English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Natan

Natan tradutor Francês

24 parallel translation
Sanırım artık Natan Harris'in saldırgan olmadığını biliyoruz.
Donc, Nathan Harris n'est pas notre coupable.
Adım Rachel Ben-Natan,... yanık rehabilitasyon rehberinizim.
Je suis Rachel Ben-Natan, conseillère en réhabilitation des grands brûlés. Je suis là pour vous soutenir.
Millet, bu Rachel Ben-Natan, benim rehberim ve aynı zamanda işkencedim.
Voici Rachel Ben-Natan, qui me conseille et me torture.
Adım Rachel Ben Natan, yanık rehabilitasyon danışmanınız.
Rachel Ben Natan, votre conseillère en réhabilitation des grands brûlés.
Adım Rachel Ben Natan, yanık rehabilitasyon danışmanınızım.
Je suis Rachel Ben Natan, conseillère pour grands brûlés.
Sezon : 5 Bölüm : 9 | Rachel Ben Natan YedinciGemi, İyi Seyirler Diler
Saison 5 Épisode 9 Rachel Ben Natan
Ameliyat takviminde Rachel Ban Natan'ı gördüm.
J'ai vu Rachel Ben Natan sur le planning.
Natan, büyüyor.
Natan, Natan, grandit, grandit.
Bazen Tanrı karşılaşmamızı istemişti diye düşünüyorum. Böylece Natan doğabilecekti.
Parfois je pense que Dieu nous a fait nous rencontrer pour que Natan puisse naître.
Bilmiyorum ya. Sanki buraya seni bulmak Natan'ı doğurmak ve çalışmak için getirildim.
Je ne sais pas, c'est comme si l'on m'avait amené ici... pour travailler, te trouver, et avoir Natan.
Natan, aç gözlerini tatlım.
Natan, ouvre les yeux pour maman.
Natan, uyan hadi. Baban yakında gelecek.
Natan, réveille-toi, papa va bientôt arriver.
Natan, günaydın.
Natan, bonjour.
Natan, hadi uyan.
Natan, réveille-toi pour maman.
Haydi Natan, acele et.
Allez, Natan, dépêche-toi.
Bak, Natan
Observe, Natan.
Natan, niye bunu karıştırdın?
Natan, pourquoi tu les as emmêlés?
Natan!
Natan!
Natan, eğer seni İtalya'ya götürmek isterlerse git ve bir yerlere saklan.
Natan, s'ils veulent te prendre en Italie, tu t'enfuis et tu te caches.
Natan'a git bakalım.
Va avec Natan.
İn haydi, Natan sana zarar vermez.
Monte, Natan ne va rien te faire.
Bak, Natan.
Regarde, Natan.
Böyle bir şeye kanan ilk erkek sen değilsin, Natan.
Tu n'es pas le premier à tomber dedans, Nathan.
Nathan neden boşluğa girdi?
Pourquoi Natan est-il allé dans le Vide?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]