English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nessa

Nessa tradutor Francês

268 parallel translation
Nessa...
Nessa...
Nessa?
Nessa?
Şimdi o popoyu Lollapalooza'ya uçuracağım.
Adieu, chère Nessa.
Nessa Watkins, sana geliyor, değil mi?
Nessa Watkins vient vous voir, n'est-ce pas?
- Ne hınzır bir bakış. - Nedir onlar, Nessa?
C'est vraiment un super look.
Nessa, Nessa, Nessa...
Nessa, Nessa, Nessa...
Biz gidiyoruz Nessa, tomb'a iyi bak.
Allons-y Nessa, faisons une tombe.
Nessa, Biz cidden gittik.
Nessa, on y va.
Sana birşeyler verdim Nessa, Sanırım daha iyi olabikleceğini düşünmüyorsun.
Dis quelque chose, Nessa. Ne penses-tu pas que j'avais l'air mieux?
- Nessa.
- Nessa.
Bizgeldik, Nessa.
- Viens, Nessa.
Nessa Vegastaki en iyi kurpiye başıdır ve aynı zamanda kurt bir poker oyuncusudur.
Ben Pearce, Nessa Holt. Nessa est le meilleur superviseur de Vegas et joue sacrément bien au poker.
Nessa bugün sana çok şey öğrettti.
Ness t'a révélé beaucoup de choses.
Danny, Nessa seni arıyor.
"Recherche" Danny, c'est Nessa. Pour toi.
Benim Nessa Holt olduğumu söylediğinde o da görüşmek isteyecek.
Et quand tu lui diras que je suis Nessa Holt, il voudra me voir aussi.
Sadece Nessa Holt'un onunla görüşmek istediğini söyle.
Dis-lui juste que Nessa Holt veut le rencontrer.
İsminin Nessa Holt olduğunu söylüyor.
Elle dit s'appeler Nessa Holt.
Dinle bak. Rowan'ı Laddie'ye kadar takip ettim ve Nessa onunlaydı.
Ecoute, j'ai suivi Rowan jusqu'au Laddie et il est avec Nessa.
- Bizim Nessa.
- Notre Nessa.
- Peki ya Nessa?
- Et Nessa?
- Nessa'nın olayı nedir? - Ne?
- Alors, quoi de neuf avec Nessa?
Neden onu ve babasını kontrol ediyorsun.
Que se passe-t-il avec Nessa? C'est quoi ce truc avec elle et son père?
Nessa konusunda bir gelişme var mı?
Alors, du neuf sur Nessa?
Nessa, Profesör'ün bize saldırmasını sağladı.
Tu vois, Ness a forcé Le Professeur à nous attaquer.
Başardın, Nessa.
Tu as réussi, Nessa.
Nessa'yı bulmama izin ver, o...
Je vais chercher Nessa, elle va- - La voilà.
Nessa'yı kart hilesinden haberdar et.
Dis à Nessa qu'il y a un tricheur.
Nessa Holt, Buz Kraliçesi.
Nessa Holt, la Reine de glace.
- Nessa, sen benimle gel.
- Nessa, viens avec moi.
Nessa masayı bir şahin gibi gözlüyor.
Nessa surveille la table comme un faucon.
- Ben Nessa.
- C'est Nessa. - Oui?
Sam ve Nessa.
Sam et Nessa.
Seninki nedir, Nessa?
Nessa, quel est le tien?
Nessa, en iyi hatıralarım... hiç yapmayacağıma yemin ettiğim şeylerden kalmadır.
Nessa, certains de mes meilleurs souvenirs... le sont parce que ce sont des choses que j'avais juré ne jamais faire.
Anlaşılan o ki, bir sürü son arzusu varmış... çünkü bana da sordu... ve Sam'e de... ve Nessa'ya da onunla yatmak için teklifte bulundu.
Apparemment, il a beaucoup de vœux de mourant... car il a aussi demandé à moi... et à Sam... et à Nessa de coucher avec lui.
Sam, Mary, ve Nessa'ya da mı böyle söyledin?
C'est ce que tu as dit à Sam, Mary, Et Nessa?
Dün gece Whiskey Sky'da Nessa ile birlikteydim.
Hier soir, j'étais au Whiskey Sky avec Nessa.
- Evet, ben Nessa.
Ouais, c'est Nessa.
Sen Nessa olmalısın. Ben Vida Brighton.
Vous devez être Nessa, Je suis Vida Brighton.
Nessa, Birileri öğrenirse, ikinizin hayatı, ve benimki, tehlikede olacak.
Nessa, vos 2 vies et la mienne sont en danger si quelqu'un découvre la vérité.
Son günlerde Nessa'yı görüyor musun?
Tu as traîné avec Nessa ces derniers temps? Un peu.
Nessa ile ilgili garip bir şey fark etmedim.
Je n'ai rien remarqué de bizarre à propos de Nessa.
Umarım işler senin için yolunda gider, Nessa.
J'espère que ça va marcher pour vous, Nessa. Vous partez?
Nessa.
Nessa.
Nessa'ya ne oluyor?
- Quoi?
Nessa
"Permis de conduire"
Ben Danny.
- Nessa, c'est Danny.
- Nessa'ya paraşütün o kadar da tehlikeli olmadığını söyle.
Dis à Nessa que le saut en chute libre n'est pas si dangereux. Ca ne l'est pas.
Nessa!
Si ton parachute ne s'ouvre pas... lève la main gauche! Nessa!
Hayır.
Tu as demandé à Nessa?
Seninle tanışmak güzeldi, Nessa.
C'était bien de vous rencontrer, Nessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]