English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Natalya

Natalya tradutor Francês

101 parallel translation
Kiracı, Natalya Korostelyova, bu odada kayıtlı, o nerede?
Et où est Natalya Korostelyova, la locataire sensée vivre ici?
Natalya Petrovna'nın tahvilleri var!
C'est elle qui a le bon d'obligation!
Natalya Petrovna Nikolayeva, 1. okul öğretmeni...
à Nikolayeva Natalia Pétrovna, institutrice de l'école N ° 1
Ooo Natalya...
Oh, Natalia était...
NATALYA BONDARCHUK
Nathalia BONDARTCHOUK
Natalya, oyala onu.
Nathalia, trouve-lui une occupation!
SERGEY SHAKUROV NATALYA ANDREICHENKO
SERGUÉI CHAKOUROV NATHALIA ANDRÉITCHENKO
Böyle dikkatli olman çok akıllıca, Natalya.
Mieux vaut être prudents, Natalya.
Özür dilerim, Natalya Petrovich ama ben de senin durumun için kusursuz bir ilaç var.
Navré, Natalya Petrovich, mais j'ai le médicament adapté à votre maladie.
Bize güven, Natalya, bize güven.
Faites-nous confiance, Natalya.
Natalya, biz gidiyoruz.
Natalya, nous allons partir.
Peki ya sen, Natalya?
Et vous, Natalya?
Natalya Fyodorovna Simonova.
Natalya Fiodorovna Simonova.
"ACİL NATALYA'YI ARA"
"CONTACTER NATAL YA - URGENT"
Natalya.
Natalya.
Adım Natalya Simonova.
Je m'appelle Natalya Simonova.
- O kim? - Natalya Simonova.
- Natalya Simonova.
- Natalya...
- Natalya...
- Natalya.
- Natalya.
Bana kodları ver, Natalya.
Donne-moi les codes, Natalya.
Bana kızma Dimitri, Natalya'yla dans edişimizi hatırla.
Ne m'en voulez pas, Dimitri. Rappelez-vous la fois oû nous avons dansé avec Natalia.
Natalya'yı hatırlarsın, kocaman şeyli kız.
Mais si, Natalia, la fille avec l'énorme... problême d'arthrite.
Peki, Natalya...
Dis-moi, Natalya...
- Nerelisin, Natalya?
- Alors, d'où viens-tu, Natalya?
Natalya'yı unuttuk.
On a oublié Natalya.
Natalya için, bir insan için geri dönemedik ama sosisli yiyecek vaktimiz var mı?
On n'a pas pu faire demi-tour pour Natalya, un être humain, mais on a le temps pour des hot dogs?
- Natalya?
- Natalya?
Bu Natalya.
Elle, c'est Natalya.
Natalya nerede?
Où est Natalya?
Bayan Chernus'un kardeşi, Natalya'nın amcası Ukrayna'daki elçilikte benim için çalışmıştı.
Le frère de Mme Chernus, l'oncle de Natalya, travaillait pour moi à l'ambassade d'Ukraine.
Natalya, o yerel büronun başı.
C'est le chef de la police locale.
Haksızsın Natalya.
Tu as tort, Natalya.
Seni tehdit mi etti Natalya?
Il vous a menacée?
Natalya.
Natalya?
Saygısızlık etmek istemiyorum Natalya, ama olmadığın bir şey olmaya çalışıyor gibisin.
Sans vous manquer de respect, vous voulez ressembler à quelqu'un que vous n'êtes pas.
Natalya?
Natalya?
Natalya!
Natalya!
Natalya, bekle!
Attendez!
Natalya'da.
Natalya l'a.
Natalya!
Natalya?
Natalya da bunun bir parçası.
- Natalya était dans le coup.
Natalya Avanesova Editör :
Natalia Avanesova Montage :
Adım Natalya...
- Je m'appelle Natalya...
Adım Natalya Verbova.
- Je m'appelle Natalya Verbova.
Natalya Surkova
- Natalia SOURKOVA
- Gitmeyeceğiz Natalya.
Nous ne partions pas, Natalya.
Köylü.
Célibataire Mariée. Natalya Korostelyova.
Natalya Petrovna Korostelyova.
Modiste.
Hadi, gel!
Natalya, viens!
Natalya...
Natalya.
Na-Natalya?
Natalya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]