English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ N ] / Nevins

Nevins tradutor Francês

198 parallel translation
Bayan Nevins, anestezi hemşiresi. Dr Marx. Maureen Rooney, doğum hemşiresi...
Mlle Nevins, aide-anesthésiste, le Dr Marx, Maureen Rooney, sage-femme.
- Bayan Nevins...
- Mlle Nevins...
Bay EdWard J. Dodd'un Bay Nevins'i savunduğu... mahkeme salonunu arıyorum.
Je cherche la salle d'audience où M. Edward J. Dodd... défend un certain M. Nevins.
Ama polisin Brian Nevins'i yakalamak için kullandığı taktiğe rağmen... çünkü bu davanın aslında ne ile ilgili olduğunu... gözden kaçırmamalıyız :
Mais méprisez les tactiques de la police pour prendre Brian Nevins... parce qu'on ne doit pas perdre de vue... quel est le vrai sujet de ce procès :
Brian Nevins uğradı.
Brian Nevins est passé.
Ross'un avukatı.
- Voici Phillip Nevins, l'avocat du Dr Auster.
Nevin tanık sandalyesini bir sürü ünlü doktorla doldurup Onun ne büyük bir adam olduğunu Albert Schweitzer ve Albert Einstein arasında biri olduğunu söyleyecekler
Nevins va inonder la barre des témoins de médecins réputés qui jureront qu'Auster est un croisement entre Albert Schweitzer et Albert Einstein.
Savunma başlamak istiyor mu? Yoksa Erken bir öğle yemeğine çıkmayı mı tercih edersin Bay Nevins?
La défense souhaite-elle plaider maintenant, ou après la pause-dèjeuner?
Hayır, özür dilerim... Nevins :
- Non, excusez-moi...
Ses çıkarma.
Nevins! Mode furtif.
Baylar, bayanlar lütfen bakar mısınız?
Mesdames et messieurs! Nevins, ton attention, je te prie.
Lewins! Geri dön!
Nevins, reviens!
Ama beni dinlemedi, evi kirletmeye devam etti.
Mais il a persisté, démoli la maison et laissé Nevins s'enfuir.
Lewins!
Tu as sauvé Nevins!
- Lewins'in üstünde!
- ll est sur le collier de Nevins.
- Lewins mi?
- Nevins?
Harika Conrad, ev battı, parti mahvoldu ve şimdi de Lewins gitti.
Eh bien, c'est génial, Conrad. La maison est ravagée, la fête est gâchée et Nevins est parti.
Bakın, Lewins'i bulup, boynundaki kilidi almalıyız. Yoksa, anneniz geldiğinde tüm bu pisiliği görecek.
Si on ne reprend pas le cadenas de Nevins et on ne le remet pas, nous allons nous retrouver avec la mère de tous les gâchis.
Çıkıp, Lewins'i bulmalıyız.
Il faut trouver Nevins.
Çıkıp Lewins'i buluyoruz ve sandığı kilitliyoruz!
Il faut retrouver Nevins et fermer la boîte!
Tasmasındaki kilitle Lewins koşmaya devam ediyordu kendisine bakan bir çift kötü gözün farkında değildi.
Avec le cadenas à son collier, Nevins continuait à courir sans savoir le rôle qu'il jouait dans la fourberie de Quinn.
Pekala, şimdi eğilin.
D'accord, voilà Nevins. Ne te montre pas.
Pekala Lewins.
D'accord, Nevins.
Üzülme, Lewins'i alıp, gidelim.
Ne t'en fais pas. Allons chercher Nevins et partons.
Merhaba Lewins, hoşçakal musluk.
Bonjour, Nevins. Au revoir, Conrad.
Hadi Lewins, Joan yine kaçtığını görünce, Conrad evden taşınacak ben eve taşınacağım.
Tu sais, Nevins, quand Joan saura que tu as encore fui, Conrad déménagera et j'emménagerai.
- Lewins'i geri almamız gerek. - Ne yapacağız?
- ll faut reprendre Nevins et ce cadenas.
- Quinn'in Lewins'i almasını da mı?
Oui. - Quinn qui prend Nevins?
Brookyln'de Nevins sokağı.
Nevins Street à Brooklyn.
Nevins sokağı durağının etrafındaki bütün işlerin listesi var burada.
Voici une liste de tous les commerces à proximité de la station de Nevins Street.
Bay Bourne, ben John Nevins, Amerikan Konsolosluğu'ndan.
M. Bourne, je m'appelleJohn Nevins. Je suis du consulat américain.
- Nevins.
Nevins à l'appareil.
- Jim Nevins, 20 yaşında.
Jim Nevins, 20 ans.
Belki de Nevins talihsiz bir seyirciydi.
Donc... Peut-être Nevins était juste un témoin malheureux.
Bu, otopside bulunanları açıklıyor.
Cela explique les découvertes de l'autopsie. Nevins n'a jamais dû aller sur les montagnes russes.
Nevins hız trenine binmemiş olabilir. Büyük ihtimalle bu anahtarla öldürülüp bagajına saklandı. ihtimalle bu anahtar!
Probablement tué par cette clé et jeté dans son propre coffre.
16 saat sonra hain bir hız treni raydan çıkıp Nevins'in cesedini bagajdan fırlatıp asfalta mı attı?
Des montagnes russes renégates viennent seize heures plus tard Et propulsent le corps de Nevin du coffre vers le bitume? Je suis juste les preuves.
- Sadece kanıtı takip ediyorum. - Brass'i arayayım. Nevins'in öldüğü saatte arabayı otoparkta gören bir tanık bulmaya çalışsın.
J'appellerai Brass pour voir s'il peut trouver un témoin oculaire qui peut placer la voiture dans le parking au moment de la mort de Nevin.
Jimmy Nevins'in kırmızı T-Bird'ü oradaydı.
Jimmy Nevins. Sa t-bird rouge était là-bas.
Belki hız trenini Jim Nevins sabote etmiştir.
Peut-être Jim Nevins a saboté la montagne russe.
Şu kadarını söyleyeyim, Nevins çok ahlaksızmış.
Tout ce que je peux dire, c'est que Nevins était un salop.
Nevins çıktığı kızları hız trenine bindirirmiş.
Et Sara a parlé à Brass, qui a dit que Nevins était connu pour amener ses conquêtes pour des tours privés.
Neden? - Jim Nevins binmiş olabilir.
Jim Nevins devait être sur ce coaster.
Adli Tabip, Nevins'in 01 : 00'de öldüğünü söyledi.
Le légiste situe l'heure de la mort de Nevins à 1h00.
- Kısaca anlatayım. Dört yıl önce ben birinci sınıftaydım, o da son sınıfta. Benim ilahımdı.
J'ai flashé sur Jimmy Nevins : il y a 4 ans, quand j'étais en 1ere année il était en dernière année, il était mon Jordan Catalano.
Jim Nevins'in T-Bird'ünden ve onu öldürürken kullanılan boru anahtarında bulduğumuz izlere uyuyor.
En l'occurrence, il a une correspondance avec les empreintes que nous avons relevées sur la T-Bird de Jim Nevins et la clé qui a été utilisée pour le tuer.
Önceki ifadene göre perşembe gecesi parkı kapatırken otoparkta sadece Jim Nevins'in arabası varmış. Doğru mu?
Selon votre déclaration précédente, quand vous avez fermé à clef dans la nuit de jeudi à vendredi, la voiture de Jim Nevin était la seule dans le parking.
- Jim Nevins umurumda değil.
Je ne me soucie pas de Jim Nevins.
Phillip Nevins'e merhaba deyin,
- Internat et bourse
Bay Nevins'in cesedi katılaşmış.
La rigidité cadavérique de M. Nevin est fixée.
- Jim Nevins.
Jim Nevins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]