo, il y a une caméra ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]